Lil Loaded feat. NLE Choppa - 6locc 6a6y (feat. NLE Choppa) - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Loaded feat. NLE Choppa - 6locc 6a6y (feat. NLE Choppa) - Remix




6locc 6a6y (feat. NLE Choppa) - Remix
6locc 6a6y (Remix) - Перевод
Tommy Franco make it bang though
Томми Франко делает это громко, детка.
Catch me on the block, block baby, block baby, what?
Встретишь меня на районе, районная детка, районная детка, что?
Catch me on the block, block baby, uh
Встретишь меня на районе, районная детка, а
Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what?
Тридцать два выстрела, детка с Глоком, детка с Глоком, что?
Thirty-two shot, Glock baby, uh (Glock baby)
Тридцать два выстрела, детка с Глоком, а (детка с Глоком)
Catch me on the block, block baby, block baby, what?
Встретишь меня на районе, районная детка, районная детка, что?
Catch me on the block, block baby, uh
Встретишь меня на районе, районная детка, а
Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what?
Тридцать два выстрела, детка с Глоком, детка с Глоком, что?
Thirty-two shot, Glock baby, ayy (Glock baby)
Тридцать два выстрела, детка с Глоком, эй (детка с Глоком)
Bad - kids, we was racin′ with the streetlight (what?)
Плохие парни, мы гонялись наперегонки с уличными фонарями (что?)
Brand new fit, got a Glock with the G Nikes (skrrt)
Совершенно новый прикид, у меня Глок с кроссовками G Nike (скррт)
Fresh white tee with a creased pair of Levis
Свежая белая футболка с мятыми Levi's
Real - Crip, I'll never ever be slime (hell nah)
Настоящий Крип, я никогда не буду слизняком (черта с два)
Fake -, she′ll never ever be mine (never that)
Фальшивая, она никогда не будет моей (никогда)
Cut a - off, we don't love these felines (no cap)
Отшил сучку, мы не любим этих кошечек (без обмана)
No conversation, he ain't got a stick (what?)
Никаких разговоров, у него нет пушки (что?)
If this get ′scalated, I′ma shoot mine quick (baow)
Если это обострится, я быстро выстрелю из своей (бау)
Big four-five push through a - shit (push it back)
Большой сорок пятый пробивает дерьмо (отбрось его)
Focused on the money
Сосредоточен на деньгах
We ain't beefin′ 'bout a - (hell nah, hell nah)
Мы не ссоримся из-за сучки (черта с два, черта с два)
I′m a block baby with a six (what?)
Я районный парень с шестеркой (что?)
I'm a cheat code, - I′m a glitch (no cap)
Я чит-код, детка, я глюк (без обмана)
Throw me in the game and I'm bound to get rich
Брось меня в игру, и я обязательно разбогатею
- Turned -, said why them - switch? (Why?)
Сука превратилась в стукачку, сказала, почему эти нигеры переключились? (Почему?)
So many times a - could've been a lick (no cap)
Столько раз сучка могла быть легкой добычей (без обмана)
I′ma wet a - up, leave his whole body drenched (yeah)
Я промокну сучку, оставлю все ее тело мокрым (да)
Catch me on the block, block baby, block baby, what?
Встретишь меня на районе, районная детка, районная детка, что?
Catch me on the block, block baby, uh
Встретишь меня на районе, районная детка, а
Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what?
Тридцать два выстрела, детка с Глоком, детка с Глоком, что?
Thirty-two shot, Glock baby, uh (Glock baby)
Тридцать два выстрела, детка с Глоком, а (детка с Глоком)
Catch me on the block, block baby, block baby, what?
Встретишь меня на районе, районная детка, районная детка, что?
Catch me on the block, block baby, uh
Встретишь меня на районе, районная детка, а
Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what?
Тридцать два выстрела, детка с Глоком, детка с Глоком, что?
Thirty-two shot, Glock baby (Glock baby, ayy)
Тридцать два выстрела, детка с Глоком (детка с Глоком, эй)
Catch me on the block with some grays, ten tray
Встретишь меня на районе с серыми, десять лотков
And you know a - Crip from the M to L.A
И ты знаешь, что ниггер Крип от Мемфиса до Лос-Анджелеса
Anywhere, any day, we gon′ spray choppas
Где угодно, в любой день, мы будем стрелять из автоматов
Got my nana lay, we gon' put the - in the grave
Моя бабушка легла, мы положим ниггера в могилу
- What you talkin′ 'bout
О чем ты говоришь?
