Lil Kleine feat. Ronnie Flex - Loterij - traduction des paroles en allemand

Loterij - Ronnie Flex , Lil Kleine traduction en allemand




Loterij
Lotterie
Estos tres peladitos ya no están respetando ni siquiera al papá (¿Ah?)
Diese drei Kleinen respektieren nicht einmal mehr den Papa (Ah?)
Pues imagínese que me pusieron-, y yo creo que fue éste
Stellen Sie sich vor, sie haben mir-, und ich glaube, es war dieser hier
El que me puso dizque un baldado allá de velas
Der mir angeblich einen Eimer Kerzen dorthin gestellt hat
Ze is een lot uit de loterij, ey
Sie ist ein Gewinn aus der Lotterie, ey
Zij is elke dag boos op mij
Sie ist jeden Tag sauer auf mich
Maar zij gaat dood voor mij
Aber sie würde für mich sterben
Ik doe het ook voor haar, ze doet het ook voor mij, ey
Ich tu's auch für sie, sie tut's auch für mich, ey
Ze is een lot uit de loterij, ey
Sie ist ein Gewinn aus der Lotterie, ey
Zij is elke dag boos op mij
Sie ist jeden Tag sauer auf mich
Maar zij gaat dood voor mij
Aber sie würde für mich sterben
Ik doe het ook voor haar, ze doet het ook voor mij
Ich tu's auch für sie, sie tut's auch für mich
(¿Por qué no grita más duro que no alcanzó a despertar los niños?)
(Warum schreist du nicht lauter, damit die Kinder nicht aufwachen?)
Ey, meisje, kom eens horen, pak je hand en kom naar voren
Ey, Mädchen, hör mal zu, nimm deine Hand und komm nach vorne
Ik ga effetjes eerlijk zijn
Ich werd' mal kurz ehrlich sein
Want toen ik wakker werd vanmorgen, dacht ik maar aan één ding
Denn als ich heute Morgen aufwachte, dachte ich nur an eins
Ik vond gisteravond fijn, ik zei
Ich fand gestern Abend schön, ich sagte
Ey, meisje, kom eens horen, pak je hand en kom naar voren
Ey, Mädchen, hör mal zu, nimm deine Hand und komm nach vorne
Ik ga effentjes eerlijk zijn
Ich werd' mal kurz ehrlich sein
Want toen ik wakker werd vanmorgen, dacht ik maar aan één ding
Denn als ich heute Morgen aufwachte, dachte ich nur an eins
Ik vond gisteravond fijn
Ich fand gestern Abend schön
Ik wil dat je dichtbij mij staat
Ich will, dass du nah bei mir stehst
Me aankijkt en mij vraagt
Mich ansiehst und mich fragst
Of ik je leuk vind, of ik je blij maak
Ob ich dich mag, ob ich dich glücklich mache
Of ik je terugvind als je me kwijtraakt
Ob ich dich wiederfinde, wenn du mich verlierst
Ik wil je zeggen wat er nu in me omgaat
Ich will dir sagen, was gerade in mir vorgeht
Ik wil seks elke ochtend als je opstaat
Ich will Sex jeden Morgen, wenn du aufstehst
Je bent breekbaar, je bent kostbaar
Du bist zerbrechlich, du bist kostbar
Maar ik vang je echt als je loslaat
Aber ich fang dich wirklich auf, wenn du loslässt
Ik laat je zien dat een jongen nu eerlijk is
Ich zeig dir, dass ein Junge jetzt ehrlich ist
Al die vrouwen om me heen, het interesseert me niks
All die Frauen um mich herum, es interessiert mich nicht
Ik wil je helemaal dronken gaan opbellen, schat
Ich will dich total betrunken anrufen, Schatz
En wil je zeggen dat je nieuwe vriend een flikker is
Und dir sagen, dass dein neuer Freund ein Schwuler ist
Ey, meisje, kom eens horen, pak je hand en kom naar voren
Ey, Mädchen, hör mal zu, nimm deine Hand und komm nach vorne
Ik ga effetjes eerlijk zijn
Ich werd' mal kurz ehrlich sein
Want toen ik wakker werd vanmorgen, dacht ik maar aan één ding
Denn als ich heute Morgen aufwachte, dachte ich nur an eins
Ik vond gisteravond fijn, ik zei
Ich fand gestern Abend schön, ich sagte
Ey, meisje, kom eens horen, pak je hand en kom naar voren
Ey, Mädchen, hör mal zu, nimm deine Hand und komm nach vorne
Ik ga effentjes eerlijk zijn
Ich werd' mal kurz ehrlich sein
Want toen ik wakker werd vanmorgen, dacht ik maar aan één ding
