Paroles et traduction Lil' Kleine feat. Jonna Fraser - Halen & Trekken
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Значит,
ты
прав?
я
прав?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Ты
ни
о
чем
не
жалеешь?
Мне
не
жаль?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Я
заметил,
что
ты
похожа
на
меня.
Verander
voor
niemand
Ни
для
кого
не
меняешься
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Значит,
ты
права?
я
прав?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Ты
ни
о
чем
не
жалеешь?
Разве
мне
не
жаль?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Я
заметил,
что
ты
похожа
на
меня.
Hoe
dan
ook
ben
ik
zo,
blijf
ik
zo
В
любом
случае,
я
такой,
каким
и
остаюсь
Tot
ik
ooit
de
reden
vind
om
het
niet
te
doen
Пока
однажды
я
не
найду
причину
не
делать
этого
Ik
geloof
dat
je
zo
jezelf
ook
never
nooit
opfockt
Я
верю,
что
ты
никогда
так
не
воспитываешь
себя
Kom,
is
niet
te
doen
Да
ладно,
ты
не
сможешь
этого
сделать
(El
problema
nuestro
no
es
un
problema
de
dinero,
es
un
problema
de
dignidad)
(Проблема
нуэстро
не
является
проблемой
для
обедающих,
проблемой
для
достойных
людей
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Мне
плевать
на
твое
мнение
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Делаю
свой
собственный
ход
Ik
ga
niet
halen
en
trekken
Я
не
собираюсь
брать
и
тянуть
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Мне
плевать
на
ваше
мнение
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Сделаю
свой
собственный
ход
'K
Ga
niet
halen
en
trekken
"Я
не
собираюсь
брать
и
тянуть"
Ik
weet
niet
wat
beter
is
Я
не
знаю,
что
лучше
Alleen
of
met
z'n
twee
in
dit
Один
или
с
двумя
в
этом
деле
Maar
zolang
het
er
nog
even
is
Но
пока
это
все
еще
есть
Neem
ik
dit
en
geef
ik
dit
Я
беру
это
и
отдаю
это
En
meisje,
ik
vergeet
je
vaak
И,
девочка,
я
часто
забываю
о
тебе
Een
beetje
liefde,
een
beetje
haat
Немного
любви,
немного
ненависти
Maar
ik
wil
dat
je
zeker
weet
Но
я
хочу,
чтобы
ты
точно
знал
Dat
jij
er
niet
alleen
voor
staat,
ey
Что
ты
не
одинок,
эй
Meisje,
ik
zeg
je
één
ding
Девочка,
я
скажу
тебе
одну
вещь
Omdat
ik
vaak
eromheen
ging
Потому
что
я
часто
обходил
это
стороной
Iedereen
heeft
een
mening
У
каждого
есть
свое
мнение
Bepaal
je
eigen
beweging
Определяй
свое
собственное
движение
Ook
als
ik
het
soms
omdraai
Даже
если
я
иногда
поворачиваю
его
вспять
Is
dat
niet
waar
het
om
draait
Разве
не
в
этом
все
дело
Ik
wil
dat
je
me
aankijkt
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
Nee,
ik
wil
niet
dat
je
omdraait
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
оборачивалась
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Значит,
ты
прав?
я
прав?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Ты
ни
о
чем
не
жалеешь?
Разве
мне
не
жаль?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Я
заметил,
что
ты
похожа
на
меня.
Verander
voor
niemand
Ни
для
кого
не
меняйся
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Значит,
ты
права?
я
прав?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Ты
ни
о
чем
не
жалеешь?
Мне
не
жаль?
'K
heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Я
заметил,
что
ты
похожа
на
меня.