Walk up to ′em and walk 'em down
Подойди к ним и застрели их
Early form up, ASR rifle
Раннее формирование, винтовка ASR
Hit ′em and air them out
Ударь их и выбей из них дух
Standin' on the block with the gang in this -
Стою на районе с бандой в этом дерьме
Got my flag on the lift and I'm letting it hang
Мой флаг на подъемнике, и я даю ему висеть
Draco bounce it to the right and to the left
Драко бросает его вправо и влево
I like the Glizzy better ′cause I got aim
Мне больше нравится Глок, потому что у меня есть цель
- Back ′em up, bullets mark 'em up
Поддержи их, пули метят их
He talkin′ too much, I left me a stain
Он слишком много говорит, я оставил пятно
We ain't doin′ water water, shooters for a thought up
Мы не занимаемся водой, стрелки за мысль
- You know we aim at your brain
Ты знаешь, мы целимся тебе в мозг
Catch me on the block, block baby, block baby, what?
Встретишь меня на районе, районная детка, районная детка, что?
Catch me on the block, block baby, uh
Встретишь меня на районе, районная детка, а
Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what?
Тридцать два выстрела, детка с Глоком, детка с Глоком, что?
Thirty-two shot, Glock baby, uh (Glock baby)
Тридцать два выстрела, детка с Глоком, а (детка с Глоком)
Catch me on the block, block baby, block baby, what?
Встретишь меня на районе, районная детка, районная детка, что?
Catch me on the block, block baby, uh
Встретишь меня на районе, районная детка, а
Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what?
Тридцать два выстрела, детка с Глоком, детка с Глоком, что?
Thirty-two shot, Glock baby (Glock baby)
Тридцать два выстрела, детка с Глоком (детка с Глоком)
Walk in the party, I just bought a stick (what?)
Захожу на вечеринку, я только что купил пушку (что?)
Got a new Glock to go with my new 'fit (new ′fit)
У меня новый Глок к моему новому прикиду (новый прикид)
- Keep talking, I'm shooting this shit (baow baow)
Продолжай болтать, я стреляю из этой штуки (бау бау)
- A post up, my - comin' right quick (no cap)
Занял позицию, мои ниггеры идут быстро (без обмана)
My - gon′ jam a J special quick (J special)
Мои ниггеры быстро забьют косяк J special (J special)
- Keep talking, we come with them glicks (what?)
Продолжай болтать, мы придем с этими глокami (что?)
Roll, roll, roll, roll down the street
Катим, катим, катим, катим по улице
Got me a chop and a .223
У меня автомат и .223
F&N′s coming, they blowin' his feet
F&N идут, они сносят ему ноги
No, blowin′ his head 'cause I′m aimin' for teeth (no cap)
Нет, сносят ему голову, потому что я целюсь в зубы (без обмана)
- What′s up? I'm gon' aim for the cheeks (yeah)
Что случилось? Я целюсь в щеки (да)
Ooh, big smoke, ayy
О, большой дым, эй
Big dope smoke and I got it in the back
Большой дым от наркотиков, и он у меня сзади
Brother told me go get me a rack (go get it)
Брат сказал мне пойти и заработать куш (иди, возьми его)
So I went and got a pack and I made it right back
Поэтому я пошел, взял пачку и сразу вернулся
Had to make this - double ′cause I got it like that, what?
Пришлось удвоить это дерьмо, потому что я так умею, что?
I got the dope in the kitchen (no cap)
У меня наркотики на кухне (без обмана)
My - just wanna get millions, ayy
Мои ниггеры просто хотят заработать миллионы, эй
They see a young - gon′ make it (no cap)
Они видят, что молодой ниггер собирается сделать это (без обмана)
So they feelin' like they can go get it, ayy
Поэтому им кажется, что они могут пойти и получить это, эй
My brother in the ground, - skeleton and bones
Мой брат в земле, скелет и кости
And my uncle doing life, he ain′t never comin' home no cap)
А мой дядя сидит пожизненно, он никогда не вернется домой (без обмана)
This - really crazy, couldn′t feel 'em, gettin′ stoned
Это дерьмо действительно сумасшедшее, не мог чувствовать их, обкурился
And these - don't know 'cause my mind really gone
И эти сучки не знают, потому что мой разум действительно отключился





Writer(s): Dashawn Robertson, Thomas Peter Brammer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.