Paroles et traduction Lil Lano - Kein Grund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieber
bring
ich
mich
um
(mich
um,
mich
um)
Лучше
я
убью
себя
(себя,
себя)
Als
so
zu
sein
wie
du,
ich
hab'
kein
Grund
Чем
быть
таким
как
ты,
у
меня
нет
причины
Krieg'
keine
Luft
(Luft,
Luft)
Задыхаюсь
(задыхаюсь,
задыхаюсь)
Nur
noch
falsche
Schlangen
um
mich
rum
Вокруг
меня
только
лживые
змеи
Warum
dieser
Druck?
(Druck,
Druck)
Почему
это
давление?
(давление,
давление)
Tausend
wollen
was
von
mir,
Handy
stumm
Тысячи
хотят
от
меня
чего-то,
телефон
на
беззвучном
Sie
vermisst
mein
Duft
Она
скучает
по
моему
запаху
Doch
ich
hab
auf
ihre
Spiele
keine
Lust
Но
мне
не
нужны
её
игры
Trau
nur
mir
selbst,
kauf
mir
die
Welt
Верю
только
себе,
куплю
себе
весь
мир
Lauf'
in
den
Trends,
dauernd
nur
raus
wegen
Stress
Следую
трендам,
постоянно
срываюсь
из-за
стресса
Laune
ist
schlecht,
lauf'
raus
aus
dem
Hotel
Настроение
плохое,
выбегаю
из
отеля
Draußen
sind
Fans,
doch
der
Applaus
ist
nicht
echt
Снаружи
фанаты,
но
аплодисменты
неискренние
Hat
nicht
gepasst
mit
uns,
du
hast
kein'n
Grund
У
нас
не
сложилось,
у
тебя
нет
причин
Ich
hass'
dich
und
du
redest
viel,
ich
bleibe
stumm
Я
ненавижу
тебя,
ты
много
говоришь,
я
молчу
Ich
helf'
dir
hoch,
du
machst
kaputt,
was
ich
uns
gab
Я
помогаю
тебе
подняться,
ты
разрушаешь
то,
что
я
нам
дал
Ich
bin
grad
wach
und
frag'
mich
grad,
was
du
so
machst
Я
только
проснулся
и
думаю,
что
ты
сейчас
делаешь
Ja,
was
du
so
machst
Да,
что
ты
сейчас
делаешь
Bin
im
Studio
grad
Я
сейчас
в
студии
Bin
auf
Haze,
wie
gewohnt
Под
кайфом,
как
обычно
Aber
sag
mir,
was
du
so
machst
Но
скажи
мне,
что
ты
сейчас
делаешь
Ja,
was
du
so
machst
Да,
что
ты
сейчас
делаешь
Ich
war
zu
loyal
Я
был
слишком
предан
Alle
fake,
kein
Ton
Все
фальшивые,
ни
звука
Lieber
bring
ich
mich
um
(mich
um,
mich
um)
Лучше
я
убью
себя
(себя,
себя)
Als
so
zu
sein
wie
du,
ich
hab'
kein
Grund
Чем
быть
таким
как
ты,
у
меня
нет
причины
Krieg'
keine
Luft
(Luft,
Luft)
Задыхаюсь
(задыхаюсь,
задыхаюсь)
Nur
noch
falsche
Schlangen
um
mich
rum
Вокруг
меня
только
лживые
змеи
Warum
dieser
Druck?
(Druck,
Druck)
Почему
это
давление?
(давление,
давление)
Tausend
wollen
was
von
mir,
Handy
stumm
Тысячи
хотят
от
меня
чего-то,
телефон
на
беззвучном
Sie
vermisst
mein
Duft
Она
скучает
по
моему
запаху
Doch
ich
hab
auf
ihre
Spiele
keine
Lust
Но
мне
не
нужны
её
игры
Wenn
dich
alle
plötzlich
hassen,
sei
dir
sicher
Если
тебя
все
вдруг
ненавидят,
будь
уверен
Ja,
es
kann
nur
daran
liegen,
dass
du
bisschen
zu
viel
Geld
hast
Да,
это
может
быть
только
потому,
что
у
тебя
слишком
много
денег
Und
wenn
nicht,
sag
mir
bitte
А
если
нет,
скажи
мне,
пожалуйста
Warum
sich
dann
alle
um
mich
so
verändern?
Почему
тогда
все
вокруг
меня
так
меняются?
Ja,
die
Farben
verlieren
an
Glanz
Да,
цвета
теряют
свой
блеск
Ich
schau'
raus,
es
ist
wieder
Dezember
Я
смотрю
в
окно,
снова
декабрь
Und
ich
bin
wieder
high
И
я
снова
под
кайфом
In
mei'm
Kopf
diese
Frage,
die
Frage,
was
du
so
machst
(ja
was
du
so
machst)
В
моей
голове
этот
вопрос,
вопрос,
что
ты
сейчас
делаешь
(да,
что
ты
сейчас
делаешь)
Ja,
was
du
so
machst
(ja
was
du
so
machst)
Да,
что
ты
сейчас
делаешь
(да,
что
ты
сейчас
делаешь)
Bin
im
Studio
grad
Я
сейчас
в
студии
Bin
auf
Haze,
wie
gewohnt
Под
кайфом,
как
обычно
Aber
sag
mir,
was
du
so
machst
(ja
was
du
so
machst)
Но
скажи
мне,
что
ты
сейчас
делаешь
(да,
что
ты
сейчас
делаешь)
Ja,
was
du
so
machst
(ja
was
du
so
machst)
Да,
что
ты
сейчас
делаешь
(да,
что
ты
сейчас
делаешь)
Ich
war
zu
loyal
Я
был
слишком
предан
Alle
fake,
kein
Ton
Все
фальшивые,
ни
звука
Lieber
bring
ich
mich
um
(mich
um,
mich
um)
Лучше
я
убью
себя
(себя,
себя)
Als
so
zu
sein
wie
du,
ich
hab'
kein
Grund
Чем
быть
таким
как
ты,
у
меня
нет
причины
Krieg'
keine
Luft
(Luft,
Luft)
Задыхаюсь
(задыхаюсь,
задыхаюсь)
Nur
noch
falsche
Schlangen
um
mich
rum
Вокруг
меня
только
лживые
змеи
Warum
dieser
Druck?
(Druck,
Druck)
Почему
это
давление?
(давление,
давление)
Tausend
wollen
was
von
mir,
Handy
stumm
Тысячи
хотят
от
меня
чего-то,
телефон
на
беззвучном
Sie
vermisst
mein
Duft
Она
скучает
по
моему
запаху
Doch
ich
hab
auf
ihre
Spiele
keine
Lust
Но
мне
не
нужны
её
игры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Cankurt, Alec Valestra, Koray Secer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.