Lil Kleine - Wat Een Tijd Om Te Leven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Kleine - Wat Een Tijd Om Te Leven




Wat Een Tijd Om Te Leven
What a Time to Be Alive
Dit had ik nooit verwacht, echt, laat me nu alleen
I never expected this, really, just leave me alone
Hebben ze geen verhaal vandaag, nou dan maken ze d'r één
They don't have a story today, well, then they'll make one up
Maar ik, ik ben gelukkig en mijn vader is oké
But I, I'm happy and my dad is okay
Is eentje niet genoeg, nou dan halen we d'r twee
If one isn't enough, well then we'll get two
Schat, was aan het praten over jou met je moeder
Babe, I was talking about you with your mother
Hoe bijzonder ze je vind en ze vertelde over vroeger
How special she thinks you are and she talked about the past
M'n gevoel met je delen, shit, echt ik vind het moeilijk
Sharing my feelings with you, shit, it's really hard for me
Ey, ja, echt ik vind het moeilijk
Yeah, it's really hard for me
Ik weet dat ik niet de eerste was, ook niet in de eerste klas
I know I wasn't the first, not even in first grade
Maar ik kan niet meer zonder jou, al vanaf de eerste dag
But I can't live without you, from day one
Ik weet dat hetgeen wat ik deed niet eerlijk was
I know that what I did wasn't fair
Want ik, ik zeg je eerlijk schat, hier wordt niks verheerlijkt schat
Because I, I'm being honest babe, nothing is being glorified here babe
We gaven het een kans en jij en ik probeerde dat
We gave it a shot and you and I tried that
Maar soms gaat het fout en doe ik juist wat het verkeerde was
But sometimes things go wrong and I do exactly what was wrong
Fock je Louis hakken, Chanel, leren tas
Fuck your Louis heels, Chanel, leather bag
Schatje, je bent meer dan dat, die anderen forceren dat
Babe, you're more than that, others force that
Die anderen forceren dat
Others force that
An-anderen forceren dat
O-thers force that
Die anderen forceren dat
Others force that
An-anderen forceren dat
O-thers force that
Zoek je rust, dan kan je bij me komen, jij liet me bij je wonen
If you're looking for peace, you can come to me, you let me live with you
We gingen shoppen in de stad om de tijd te doden
We went shopping in the city to kill time
Nu ben ik zonder jou en weet niet hoe de tijd zal lopen
Now I'm without you and don't know how time will pass
Nachten lang in de stad, laat die treintjes komen
Nights out in the city, let those trains come
En ik ben eerlijk met je, ik leg me nu zelf bloot
And I'm being honest with you, I'm exposing myself now
En het wordt tijd dat jij voor jezelf koos
And it's time for you to choose for yourself
Je nieuwe vriend die is een sukkel en werkeloos
Your new boyfriend is a loser and unemployed
Maar denk je terug aan toen, maak je jezelf boos
But think back to then, make yourself angry
Nu ben ik druk in het weekend, ik doe elf shows
Now I'm busy on the weekends, I do eleven shows
Ik denk alleen aan jou maar ben met elf ho's
I only think about you but I'm with eleven hoes
Ze zeggen liefde maakt blind, en zo werkt het ook
They say love is blind, and that's how it works
Maar ik kan van je houden schat, en ik bescherm je ook
But I can love you babe, and I'll protect you too
Hij is niet als ik, nee, en dat merk je ook
He's not like me, no, and you'll notice that too
Misschien met veelsteveel drugs, maar ik verwerk het ook
Maybe with way too many drugs, but I'm processing it too
Ook ik ben soms alleen je mag het weten
Sometimes I'm alone too, you can know that
En ik weet dat het wel moet, maar ik wil je niet vergeten, shit
And I know it has to be, but I don't want to forget you, shit
Die anderen forceren dat
Others force that
An-anderen forceren dat
O-thers force that
Die anderen forceren dat
Others force that
An-anderen forceren dat
O-thers force that
I have a lot of money. Cash, CREAM,
I have a lot of money. Cash, CREAM,
I make a million pennies a day. I own four cars.
