Paroles et traduction Lil Lion - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
preguntas
al
oído
ver
al
como
me
If
you
asked
me
to
whisper
how
I
Enamore,
con
mucho
gusto
te
contestare
mujer
Fell
in
love
at
first
sight,
I'd
gladly
reply,
my
queen
Eran
las
doce
y
cuarenta
te
hice
una
llamada,
It
was
twelve
forty
when
I
dialed
to
request
our
first
date
Aver
si
la
primera
cita
arreglaba,
Hoping
to
seal
the
deal
and
avoid
being
late
Contestaste
el
teléfono
y
me
dijiste
holaaaaa!
You
picked
up
the
phone
and
said,
"Hello!"
Y
yo
no
respondía,
los
nervios
me
invadian
And
I
couldn't
respond,
my
heart
racing
like
a
race
car
Pero
fui
tan
fuerte
y
te
dije
"hola
mi
amor
yo
quiero
verteeee"
But
I
found
my
courage
and
blurted
out,
"Hello,
my
love,
I
long
to
see
you!"
No
quiero
perderme
ni
un
minuto
para
enamórarte
I
don't
want
to
waste
a
single
moment
falling
head
over
heels
for
you
Quiero
besarte
la
noche
enseñarte
y
que
la
luna
sea
testigo
I
want
to
kiss
you
all
night,
showing
you
off
as
the
moon
beams
above
De
este
amor
A
witness
to
our
love
Tomame,
haz
conmigo
lo
que
quieras
hacer
no
importa
el
tiempo
mujer
Take
me,
do
with
me
as
you
please;
time
is
inconsequential,
my
love
Tu
y
yo
nos
sabemos
entender
You
and
I,
we
are
kindred
spirits
Y
Si
noche
no
hay
luna,
And
if
there
is
no
moon
tonight,
Y
si
luna
no
hay
noche
baby
como
tú
no
hay
ninguna
And
if
there
is
no
night,
baby,
there's
no
one
like
you
No
hay
ningunaaa
There's
no
one
like
you
Y
Si
noche
no
hay
luna,
And
if
there
is
no
moon
tonight,
Y
si
luna
no
hay
noche
baby
como
tú
no
hay
ninguna
And
if
there
is
no
night,
baby,
there's
no
one
like
you
No
hay
ningunaaa
There's
no
one
like
you
Una
mañana
desperté
con
las
ganas
de
tenerte
volver
a
verte
One
morning
I
woke
up
with
an
overwhelming
desire
to
see
you
again
Acariciarte
escuchar
tu
voz
y
el
corazón
desnudarte,
To
caress
you,
to
hear
your
voice,
and
to
lay
bare
my
heart
Escuchar
tu
voz
una
nota
inolvidable
marco
tu
teléfono
y
al
I
dialed
your
number,
eager
to
hear
your
unforgettable
voice,
and
when
you
Escucharte
te
dije
yo
(te
amo)
abrimos
el
corazón
fueron
varios
Answered,
I
blurted
out
"I
love
you."
We
opened
our
hearts
and
poured
out
our
Minutos
en
lo
que
yo
recordé
cuando
te
hize
mujer
ahora
ya
olvide
Emotions,
and
then
I
suddenly
remembered
when
I
made
you
a
woman.
But
that
Porque
me
aleje
solo
quiero
verte
y
bajo
la
luna
poder
abrazarte
bajo
Is
in
the
past
now;
I
only
want
to
see
you,
to
hold
you
under
the
moon
Un
cielo
estrellado
amarnos
sin
descanso
como
locos
desquiciados
que
And
make
love
relentlessly,
like
crazed
lovers
that
no
asylum
could
ever
Ningún
manicomio
pueda
separarnos
ya
que
nadie
imagina
lo
que
hemos
Separate.
No
one
can
imagine
what
we've
been
through.
Before
I
hung
up,
I
Pasado,
antes
de
colgar
disculpa
la
molestia,
dime
qué
ya
regresaras
Apologized
for
any
inconvenience
and
asked
you
to
return
soon
Antes
de
colgar
dime
qué
me
amas
y
que
no
me
olvidarás
juaaa
Before
I
hung
up,
tell
me
you
love
me
and
that
you'll
never
forget
me
(laughs)
Y
que
no
me
olvidarás
And
that
you'll
never
forget
me
Y
que
no
me
olvidarás
And
that
you'll
never
forget
me
Y
si
noche
no
hay
luna,
And
if
there
is
no
moon
tonight,
Y
si
luna
no
hay
noche
baby
como
tú
va
no
hay
ninguna
And
if
there
is
no
night,
baby,
there's
no
one
like
you
No
hay
ninguna
There's
no
one
like
you
Y
si
noche
no
hay
luna,
And
if
there
is
no
moon
tonight,
Y
si
luna
no
hay
noche
baby
como
tú
va
no
hay
ningunaaaaaa
And
if
there
is
no
night,
baby,
there's
no
one
like
youuuuuuu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Luna
date de sortie
15-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.