Paroles et traduction Lil Lano - 100k
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
100.000
Euro,
aber
kein'n
echten
Freund
У
меня
100.000
евро,
но
нет
ни
одного
настоящего
друга
Von
meiner
Seite
alles
cool,
doch
du
bist
enttäuscht
С
моей
стороны
всё
круто,
но
ты
разочарована
Habe
alles
schon
gemacht
und
geschafft,
wovon
ihr
träumt
Я
уже
сделал
и
добился
всего,
о
чём
вы
мечтаете
Und
jetzt
steh
ich
an
der
Spitze
und
schau
runter
auf
euch
И
теперь
я
стою
на
вершине
и
смотрю
вниз
на
вас
Ich
hab
100.000
Euro,
aber
kein'n
echten
Freund
У
меня
100.000
евро,
но
нет
ни
одного
настоящего
друга
Von
meiner
Seite
alles
cool,
doch
du
bist
enttäuscht
С
моей
стороны
всё
круто,
но
ты
разочарована
Habe
alles
schon
gemacht
und
geschafft,
wovon
ihr
träumt
Я
уже
сделал
и
добился
всего,
о
чём
вы
мечтаете
Und
jetzt
steh
ich
an
der
Spitze
und
schau
runter
auf
euch
И
теперь
я
стою
на
вершине
и
смотрю
вниз
на
вас
Ja,
hast
du
еinmal
Geld,
hast
du
einfach
tausend
Freunde
Да,
если
у
тебя
есть
деньги,
у
тебя
сразу
тысяча
друзей
Und
sind
sie
einmal
weg,
hast
du
einfach
tausend
neue
А
если
они
исчезнут,
у
тебя
сразу
появится
тысяча
новых
Halt
nicht
an
ihn'n
fest,
die
Zeit
kommt,
wo
sie
dich
enttäuschen
Не
держись
за
них,
настанет
время,
когда
они
тебя
разочаруют
Bei
Ruhm
und
Fame,
ja,
da
schwören
sie
dir
ihre
Treue
При
славе
и
известности,
да,
они
клянутся
тебе
в
верности
Doch
wenn
du
einmal
fällst,
sind
sie
weg,
das
weiß
ich
heute
Но
если
ты
однажды
упадешь,
они
исчезнут,
я
это
теперь
знаю
Und
es
gibt
vieles,
was
ich
heutzutage
auch
bereue
И
есть
много
вещей,
о
которых
я
сейчас
жалею
Und
sie
waren
nie
sie
selbst,
glaub
mir,
davon
wurd
ich
Zeuge
И
они
никогда
не
были
собой,
поверь
мне,
я
стал
этому
свидетелем
Geht
es
um
Geld,
musst
du
stark
sein,
sonst
gewinnt
der
Teufel
Когда
дело
касается
денег,
ты
должен
быть
сильным,
иначе
победит
дьявол
Ich
glaub
wirklich
gar
nichts
mehr,
was
mir
irgendwer
noch
sagt
Я
больше
ничему
не
верю,
что
бы
мне
кто-то
ни
говорил
100.000,
aber
niemand
ist
für
dich
da,
läuft
es
nicht
nach
Plan
100.000,
но
никого
нет
рядом,
если
всё
идёт
не
по
плану
Ich
hab
100.000
Euro,
aber
kein'n
echten
Freund
У
меня
100.000
евро,
но
нет
ни
одного
настоящего
друга
Von
meiner
Seite
alles
cool,
doch
du
bist
enttäuscht
С
моей
стороны
всё
круто,
но
ты
разочарована
Habe
alles
schon
gemacht
und
geschafft,
wovon
ihr
träumt
Я
уже
сделал
и
добился
всего,
о
чём
вы
мечтаете
Und
jetzt
steh
ich
an
der
Spitze
und
schau
runter
auf
euch
И
теперь
я
стою
на
вершине
и
смотрю
вниз
на
вас
Ich
hab
100.000
Euro,
aber
kein'n
echten
Freund
У
меня
100.000
евро,
но
нет
ни
одного
настоящего
друга
Von
meiner
Seite
alles
cool,
doch
du
bist
enttäuscht
С
моей
стороны
всё
круто,
но
ты
разочарована
Habe
alles
schon
gemacht
und
geschafft,
wovon
ihr
träumt
Я
уже
сделал
и
добился
всего,
о
чём
вы
мечтаете
Und
jetzt
steh
ich
an
der
Spitze
und
schau
runter
auf
euch
И
теперь
я
стою
на
вершине
и
смотрю
вниз
на
вас
Und
ich
hab
alles
gesagt,
alles
gesagt
und
du
hast
gedacht
И
я
всё
сказал,
всё
сказал,
а
ты
думала
Ich
lüge,
aber
heute
musst
du
leider
einsehen,
alles
ist
wahr
Что
я
лгу,
но
сегодня
ты,
к
сожалению,
должна
признать,
что
всё
правда
Alles
ist
wahr,
und
du
hörst,
wie
die
Community
bettelt
Всё
правда,
и
ты
слышишь,
как
сообщество
умоляет
Dass
es
ein
Ende
gibt
und
ihr
euch
vertragt,
ihr
euch
vertragt
Чтобы
этому
пришел
конец,
и
вы
помирились,
вы
помирились
Aber
was
soll
ich
dazu
sagen?
Nach
so
vielen
Versuchen
Но
что
мне
сказать?
После
стольких
попыток
Nahm
er
nicht
meine
Hand,
nicht
meine
Hand
Он
не
взял
моей
руки,
не
взял
моей
руки
Und
ihr
machtet
mich
zum
Clown,
doch
dieser
Clown
И
вы
сделали
меня
клоуном,
но
этот
клоун
Er
steht
heut
vor
euch
und
er
ist
jetzt
ein
Mann
Он
стоит
сегодня
перед
вами,
и
он
теперь
мужчина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Wirsching, Alec Valestra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.