Denn als ich heute Morgen aufwachte, dachte ich nur an eins
Ik vond gisteravond fijn
Ich fand gestern Abend schön
Ik wil dat je dichtbij mij staat
Ich will, dass du nah bei mir stehst
Me aankijkt en mij vraagt
Mich ansiehst und mich fragst
Of ik je leuk vind, of je me blij maakt
Ob ich dich mag, ob du mich glücklich machst
Of ik je terugvind als ik je kwijtraak
Ob ich dich wiederfinde, wenn ich dich verliere
Hey meisje denk eens na-na-na
Hey Mädchen, denk mal nach-na-na
Zoveel plekken waar ik ga en sta
So viele Orte, wo ich hingehe und stehe
Heb je me nodig, ben ik daar en daar
Brauchst du mich, bin ich hier und da
Met mij loop je geen gevaar, echt waar
Mit mir läufst du keine Gefahr, echt wahr
O ik hou het meer dan honderd, ik hou het duizend
Oh, ich halt's mehr als hundert, ich halt's tausend
Onze wegen hadden never nooit moeten kruizen
Unsere Wege hätten sich niemals kreuzen dürfen
Nu laat ik je nooit meer gaan, je weet, ik ben de juiste
Jetzt lass ich dich nie mehr gehen, du weißt, ich bin der Richtige
We kunnen zoveel dingen doen als ik naar je luister
Wir können so viele Dinge tun, wenn ich dir zuhöre
Oké, ik kom naar je toe, ik haal je uit het duister
Okay, ich komm zu dir, ich hol dich aus dem Dunkeln
Babygirl, ik roep je, ik roep je luider
Babygirl, ich ruf dich, ich ruf dich lauter
We kunnen zoveel doen, als je naar me luistert
Wir können so viel tun, wenn du mir zuhörst
O dan komt alles goed (yeah)
Oh dann wird alles gut (yeah)
Ey, meisje, kom eens horen, pak m'n hand en kom naar voren
Ey, Mädchen, hör mal zu, nimm meine Hand und komm nach vorne
Ik ga eerlijk met je zijn
Ich werde ehrlich zu dir sein
Toen ik wakker werd vanochtend, dacht ik maar aan één ding
Als ich heute Morgen aufwachte, dachte ich nur an eins
Ik vond gisteravond fijn
Ich fand gestern Abend schön
Ey, meisje, kom eens horen, pak m'n hand en kom naar voren
Ey, Mädchen, hör mal zu, nimm meine Hand und komm nach vorne
Ik ga eerlijk met je zijn
Ich werde ehrlich zu dir sein
Toen ik wakker werd vanochtend, dacht ik maar aan één ding
Als ich heute Morgen aufwachte, dachte ich nur an eins
Ik vond gisteravond fijn
Ich fand gestern Abend schön
Ze is een lot uit de loterij, ey
Sie ist ein Gewinn aus der Lotterie, ey
Zij is elke dag boos op mij
Sie ist jeden Tag sauer auf mich
Maar zij gaat dood voor mij
Aber sie würde für mich sterben
Ik doe het ook voor haar, ze doet het ook voor mij, ey
Ich tu's auch für sie, sie tut's auch für mich, ey
Ze is een lot uit de loterij, ey
Sie ist ein Gewinn aus der Lotterie, ey
Zij is elke dag boos op mij
Sie ist jeden Tag sauer auf mich
Maar zij gaat dood voor mij
Aber sie würde für mich sterben
Ik doe het ook voor haar, ze doet het ook voor mij (ey)
Ich tu's auch für sie, sie tut's auch für mich (ey)
Ey, meisje, kom eens horen, pak je hand en kom naar voren
Ey, Mädchen, hör mal zu, nimm deine Hand und komm nach vorne
Ik ga effetjes eerlijk zijn
Ich werd' mal kurz ehrlich sein
Want toen ik wakker werd vanmorgen, dacht ik maar aan één ding
Denn als ich heute Morgen aufwachte, dachte ich nur an eins
Ik vond gisteravond fijn, ik zei
Ich fand gestern Abend schön, ich sagte
Ey, meisje, kom eens horen, pak je hand en kom naar voren
Ey, Mädchen, hör mal zu, nimm deine Hand und komm nach vorne
Ik ga effentjes eerlijk zijn
Ich werd' mal kurz ehrlich sein
Want toen ik wakker werd vanmorgen, dacht ik maar aan één ding
Denn als ich heute Morgen aufwachte, dachte ich nur an eins
Ik vond gisteravond fijn
Ich fand gestern Abend schön





Writer(s): Jorik Scholten, Julien Willemsen, Ronell L Plasschaert, Memru F P Renjaan, Joey M R Moehamadsaleh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.