Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6locc 6a6y (feat. NLE Choppa) [Remix]
6locc 6a6y (feat. NLE Choppa) [Remix]
Tommy
Franco
make
it
bang
though
Tommy
Franco
lässt
es
krachen,
Mann
Ayy,
ayy
(Bitch)
Ayy,
ayy
(Schlampe)
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
block
baby,
what
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
Block
Baby,
was
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
uh
(Bitch)
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
uh
(Schlampe)
32
shot,
Glock
baby,
Glock
baby,
what
32
Schuss,
Glock
Baby,
Glock
Baby,
was
32
shot,
Glock
baby,
uh
(Glock
baby)
32
Schuss,
Glock
Baby,
uh
(Glock
Baby)
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
block
baby,
what
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
Block
Baby,
was
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
uh
(Bitch)
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
uh
(Schlampe)
32
shot,
Glock
baby,
Glock
baby,
what
32
Schuss,
Glock
Baby,
Glock
Baby,
was
32
shot,
Glock
baby,
ayy
(Glock
baby)
32
Schuss,
Glock
Baby,
ayy
(Glock
Baby)
Bad
ass
kids,
we
was
racin′
with
the
streetlight
(What?)
Harte
Kids,
wir
rasten
mit
dem
Straßenlicht
(Was?)
Brand
new
'fit,
got
a
Glock
with
the
G
Nikes
(Skrrt)
Brandneues
Outfit,
hab
'ne
Glock
mit
den
G
Nikes
(Skrrt)
Fresh
white
tee
with
a
creased
pair
of
Levis
Frisches
weißes
Shirt
mit
'ner
gebügelten
Levi's
Real
ass
Crip,
I′ll
never
ever
be
slime
(Hell
nah)
Echter
Crip,
ich
werde
niemals
Slime
sein
(Auf
keinen
Fall)
Fake
ass
bitch,
she'll
never
ever
be
mine
(Never
that)
Falsche
Schlampe,
sie
wird
niemals
meine
sein
(Niemals)
Cut
a
ho
off,
we
don't
love
these
felines
(No
cap)
Schneid
'ne
Hoe
ab,
wir
lieben
diese
Katzen
nicht
(Kein
Cap)
No
conversation,
he
ain′t
got
a
stick
(What)
Kein
Gespräch,
er
hat
keine
Knarre
(Was)
If
this
get
′scalated,
I'ma
shoot
mine
quick
(Baow)
Wenn
das
eskaliert,
schieß
ich
meine
schnell
ab
(Baow)
Big
four-five
push
through
a
nigga
shit
(Push
it
back)
Große
.45er
drückt
durch
eines
Niggas
Scheiß
(Drück
es
zurück)
Focused
on
the
money
Konzentriert
aufs
Geld
We
ain′t
beefin'
′bout
a
bitch
(Hell
nah,
hell
nah)
Wir
streiten
nicht
wegen
'ner
Schlampe
(Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall)
I'm
a
block
baby
with
a
six
(What?)
Ich
bin
ein
Block
Baby
mit
'ner
Sechs
(Was?)
I′m
a
cheat
code,
nigga,
I'm
a
glitch
(No
cap)
Ich
bin
ein
Cheat-Code,
Nigga,
ich
bin
ein
Glitch
(Kein
Cap)
Throw
me
in
the
game
and
I'm
bound
to
get
rich
Wirf
mich
ins
Spiel
und
ich
werde
sicher
reich
Niggas
turned
ho,
said
why
them
nigga
switch
(Why?)
Niggas
wurden
zu
Hoes,
fragte,
warum
diese
Niggas
wechseln
(Warum?)
