Lil Kleine - Joanne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Kleine - Joanne




Joanne
Джоанна
Sinds jij in m'n leven bent
С тех пор, как ты появилась в моей жизни,
Kan ik je niet meer laten gaan
Я не могу тебя отпустить.
En als ik in die leegte ben
И когда я чувствую пустоту,
Mis ik je en zing ik je naam, oh, oh, oh
Я скучаю по тебе и шепчу твое имя, о, о, о.
Joanne, Joanne
Джоанна, Джоанна,
Ik kan je niet meer laten gaan, oh, oh, oh
Я не могу тебя отпустить, о, о, о.
Joanne, Joanne
Джоанна, Джоанна,
Ik ren altijd achter je aan, oh, oh, oh
Я всегда буду бежать за тобой, о, о, о.
Ik zoek altijd wel een weg naar jou toe
Я всегда найду к тебе дорогу,
Want ik vind nooit meer een weg terug
Потому что я уже не найду пути назад.
En als ik die moeite dan voor jou doe
И если я приложу для тебя такие усилия,
Doe je dat dan ook voor mij terug?
Ответишь ли ты мне взаимностью?
Ik ben het allemaal even kwijt
Я теряю голову,
En ik raak helemaal van slag
И схожу с ума,
Als je een keer naar me kijkt en als je een keer naar me lacht
Когда ты смотришь на меня и улыбаешься.
Het voelt gek en het voelt fijn
Это странное и приятное чувство,
En het voelt af en toe apart
Иногда даже необычное.
Ik kom altijd naar je toe
Я всегда приду к тебе,
Als je even op me wacht
Если ты меня подождешь.
Joanne, Joanne
Джоанна, Джоанна,
Ik kan je niet meer laten gaan, oh, oh, oh
Я не могу тебя отпустить, о, о, о.
Joanne, Joanne
Джоанна, Джоанна,
Ik ren altijd achter je aan, oh, oh, oh
Я всегда буду бежать за тобой, о, о, о.
Ik weet niet meer wat ik moet doen
Я не знаю, что мне делать,
Ik weet niet eens waarom ik hieraan begon
Я даже не знаю, почему я начал все это.
Ik doe precies alles wat ik nou niet moet doen
Я делаю все, что не должен делать,
Maar het gebeurt, en nee, ik weet niet waarom
Но это происходит, и я не знаю почему.
Schatje, laat me zien wat in een trance is
Милая, покажи мне, что такое транс,
De definitie van wat macht is
Покажи мне определение власти.
Je bent m'n lichtpunt als het dag is
Ты мой лучик света днем,
M'n stoutste droom wanneer het nacht is
Моя самая смелая мечта ночью.
Kijk me aan en schatje, lach eens
Посмотри на меня и улыбнись, милая,
Kom bij me staan en schatje, wacht eens
Подойди ко мне и подожди, милая.
Ik zorg dat jij dit liedje hoort en ik zal zorgen dat je niet de dans mist
Я позабочусь о том, чтобы ты услышала эту песню, и я позабочусь о том, чтобы ты не пропустила танец.
Sinds jij in m'n leven bent
С тех пор, как ты появилась в моей жизни,
Kan ik je niet meer laten gaan
Я не могу тебя отпустить.
En als ik in die leegte ben
И когда я чувствую пустоту,
Mis ik je en zing ik je naam, oh, oh, oh
Я скучаю по тебе и шепчу твое имя, о, о, о.
Joanne, Joanne
Джоанна, Джоанна,
Ik kan je niet meer laten gaan, oh, oh, oh
Я не могу тебя отпустить, о, о, о.
Joanne, Joanne
Джоанна, Джоанна,
Ik ren altijd achter je aan, oh, oh, oh
Я всегда буду бежать за тобой, о, о, о.





Writer(s): Jorik Scholten, Julien Willemsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.