Lil Knight - Ai Ai Ai Da Khien Em Nhu Vay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Knight - Ai Ai Ai Da Khien Em Nhu Vay




Ai Ai Ai Da Khien Em Nhu Vay
Ай Ай Ай, почему ты такая?
Kim ngắn đang nằm số 1 kim dài chầm chậm đè lên số 12
Короткая стрелка часов застыла на единице, длинная медленно подползает к двенадцати.
Màn đêm bao phủ khói bay làn da anh từ từ đè vào người ai
Ночь окутала город дымкой, моя кожа медленно скользит по твоей.
Điệu giường rung theo nhịp loa, khắp phòng hương thơm 1 mùi hoa
Кровать в такт музыке дрожит, комнату наполняет аромат цветов.
Nửa tỉnh nửa chắc em biết anh sẽ viết 1 bài ca
Ты словно спишь наяву, знаешь ли ты, что я посвящу тебе песню?
Thân hình mong manh như đàn, mùi thơm làm anh thêm màng
Твое тело желанно, как струна, твой запах пьянит сильнее вина.
Vẫn Còn hơi ấm lúc cầm tay đắm chìm trong men ly rượu say
Все еще хмельной от прикосновения твоих рук, я тону в бокале виски.
Ánh trăng lấp lánh xuyên qua cửa sổ phủ lên trên người e long lanh
Лунный свет проникает сквозь окно, освещая твое прекрасное тело.
Cố tình em để tấm lụa rơi thóang nhìn đẹp như tiên trong tranh
Ты нарочно уронила шелковый пеньюар, представ передо мной, словно богиня с картины.
Đừng dừng lại em nhé.
Не останавливайся, прошу.
Chỉ một lần thôi Em sẽ. chỉ một lần thôi á a ...á á
Только один раз, прошу, только один раз... а-а-а... а-а...
Anh sẽ gắng cho em thấy ...
Я докажу тебе...
a rất yêu em... nhìn kìa từng giọt mưa rời ngoài hiên còn đang rơi tách
Что люблю тебя... смотри, дождь за окном стучит все сильнее: кап-кап...
tách
Кап-кап...
Ti tach...
Кап-кап...
Lại làm cho đôi ta càng biết rằng
Он словно шепчет нам:
tách ti tách ti tách
Кап-кап, кап-кап, кап-кап...
Nhìn gương em thoáng hình dáng cũa thiên thần
Посмотри в зеркало, ты прекрасна, как ангел.
Lụa rơi đẹp như tiên giáng trần
Упавший шелк открывает тело богини.
Kim ngắn đè lên số 2 nhưng em vẫn chưa biết người đè lên ai
Короткая стрелка уже на двойке, но ты все еще не знаешь, кто обнимает тебя.
Ngập nhừng em mỡ mắt nhìn anh
Ты медленно открываешь глаза и смотришь на меня.
Bờ môi thì thầm vào tai anh
Твои губы шепчут мне на ухо.
Nhẹ nhẹ trao thân trước khô kia thỡ dồn dập á á cạnh anh
Ты нежно прижимаешься ко мне, и вот ты уже вся горишь в моих руках.
Bàn tay em đặt vào đâu
Куда бы ты ни прикоснулась...
Bỗng nhiên phần dưới anh căng thẵng
Мое тело отзывается дрожью.
Đâu đó khắp phòng anh nghe tiếng thỡ cũa em vang lên vẫn văng vẵng
Комнату наполняют твои тихие стоны.
Gồng người em nắm chặt bàn tay
Ты крепко сжимаешь мою руку.
Chiếc giường bỗng hóa thành làn mây
Кровать превращается в облако.
ANh nghĩ rằng chắc em đã biết ai người đã khiến em như vậy
Думаю, ты уже знаешь, кто заставляет тебя чувствовать это.
Đừng dừng lại em nhé.
Не останавливайся, прошу.
Chỉ một lần thôi Em sẽ. chỉ một lần thôi á a ...á á
Только один раз, прошу, только один раз... а-а-а... а-а...
Anh sẽ gắng cho em thấy ...
Я докажу тебе...
a rất yêu em... nhìn kìa từng giọt mưa rời ngoài hiên còn đang rơi tách
Что люблю тебя... смотри, дождь за окном стучит все сильнее: кап-кап...
tách
Кап-кап...
Ti tach...
Кап-кап...
Lại làm cho đôi ta càng biết rằng
Он словно шепчет нам:
tách ti tách ti tách
Кап-кап, кап-кап, кап-кап...
Em hãy nói ra ...và nói nữa nói mãi .và nói những chôn dấu đi
Скажи это... скажи еще раз... и еще... расскажи мне все, что скрываешь в глубине души.
Anh muốn thấy nơi em ...từng nhịp.từng nhịp nào hãy nói đi
Я хочу видеть, как ты чувствуешь... каждый удар твоего сердца, расскажи мне.
Nhìn trong gương em như thiên thần.
В зеркале ты прекрасна, как ангел.
Mảnh lụa em rơi. Em run lên thật gần anh.
Твой шелковый пеньюар падает на пол. Ты дрожишь в моих объятиях.
Đặt bờ môi lên tai em nhẹ .từng hơi ấm trao em những lời từ lâu
Я нежно целую тебя в ухо, нашептывая слова, которые ты так долго ждала.
Ngập ngừng từng bước chân.Vội vàng từng chiếc hôn khi
Твои движения робки, но поцелуи жадны.
Lục tìm một thế gian ngập tràn niềm ân ái khi
Мы ищем друг друга в мире, полном страсти.
em ...baby don't stop ...radio killah
Только ты и я... детка, не останавливайся... radio killah





Writer(s): Knightlil, Andree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.