So
many
times
a
nigga
could′ve
been
a
lick
(No
cap)
So
oft
hätte
ein
Nigga
ein
Ziel
sein
können
(Kein
Cap)
I′ma
wet
a
nigga
up,
leave
his
whole
body
drenched
(Yeah)
Ich
mach'
'nen
Nigga
nass,
lass
seinen
ganzen
Körper
durchnässt
(Yeah)
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
block
baby,
what
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
Block
Baby,
was
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
uh
(Bitch)
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
uh
(Schlampe)
32
shot,
Glock
baby,
Glock
baby,
what
32
Schuss,
Glock
Baby,
Glock
Baby,
was
32
shot,
Glock
baby,
uh
(Glock
baby)
32
Schuss,
Glock
Baby,
uh
(Glock
Baby)
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
block
baby,
what
(Ayy)
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
Block
Baby,
was
(Ayy)
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
uh
(Bitch)
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
uh
(Schlampe)
32
shot,
Glock
baby,
Glock
baby,
what
(Brr)
32
Schuss,
Glock
Baby,
Glock
Baby,
was
(Brr)
32
shot,
Glock
baby
(Glock
baby,
ayy)
32
Schuss,
Glock
Baby
(Glock
Baby,
ayy)
Catch
me
on
the
block
with
some
grays,
ten
tray
Triff
mich
im
Block
mit
ein
paar
Grauen,
Ten
Tray
And
you
know
a
nigga
Crip
from
the
M
to
L.A
Und
du
weißt,
ein
Nigga
ist
Crip
vom
M
bis
L.A.
Anywhere,
any
day,
we
gon'
spray
choppas
Überall,
jeden
Tag,
wir
sprühen
Choppas
Got
my
nana
lay,
we
gon′
put
the
nigga
in
the
grave
Hab
meine
Nana
dabei,
wir
legen
den
Nigga
ins
Grab
Fuck
what
you
talkin'
′bout
Scheiß
drauf,
was
du
redest
Walk
up
to
'em
and
walk
′em
down
Geh
auf
sie
zu
und
erledige
sie
Early
form
up,
AS
arrival
Frühes
Formieren,
AS
Ankunft
Hit
'em
in
their
damn
mouth
Schlag
sie
ihnen
in
ihr
verdammtes
Maul
Standin'
on
the
block
with
the
gang
in
this
bitch
Steh'
im
Block
mit
der
Gang
in
dieser
Bitch
Got
my
fag
on
the
lift
and
I′m
letting
it
rain
Hab
meine
Fahne
hoch
und
ich
lass
es
regnen
Draco
bounce
it
to
the
right
and
to
the
left
Draco
hüpft
nach
rechts
und
links
I
like
the
Glizzy
better
′cause
I
got,
ayy
Ich
mag
die
Glizzy
lieber,
weil
ich
hab,
ayy
Shit
back
'em
up,
bullets
mock
′em
up
Scheiße,
dräng
sie
zurück,
Kugeln
machen
sie
fertig
He
talkin'
too
much,
I
left
me
a
stain
Er
redet
zu
viel,
ich
hab
'nen
Fleck
hinterlassen
We
ain′t
doin'
water
water,
shooters
for
a
thought
up
Wir
machen
kein
Bla
Bla,
Schützen
für
einen
Gedanken
Bitch,
you
know
we
aim
at
your
brain
Schlampe,
du
weißt,
wir
zielen
auf
dein
Gehirn
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
block
baby,
what
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
Block
Baby,
was
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
uh
(Bitch)
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
uh
(Schlampe)
32
shot,
Glock
baby,
Glock
baby,
what
32
Schuss,
Glock
Baby,
Glock
Baby,
was
32
shot,
Glock
baby,
uh
(Glock
baby)
32
Schuss,
Glock
Baby,
uh
(Glock
Baby)