I make a million pennies a day. I own four cars.
I own five CD-Players. I own the biggest watch in New England.
I own five CD-Players. I own the biggest watch in New England.
I own a pack of sweatdogs.
I own a pack of sweatdogs.
I own a Pizza Hut. I will buy you all. Hahaha
I own a Pizza Hut. I will buy you all. Hahaha
Ey
Hey
En ik hou mezelf sterk ja, kijk eens hoe ik dapper praat
And I keep myself strong yeah, look how bravely I talk
Maar ik wil jou en niet die wekker die me wakker maakt
But I want you and not the alarm clock that wakes me up
Een heleboel problemen, dat is wat je achter laat
A whole lot of problems, that's what you leave behind
Of het nog ooit zo wordt heb ik me afgevraagd
If it will ever be like that again, I've wondered
Alle onzin en stress, die laat ik links liggen
All the nonsense and stress, I leave that behind
Jij drinkt je pijn weg met je vriendinnen
You drink your pain away with your girlfriends
We zitten in een hoop ellende en niks minder
We're in a lot of misery and nothing less
Al ben ik jou kwijt, shit, kan ik je blind vinden
Even though I lost you, shit, I can find you blindfolded
En ging het slecht vroeg ik mijn vader om advies
And when things were bad I asked my father for advice
Maar deze dagen ben ik stil, de laatste tijd zeg ik hem niets
But these days I'm quiet, lately I don't tell him anything
En ik rij wel in een Range, maar ken die dagen op de fiets
And I do drive a Range, but I know those days on the bike
Geloof me, gunnen staat je mooier gozer, haten staat je vies
Believe me, supporting someone looks better on you dude, hating looks ugly on you
En ik denk aan zoveel zondes als de wijn weer wordt geschonken
And I think of so many sins when the wine is poured again
Jij hebt de boot gemist en anders was 'ie wel gezonken
You missed the boat and otherwise it would have sunk
Ik ben geen alcoholist maar veelste vaak ben ik weer dronken
I'm not an alcoholic but I'm drunk way too often
En hoe alle dingen gingen vind ik zonde
And I think how all things went is a sin
Wat een tijd om te leven
What a time to be alive
Wat- wat een tijd
Wha- what a time
Wat- wat- wat een tijd
Wha- wha- what a time
Wat een tijd om te leven
What a time to be alive
Wat- wat een tijd
Wha- what a time
Wat- wat- wat een tijd
Wha- wha- what a time
Wat een tijd om te leven
What a time to be alive
Wat- wat een tijd
Wha- what a time
Wat- wat- wat een tijd
Wha- wha- what a time
Wat een tijd om te leven
What a time to be alive
Wat- wat een tijd
Wha- what a time
Wat- wat- wat een tijd
Wha- wha- what a time
Ik heb altijd-, altijd ligt m'n schrijfblok op m'n bureau. Ik kijk gewoon en dan denk ik van; "Ja". Ga ik een beetje zinnen bedenken enzo, wat rijmt. Ik vind niet zo-, ik vind je niet echte- een echte rapper als je niet je teksten zelf schrijft, dus dat doe ik ook zelf. Ik wil mensen ook iets vertellen met rappen, weet je?
I always-, always have my notepad on my desk. I just look and think; "Yes". I'm gonna come up with some sentences and stuff, what rhymes. I don't think so-, I don't think you're a real- a real rapper if you don't write your own lyrics, so I do that myself too. I also want to tell people something with rapping, you know?
Wat dan?
What then?
Ehm, dat je niet alleen-. Want ik ben een beetje-, ik ben best wel klein weetje? En ook- ook als je klein bent dat je dan gewoon nog vet kan rappen, weet je?
Um, that you're not alone-. Because I'm a bit-, I'm quite small you know? And also- also if you're small that you can still rap really cool, you know?





Writer(s): Jorik Scholten, Julien Willemsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.