Paroles et traduction Lil Lano - Kein Grund
Lieber
bring
ich
mich
um
(mich
um,
mich
um)
Лучше
я
убью
себя
(убью
себя,
убью
себя)
Als
so
zu
sein
wie
du,
ich
hab'
kein
Grund
Чем
быть
таким,
как
ты,
у
меня
нет
причин
Krieg'
keine
Luft
(Luft,
Luft)
Война'
нет
воздуха
(воздуха,
воздуха)
Nur
noch
falsche
Schlangen
um
mich
rum
Вокруг
меня
остались
только
фальшивые
змеи
Warum
dieser
Druck?
(Druck,
Druck)
Почему
это
давление?
(Давление,
давление)
Tausend
wollen
was
von
mir,
Handy
stumm
Тысяча
хочет
чего-то
от
меня,
мобильный
телефон
немой
Sie
vermisst
mein
Duft
Она
скучает
по
моему
запаху
Doch
ich
hab
auf
ihre
Spiele
keine
Lust
Но
мне
не
нравятся
ваши
игры
Trau
nur
mir
selbst,
kauf
mir
die
Welt
Доверяй
только
себе,
покупай
мне
мир
Lauf'
in
den
Trends,
dauernd
nur
raus
wegen
Stress
Бегите
в
тенденциях,
постоянно
выходите
только
из-за
стресса
Laune
ist
schlecht,
lauf'
raus
aus
dem
Hotel
Настроение
плохое,
беги
из
отеля
Draußen
sind
Fans,
doch
der
Applaus
ist
nicht
echt
Снаружи
есть
поклонники,
но
аплодисменты
не
настоящие
Hat
nicht
gepasst
mit
uns,
du
hast
kein'n
Grund
Не
ладил
с
нами,
у
тебя
нет
причин
Ich
hass'
dich
und
du
redest
viel,
ich
bleibe
stumm
Я
ненавижу
тебя,
и
ты
много
говоришь,
я
остаюсь
немым
Ich
helf'
dir
hoch,
du
machst
kaputt,
was
ich
uns
gab
Я
помогу
тебе
подняться,
ты
сломаешь
то,
что
я
дал
нам
Ich
bin
grad
wach
und
frag'
mich
grad,
was
du
so
machst
Я
просто
проснулся
и
спрашиваю
себя,
что
ты
так
делаешь
Ja,
was
du
so
machst
Да,
что
ты
так
делаешь
Bin
im
Studio
grad
Я
в
студии
степени
Bin
auf
Haze,
wie
gewohnt
Я
на
дымке,
как
обычно
Aber
sag
mir,
was
du
so
machst
Но
скажи
мне,
что
ты
так
делаешь
Ja,
was
du
so
machst
Да,
что
ты
так
делаешь
Ich
war
zu
loyal
Я
был
слишком
предан
Alle
fake,
kein
Ton
Все
фальшивые,
без
звука
Lieber
bring
ich
mich
um
(mich
um,
mich
um)
Лучше
я
убью
себя
(убью
себя,
убью
себя)
Als
so
zu
sein
wie
du,
ich
hab'
kein
Grund
Чем
быть
таким,
как
ты,
у
меня
нет
причин
Krieg'
keine
Luft
(Luft,
Luft)
Война'
нет
воздуха
(воздуха,
воздуха)
Nur
noch
falsche
Schlangen
um
mich
rum
Вокруг
меня
остались
только
фальшивые
змеи
Warum
dieser
Druck?
(Druck,
Druck)
Почему
это
давление?
(Давление,
давление)
Tausend
wollen
was
von
mir,
Handy
stumm
Тысяча
хочет
чего-то
от
меня,
мобильный
телефон
немой
Sie
vermisst
mein
Duft
Она
скучает
по
моему
запаху
Doch
ich
hab
auf
ihre
Spiele
keine
Lust
Но
мне
не
нравятся
ваши
игры
Wenn
dich
alle
plötzlich
hassen,
sei
dir
sicher
Если
все
внезапно
возненавидят
вас,
будьте
уверены
Ja,
es
kann
nur
daran
liegen,
dass
du
bisschen
zu
viel
Geld
hast
Да,
это
может
быть
только
потому,
что
у
вас
слишком
много
денег
Und
wenn
nicht,
sag
mir
bitte
А
если
нет,
пожалуйста,
скажите
мне
Warum
sich
dann
alle
um
mich
so
verändern?
Тогда
почему
все
вокруг
меня
так
меняются?
Ja,
die
Farben
verlieren
an
Glanz
Да,
цвета
теряют
блеск
Ich
schau'
raus,
es
ist
wieder
Dezember
Я
смотрю,
снова
декабрь
Und
ich
bin
wieder
high
И
я
снова
под
кайфом
In
mei'm
Kopf
diese
Frage,
die
Frage,
was
du
so
machst
(ja
was
du
so
machst)
В
голове
Мэй
этот
вопрос,
вопрос
о
том,
что
ты
так
делаешь
(да,
что
ты
так
делаешь)
Ja,
was
du
so
machst
(ja
was
du
so
machst)
Да,
что
ты
так
делаешь
(да,
что
ты
так
делаешь)
Bin
im
Studio
grad
Я
в
студии
степени
Bin
auf
Haze,
wie
gewohnt
Я
на
дымке,
как
обычно
Aber
sag
mir,
was
du
so
machst
(ja
was
du
so
machst)
Но
скажи
мне,
что
ты
так
делаешь
(да,
что
ты
так
делаешь)
Ja,
was
du
so
machst
(ja
was
du
so
machst)
Да,
что
ты
так
делаешь
(да,
что
ты
так
делаешь)
Ich
war
zu
loyal
Я
был
слишком
предан
Alle
fake,
kein
Ton
Все
фальшивые,
без
звука
Lieber
bring
ich
mich
um
(mich
um,
mich
um)
Лучше
я
убью
себя
(убью
себя,
убью
себя)
Als
so
zu
sein
wie
du,
ich
hab'
kein
Grund
Чем
быть
таким,
как
ты,
у
меня
нет
причин
Krieg'
keine
Luft
(Luft,
Luft)
Война'
нет
воздуха
(воздуха,
воздуха)
Nur
noch
falsche
Schlangen
um
mich
rum
Вокруг
меня
остались
только
фальшивые
змеи
Warum
dieser
Druck?
(Druck,
Druck)
Почему
это
давление?
(Давление,
давление)
Tausend
wollen
was
von
mir,
Handy
stumm
Тысяча
хочет
чего-то
от
меня,
мобильный
телефон
немой
Sie
vermisst
mein
Duft
Она
скучает
по
моему
запаху
Doch
ich
hab
auf
ihre
Spiele
keine
Lust
Но
мне
не
нравятся
ваши
игры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Cankurt, Alec Valestra, Koray Secer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.