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
block
baby,
what
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
Block
Baby,
was
Catch
me
on
the
block,
block
baby,
uh
(Bitch)
Triff
mich
im
Block,
Block
Baby,
uh
(Schlampe)
32
shot,
Glock
baby,
Glock
baby,
what
32
Schuss,
Glock
Baby,
Glock
Baby,
was
32
shot,
Glock
baby
(Glock
baby)
32
Schuss,
Glock
Baby
(Glock
Baby)
Walk
in
the
party,
I
just
bought
a
stick
(What)
Komm'
auf
die
Party,
hab
grad
'ne
Knarre
gekauft
(Was)
Got
a
new
Glock
to
go
with
my
new
′fit
(New
'fit)
Hab
'ne
neue
Glock
passend
zu
meinem
neuen
Outfit
(Neues
Outfit)
Niggas
keep
talking,
I'm
shooting
this
shit
Niggas
reden
weiter,
ich
schieß
das
Ding
ab
Fuck
a
post
up,
my
nigga
comin′
right
quick
(No
cap)
Scheiß
aufs
Posten,
mein
Nigga
kommt
sofort
(Kein
Cap)
My
niggas
gon′
jam
a
J
special
quick
(J
special)
Meine
Niggas
werden
schnell
ein
J
Special
abfeuern
(J
Special)
Nigga
keep
talking,
we
come
with
them
glicks
(What)
Nigga
redet
weiter,
wir
kommen
mit
den
Glicks
(Was)
Roll,
roll,
roll,
roll
down
the
street
(Ooh)
Roll,
roll,
roll,
roll
die
Straße
runter
(Ooh)
Got
me
a
chop
and
a
.223
(Ooh)
Hab
mir
'nen
Chop
und
'ne
.223
besorgt
(Ooh)
F&N's
coming,
they
blowin′
his
feet
F&Ns
kommen,
sie
zerfetzen
seine
Füße
No,
blowin'
his
head
′cause
I'm
aimin′
for
teeth
(No
cap)
Nein,
zerfetzen
seinen
Kopf,
denn
ich
ziele
auf
die
Zähne
(Kein
Cap)
Nigga,
what's
up,
I'm
gon′
aim
for
the
cheeks
(Yeah)
Nigga,
was
geht,
ich
ziel'
auf
die
Wangen
(Yeah)
Ooh,
big
smoke,
ayy
Ooh,
großer
Rauch,
ayy
Big
dope
smoke
and
I
got
it
in
the
back
Großer
Dope-Rauch
und
ich
hab's
hinten
drin
Brother
told
me,
go
get
me
a
rack
(Go
get
it)
Bruder
sagte
mir,
hol
mir
ein
Rack
(Hol
es
dir)
So
I
went
and
got
a
pack
and
I
made
it
right
back
Also
ging
ich
los,
holte
ein
Pack
und
machte
es
sofort
wieder
wett
Had
to
make
this
shit
double
′cause
I
got
it
like
that,
what
Musste
diesen
Scheiß
verdoppeln,
weil
ich's
so
draufhab,
was
I
got
the
dope
in
the
kitchen
(No
cap)
Ich
hab
das
Dope
in
der
Küche
(Kein
Cap)
My
niggas
just
wanna
get
millions,
ayy
Meine
Niggas
wollen
nur
Millionen
machen,
ayy
They
see
a
young
nigga
gon'
make
it
(No
cap)
Sie
sehen,
ein
junger
Nigga
wird
es
schaffen
(Kein
Cap)
So
they
feelin′
like
they
can
go
get
it,
ayy
Also
fühlen
sie,
dass
sie
es
auch
holen
können,
ayy
My
brother
in
the
ground,
nigga,
skeleton
and
bones
Mein
Bruder
unter
der
Erde,
Nigga,
Skelett
und
Knochen
And
my
uncle
doing
life,
he
ain't
never
comin′
home
(No
cap)
Und
mein
Onkel
sitzt
lebenslänglich,
er
kommt
nie
mehr
heim
(Kein
Cap)
This
shit
really
crazy,
couldn't
feel
′em,
gettin'
stoned
Dieser
Scheiß
ist
echt
verrückt,
konnte
sie
nicht
fühlen,
wurde
stoned
And
these
niggas
don't
know
′cause
my
mind
really
gone
Und
diese
Niggas
wissen's
nicht,
denn
mein
Verstand
ist
echt
weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dashawn Robertson, Thomas Peter Brammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.