Paroles et traduction Lil' Kleine feat. Danny De Munk - Zo Verdomd Alleen
Krijg
toch
allemaal
de
kolere
Получите
все
колеры
Val
van
mijn
part
allemaal
dood
Провал
моей
части,
все
мертвы
Ik
heb
geen
zin
om
braaf
te
leren
У
меня
нет
желания
хорошо
учиться
Ik
eindig
toch
wel
in
de
goot'
Я
окажусь
в
сточной
канаве".
Doodongelukkig
zijn
dat
kan
ik
ook
alleen
Я
могу
быть
несчастлив
в
одиночестве.
En
daarvoor
hoef
ik
echt
geen
mensen
om
me
heen
И
для
этого
мне
действительно
не
нужны
окружающие
меня
люди
Die
me
zien
als
een
probleem
Которые
видят
во
мне
проблему
Ik
ben
net
als
iedereen
Я
такой
же,
как
все
остальные
Ik
heb
m'n
hart
op
m'n
tong
У
меня
на
языке
все,
что
я
хочу
сказать
Met
een
slok
in
m'n
systeem
С
глотком
в
моем
организме
En
jij
mocht
niet
met
me
buiten
spelen
И
ты
не
мог
поиграть
со
мной
на
улице
Ik
ben
altijd
tuig
gebleven
Я
всегда
оставался
подонком
Hand
in
hand
op
straat
Держась
за
руки
на
улице
Maar
was
te
min
om
bij
je
thuis
te
eten
Но
было
слишком
низко,
чтобы
есть
у
тебя
дома
Eerst
had
je
m'n
hart
gestolen
Сначала
ты
украл
мое
сердце
Toen
had
je
m'n
hart
gebroken
Потом
ты
разбил
мое
сердце
In
honderdduizend
kleine
stukje
werd
ik
afgebroken
Я
был
разбит
на
сотни
тысяч
маленьких
кусочков
Ik
gooi
de
handdoek
in
de
ring
om
tranen
af
te
drogen
Я
бросаю
полотенце
на
ринг,
чтобы
вытереть
слезы
En
zeg
maar
niks
meer
schat,
het
is
afgelopen
И
не
говори
больше
"нет",
милая,
все
кончено
Jij
uit
m'n
leven,
opgelost
is
het
probleem
Ты
ушла
из
моей
жизни,
проблема
решена
Want
doodongelukkig
zijn
dat
kan
ik
ook
alleen
Потому
что
я
могу
быть
несчастлива
в
одиночестве
Had
ik
maar
iemand
om
van
te
houden
Если
бы
только
у
меня
был
кто-то,
кого
я
могла
бы
любить
Twee
zachte
armen
om
me
heen
Две
нежные
руки,
обнимающие
меня
Die
mij
altijd
beschermen
zouden
Кто
всегда
защищал
бы
меня
Ik
voel
me
zo
verdomd
alleen
Я
чувствую
себя
таким
чертовски
одиноким
Misschien
dat
ik
het
toen
pas
zag
Может
быть,
я
только
тогда
это
увидел
En
toen
pas
overdacht
И
только
тогда
подумал
Dat
ik
gewoon
moet
verder
gaan
met
jou
lenen
voor
een
nacht
Что
я
просто
должен
пойти
дальше
и
одолжить
тебя
на
ночь
Want
ik
kan
alleen
mezelf
zijn
Потому
что
я
могу
быть
только
самим
собой
Jij
kan
alleen
de
helft
zijn
Ты
можешь
быть
только
наполовину
Het
leven
dat
is
hard
en
onverwachts,
dus
Жизнь
трудна
и
неожиданна,
так
что
Wijs
me
na,
ik
ben
apart
Обратите
на
меня
внимание,
я
отдельный
человек
Mensen
noemen
me
een
rat
Люди
называют
меня
крысой
Een
grote
mond,
klein
hart
Большой
рот,
маленькое
сердце
Een
kleine
man,
grote
stad
Маленький
человек
в
большом
городе
In
de
goot
of
in
de
bak
В
канаве
или
на
лотке
Vieze
kleren,
fock
een
pak
Грязная
одежда,
надень
костюм
Jij
hebt
dit
en
ik
heb
dat
У
тебя
есть
это,
а
у
меня
то
We
hebben
allemaal
wel
wat
У
всех
нас
что-то
есть
Had
ik
maar
iemand
om
van
te
houden
Если
бы
только
у
меня
был
кто-то,
кого
можно
любить
Twee
zachte
armen
om
me
heen
Две
нежные
руки
обнимают
меня
Die
mij
altijd
beschermen
zouden
Который
всегда
защищал
бы
меня
Ik
voel
me
zo
verdomd
alleen
Я
чувствую
себя
таким
чертовски
одиноким
Je
komt
alleen
en
je
gaat
alleen
Ты
приходишь
один
и
уходишь
один
Maar
uiteindelijk
is
er
niemand
op
de
wereld,
die
kan
leven
zonder
liefde
Но,
в
конце
концов,
в
мире
нет
никого,
кто
мог
бы
жить
без
любви
We
hebben
allemaal
iemand
nodig
om
van
te
houden
Нам
всем
нужен
кто-то,
кого
можно
любить
Had
ik
maar
iemand
om
van
te
houden
Если
бы
только
у
меня
был
кто-то,
кого
можно
любить
Twee
zachte
armen
om
me
heen
Две
нежные
руки,
обнимающие
меня
Die
mij
altijd
beschermen
zouden
Которые
всегда
защищали
бы
меня
Ik
voel
me
zo
verdomd
alleen
Я
чувствую
себя
таким
чертовски
одиноким
Die
mij
altijd
beschermen
zouden
Кто
бы
всегда
защищал
меня
Ik
voel
me
zo
verdomd
alleen
Я
чувствую
себя
таким
чертовски
одиноким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen, Karin Loomans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.