Paroles et traduction Lil Lion feat. Neto Peña - Deja Que Me Vaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Que Me Vaya
Let Me Go
Y
deja
que
me
vaya
ah!
And
let
me
go
ah!
A
dónde
no
te
pueda
ver
Where
I
can't
see
you
Es
que
tú
amor
me
mata
ah
Your
love
kills
me
ah
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Y
deja
que
me
vaya
ah
And
let
me
go
ah
A
dónde
no
te
pueda
ver,
es
que
tú
amor
me
mata
ah
Where
I
can't
see
you,
your
love
kills
me
ah
Loco
me
vas
a
volver
You're
going
to
drive
me
crazy
Es
fácil
no
hablarte,
difícil
olvidarte,
It's
easy
not
to
talk
to
you,
difficult
to
forget
you,
Tocarte
necesario
pero
prefiero
dejarte,
Touching
you
is
necessary,
but
I
prefer
to
leave
you,
Marcharme
cuanto
antes
sin
importar
que
Leave
as
soon
as
possible,
no
matter
what
Pase
pero
hay
algo
que
impide
volver
a
buscarte
Happens,
but
there's
something
that
stops
me
from
looking
for
you
again
No
aguanto
más!!
Tu
mi
adicción
morena
I
can't
take
it
anymore!!
You're
my
addiction,
morena
Quiero
volaaaar
contigo
a
otro
planeta
I
want
to
fly
with
you
to
another
planet
No
aguanto
máaaas,
tu
mi
adicción
morena
I
can't
take
it
anymore,
you're
my
addiction,
morena
Quiero
volaaar
contigo
a
otras
tierras
I
want
to
fly
with
you
to
other
lands
Y
recordé,
que
la
vida
no
es
tan
fácil,
cómo
la
planeamos
ayer,
And
I
remembered,
that
life
is
not
so
easy,
how
we
planned
it
yesterday,
Una
relación
tan
larga
sin
el
temor
de
perder,
A
relationship
so
long
without
the
fear
of
losing,
Dime
dónde
ha
quedado
lo
que
juraste
una
vez,
Tell
me
where
what
you
swore
once
has
gone,
No
sé,
no
sé,
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Y
deja
que
me
vaya
ah
And
let
me
go
ah
A
dónde
no
te
pueda
ver
Where
I
can't
see
you
Es
que
tú
amor
me
mataaa
ah
Your
love
kills
me
ah
Loco
me
vas
a
volver
You're
going
to
drive
me
crazy
Y
deja
que
me
vaya
ah
And
let
me
go
ah
Dónde
no
te
pueda
ver
Where
I
can't
see
you
Es
que
tú
amor
me
mataaa
ah,
si
no
te
puedo
tener
Your
love
kills
me
ah,
if
I
can't
have
you
Ya
fue
suficiente,
de
hacer
como
si
nada,
no
estás
ni
tan
contenta,
It's
been
enough,
acting
like
nothing
is
wrong,
you're
not
even
that
happy,
Ni
tan
enamorada,
soy
tan
adicto
y
no
puedo
mantenerte
alejada,
Not
even
that
in
love,
I'm
so
addicted
and
I
can't
keep
you
away,
Solo
me
quedo
recordando
hasta
la
madrugada,
I
just
keep
remembering
until
dawn,
Quisiera
encontrar
una
solución
pero
no!!
I
wish
I
could
find
a
solution,
but
no!!
Es
improbable
que
haya
sanación
pa'
este
amor,
me
provoca
mucho
dolor,
It's
unlikely
that
there
will
be
healing
for
this
love,
it
causes
me
a
lot
of
pain,
Me
hará
falta
tu
calor,
I'll
miss
your
warmth,
Pero
al
continuar
cometería
un
error
y
siiii,
But
continuing
would
be
a
mistake,
and
yes,
Eres
más
bella
que
el
mismo
sol
al
atardecer,
si
si
siiiii
You're
more
beautiful
than
the
sun
itself
at
sunset,
yes
yes
yes
Me
conoces
como
nadie
y
como
nadie
va
a
poder,
You
know
me
like
nobody
else
and
like
nobody
else
will,
Pero
que
daño
que
me
haces
te
lo
juro
nena,
But
how
much
damage
you
do
to
me,
I
swear,
baby,
En
varios
aspectos
de
mi
vida
tu
amor
me
frena,
In
several
aspects
of
my
life,
your
love
holds
me
back,
Eres
como
una
hermosa
flor
que
me
envenena,
You're
like
a
beautiful
flower
that
poisons
me,
Tendré
que
decirte
adiós
aún
que
me
duela
I'll
have
to
say
goodbye,
even
if
it
hurts
me
Y
deja
que
me
vaya
ah!
And
let
me
go
ah!
A
dónde
no
te
pueda
ver
Where
I
can't
see
you
Es
que
tú
amor
me
mata
ah
Your
love
kills
me
ah
Si
no
te
puedo
tener
If
I
can't
have
you
Y
deja
que
me
vaya
ah
And
let
me
go
ah
A
dónde
no
te
pueda
ver,
es
que
tú
amor
me
mata
ah
Where
I
can't
see
you,
your
love
kills
me
ah
Loco
me
vas
a
volver
You're
going
to
drive
me
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Alexander Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.