Lil Lano - Kein Grund - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Lano - Kein Grund




Lieber bring ich mich um (mich um, mich um)
Лучше я убью себя (убью себя, убью себя)
Als so zu sein wie du, ich hab' kein Grund
Чем быть таким, как ты, у меня нет причин
Krieg' keine Luft (Luft, Luft)
Война' нет воздуха (воздуха, воздуха)
Nur noch falsche Schlangen um mich rum
Вокруг меня остались только фальшивые змеи
Warum dieser Druck? (Druck, Druck)
Почему это давление? (Давление, давление)
Tausend wollen was von mir, Handy stumm
Тысяча хочет чего-то от меня, мобильный телефон немой
Sie vermisst mein Duft
Она скучает по моему запаху
Doch ich hab auf ihre Spiele keine Lust
Но мне не нравятся ваши игры
Trau nur mir selbst, kauf mir die Welt
Доверяй только себе, покупай мне мир
Lauf' in den Trends, dauernd nur raus wegen Stress
Бегите в тенденциях, постоянно выходите только из-за стресса
Laune ist schlecht, lauf' raus aus dem Hotel
Настроение плохое, беги из отеля
Draußen sind Fans, doch der Applaus ist nicht echt
Снаружи есть поклонники, но аплодисменты не настоящие
Hat nicht gepasst mit uns, du hast kein'n Grund
Не ладил с нами, у тебя нет причин
Ich hass' dich und du redest viel, ich bleibe stumm
Я ненавижу тебя, и ты много говоришь, я остаюсь немым
Ich helf' dir hoch, du machst kaputt, was ich uns gab
Я помогу тебе подняться, ты сломаешь то, что я дал нам
Ich bin grad wach und frag' mich grad, was du so machst
Я просто проснулся и спрашиваю себя, что ты так делаешь
Ja, was du so machst
Да, что ты так делаешь
Bin im Studio grad
Я в студии степени
Bin auf Haze, wie gewohnt
Я на дымке, как обычно
Aber sag mir, was du so machst
Но скажи мне, что ты так делаешь
Ja, was du so machst
Да, что ты так делаешь
Ich war zu loyal
Я был слишком предан
Alle fake, kein Ton
Все фальшивые, без звука
Lieber bring ich mich um (mich um, mich um)
Лучше я убью себя (убью себя, убью себя)
Als so zu sein wie du, ich hab' kein Grund
Чем быть таким, как ты, у меня нет причин
Krieg' keine Luft (Luft, Luft)
Война' нет воздуха (воздуха, воздуха)
Nur noch falsche Schlangen um mich rum
Вокруг меня остались только фальшивые змеи
Warum dieser Druck? (Druck, Druck)
Почему это давление? (Давление, давление)
Tausend wollen was von mir, Handy stumm
Тысяча хочет чего-то от меня, мобильный телефон немой
Sie vermisst mein Duft
Она скучает по моему запаху
Doch ich hab auf ihre Spiele keine Lust
Но мне не нравятся ваши игры
Wenn dich alle plötzlich hassen, sei dir sicher
Если все внезапно возненавидят вас, будьте уверены
Ja, es kann nur daran liegen, dass du bisschen zu viel Geld hast
Да, это может быть только потому, что у вас слишком много денег
Und wenn nicht, sag mir bitte
А если нет, пожалуйста, скажите мне
Warum sich dann alle um mich so verändern?
Тогда почему все вокруг меня так меняются?
Ja, die Farben verlieren an Glanz
Да, цвета теряют блеск
Ich schau' raus, es ist wieder Dezember
Я смотрю, снова декабрь
Und ich bin wieder high
И я снова под кайфом
In mei'm Kopf diese Frage, die Frage, was du so machst (ja was du so machst)
В голове Мэй этот вопрос, вопрос о том, что ты так делаешь (да, что ты так делаешь)
Ja, was du so machst (ja was du so machst)
Да, что ты так делаешь (да, что ты так делаешь)
Bin im Studio grad
Я в студии степени
Bin auf Haze, wie gewohnt
Я на дымке, как обычно
Aber sag mir, was du so machst (ja was du so machst)
Но скажи мне, что ты так делаешь (да, что ты так делаешь)
Ja, was du so machst (ja was du so machst)
Да, что ты так делаешь (да, что ты так делаешь)
Ich war zu loyal
Я был слишком предан
Alle fake, kein Ton
Все фальшивые, без звука
Lieber bring ich mich um (mich um, mich um)
Лучше я убью себя (убью себя, убью себя)
Als so zu sein wie du, ich hab' kein Grund
Чем быть таким, как ты, у меня нет причин
Krieg' keine Luft (Luft, Luft)
Война' нет воздуха (воздуха, воздуха)
Nur noch falsche Schlangen um mich rum
Вокруг меня остались только фальшивые змеи
Warum dieser Druck? (Druck, Druck)
Почему это давление? (Давление, давление)
Tausend wollen was von mir, Handy stumm
Тысяча хочет чего-то от меня, мобильный телефон немой
Sie vermisst mein Duft
Она скучает по моему запаху
Doch ich hab auf ihre Spiele keine Lust
Но мне не нравятся ваши игры





Writer(s): Hasan Cankurt, Alec Valestra, Koray Secer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.