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Мне
плевать
на
твое
мнение
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Я
делаю
свой
собственный
шаг
Ik
ga
niet
halen
en
trekken
Я
не
собираюсь
лезть
не
в
свое
дело
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Мне
плевать
на
ваше
мнение
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Я
сделаю
свой
собственный
ход
'K
Ga
niet
halen
en
trekken
(ey,
ey,
ey)
"Я
не
собираюсь
брать
и
тянуть
(эй,
эй,
эй)
Ik
drink
Dom
Perignon
en
Baron
de
L
Я
пью
"Дом
Периньон"
и
"Барон
де
Л"
Je
haat
het
als
ik
je
dronken
bel
Ты
ненавидишь,
когда
я
называю
тебя
пьяным
Ik
laat
je
zien
hoe
ik
al
m'n
zondes
tel
Я
покажу
тебе,
как
я
подсчитываю
все
свои
грехи
Ik
kan
langzaam
gaan
en
soms
te
snel
Я
могу
действовать
медленно,
а
иногда
и
слишком
быстро
Jij
zegt
dat
het
ons
sloopt,
ey
Ты
говоришь,
что
это
разрушает
нас,
эй
Jij
vindt
dat
ik
je
omkoop
Ты
думаешь,
я
тебя
подкупаю
Als
ik
een
jas
van
bont
koop
Когда
я
покупаю
шубу
Je
hebt
gelijk
en
het
is
dom
ook
Ты
прав,
и
это
тоже
глупо
Maar
ik
weet
niet
wat
liefde
doet
Но
я
не
знаю,
что
делает
любовь
Ik
wil
je
laten
voelen
hoe
niemand
doet
Я
хочу
заставить
тебя
почувствовать
то,
чего
не
чувствует
никто
Ik
wil
alles
kunnen
geven
als
je
kiezen
moet
Я
хочу
быть
в
состоянии
отдать
все,
если
тебе
придется
выбирать
Ik
wil
een
auto
voor
je
kopen
als
je
fietsen
moet
Я
хочу
купить
тебе
машину,
если
тебе
придется
ездить
на
велосипеде
Echt,
meisje,
hou
je
mond,
doe
je
ogen
dicht
Серьезно,
девочка,
заткнись,
закрой
глаза
Al
die
mannen
zijn
skeer,
ze
verkopen
niks
Все
эти
мужчины
лысые,
они
ничего
не
продают
Geniet
ervan
voordat
het
over
is
Наслаждайся
этим,
пока
все
не
закончилось
Geloof
je
mij,
want
ik
geloof
in
dit
Ты
веришь
мне,
потому
что
я
верю
в
это
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Значит,
ты
прав?
я
прав?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Ты
ни
о
чем
не
жалеешь?
Мне
не
жаль?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Я
заметил,
что
ты
похожа
на
меня.
Verander
voor
niemand
Ни
для
кого
не
меняешься
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Значит,
ты
права?
я
прав?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Ты
ни
о
чем
не
жалеешь?
Разве
мне
не
жаль?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Я
заметил,
что
ты
похожа
на
меня.
Hoe
dan
ook
ben
ik
zo,
blijf
ik
zo
В
любом
случае,
я
такой,
я
таким
и
остаюсь
Tot
ik
ooit
de
reden
vind
om
het
niet
te
doen
Пока
однажды
не
найду
причину
не
делать
этого
Ik
geloof
dat
je
zo
jezelf
ook
never
nooit
opfockt
Я
верю,
что
ты
никогда
так
не
воспитываешь
себя
Kom,
is
niet
te
doen
Да
ладно,
ты
не
сможешь
этого
сделать
(El
problema
nuestro
no
es
un
problema
de
dinero,
es
un
problema
de
dignidad)
(Проблема
нуэстро
не
является
проблемой
обеда,
проблемой
достоинства
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Мне
плевать
на
ваше
мнение
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Я
делаю
свой
собственный
ход
Ik
ga
niet
halen
en
trekken
Я
не
собираюсь
лезть
не
в
свое
дело
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Мне
плевать
на
ваше
мнение
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Я
делаю
свой
собственный
ход
'K
Ga
niet
halen
en
trekken
"Я
не
собираюсь
брать
и
тянуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorik Scholten, Julien Willemsen, Jonathan J Grando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.