Paroles et traduction Lil Loaded - To the Max
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy
(honorable
C.N.O.T.E.)
Эй
(почтенный
C.N.O.T.E.)
Loaded,
you
did
it
again
(what?
Yeah)
Loaded,
ты
сделал
это
снова
(что?
Да)
Loaded,
you
did
it
again
(what?)
Loaded,
ты
сделал
это
снова
(что?)
Loaded
you
did
it
again
(yeah,
uh)
Loaded,
ты
сделал
это
снова
(да,
у)
Loaded
you
did
it
again
Loaded,
ты
сделал
это
снова
We
gon'
ball
out
to
the
max
(bitch)
Мы
будем
кутить
по
максимуму
(детка)
Came
up
from
nothin',
we
started
from
scratch
(lil'
bitch)
Поднялись
из
ничего,
начали
с
нуля
(малышка)
We
gon'
turn
up
to
the
max
(yeah)
Мы
будем
отрываться
по
максимуму
(да)
Slept
on
the
floor
now
I'm
sleepin'
with
racks
(got
racks)
Спал
на
полу,
теперь
сплю
с
пачками
денег
(у
меня
пачки)
We
gon'
ball
out
to
the
max
(bitch)
Мы
будем
кутить
по
максимуму
(детка)
Came
up
from
nothin',
we
started
from
scratch
(lil'
bitch)
Поднялись
из
ничего,
начали
с
нуля
(малышка)
We
gon'
turn
up
to
the
max
(yeah)
Мы
будем
отрываться
по
максимуму
(да)
Slept
on
the
floor
now
I'm
sleepin'
with
racks,
ayy
(racks)
Спал
на
полу,
теперь
сплю
с
пачками
денег,
эй
(пачки)
Flexing
'cause
now
I
got
racks
(racks)
Выпендриваюсь,
потому
что
теперь
у
меня
есть
бабки
(бабки)
Buss
down
the
Cuban,
put
it
on
my
neck
(no
cap)
Украсил
кубинской
цепью
свою
шею
(без
обмана)
She
say
I
was
dusty,
she
askin'
for
sex
Она
говорила,
что
я
был
пылью,
теперь
она
просит
секса
Couldn't
buy
cheese,
now
I
got
hella
bread
Не
мог
купить
сыр,
теперь
у
меня
куча
бабла
Kill
that
lil'
nigga
just
for
what
he
said
(yeah)
Убью
этого
мелкого
ублюдка
за
то,
что
он
сказал
(да)
He
my
example,
I'm
finna
stamp
'em
Он
мой
пример,
я
собираюсь
его
заклеймить
Tired
of
these
lil'
niggas
sayin'
they
steppin'
Устал
от
этих
мелких
ублюдков,
которые
говорят,
что
они
крутые
When
you
pop
out,
they
ain't
really
got
metal
Когда
ты
появляешься,
у
них
на
самом
деле
нет
стволов
Glock
finna
pop
him
and
he
went
into
labor
Глок
сейчас
его
пристрелит,
и
он
начнет
рожать
Don't
call
my
phone
if
it
ain't
'bout
the
paper
(that
guap)
Не
звони
мне,
если
это
не
касается
денег
(бабло)
Had
a
opp
nigga
be
like
he'll
murk
me
(what?)
Был
один
враг,
говорил,
что
убьет
меня
(что?)
Why
I
gon'
lose
before
that
nigga
hurt
me
(yeah)
Почему
я
должен
проиграть,
прежде
чем
этот
ублюдок
сделает
мне
больно
(да)
Say
he
smackin'
in
his
t-shirt
Говорит,
что
он
крутой
в
своей
футболке
Had
my
lil'
nigga
get
him,
his
bitch
givin'
slurpy
(hello)
Мой
маленький
ниггер
достал
его,
его
сучка
делает
минет
(алло)
We
gon'
ball
out
to
the
max
(bitch)
Мы
будем
кутить
по
максимуму
(детка)
Came
up
from
nothin',
we
started
from
scratch
(lil'
bitch)
Поднялись
из
ничего,
начали
с
нуля
(малышка)
We
gon'
turn
up
to
the
max
(yeah)
Мы
будем
отрываться
по
максимуму
(да)
Slept
on
the
floor
now
I'm
sleepin'
with
racks
(got
racks)
Спал
на
полу,
теперь
сплю
с
пачками
денег
(у
меня
пачки)
We
gon'
ball
out
to
the
max
(bitch)
Мы
будем
кутить
по
максимуму
(детка)
Came
up
from
nothin',
we
started
from
scratch
(lil'
bitch)
Поднялись
из
ничего,
начали
с
нуля
(малышка)
We
gon'
turn
up
to
the
max
(yeah)
Мы
будем
отрываться
по
максимуму
(да)
Slept
on
the
floor
now
I'm
sleepin'
with
racks
(racks)
Спал
на
полу,
теперь
сплю
с
пачками
денег
(пачки)
Hop
out
the
window
and
fire
off
the
cut
(yeah)
Выпрыгиваю
из
окна
и
стреляю
из
обреза
(да)
Seen
a
opp
doin'
limbo,
I
made
that
boy
duck
Увидел
врага,
делающего
лимбо,
заставил
этого
парня
пригнуться
If
an
opp
in
a
limo,
I'm
lightin'
it
up
(yeah)
Если
враг
в
лимузине,
я
его
подожгу
(да)
If
my
dawg
get
a
semi,
I'm
firin'
it
up
(lil'
bitch)
Если
мой
кореш
достанет
ствол,
я
открою
огонь
(малышка)
Cop
to
the
left,
who
that
be?
Коп
слева,
кто
это?
Drop
that
window,
I'm
finna
see
Опускаю
окно,
сейчас
посмотрю
Ooh,
that's
an
opp,
beam
on
his
cheek
(boom,
boom,
boom)
О,
это
враг,
луч
на
его
щеке
(бум,
бум,
бум)
Y'all
know
the
rest,
I
ain't
gotta
explain
(yeah)
Вы
все
знаете
остальное,
мне
не
нужно
объяснять
(да)
Put
a
bitch
on
the
news,
make
an
opp
nigga
famous
(lil'
bitch)
Засвечу
сучку
в
новостях,
сделаю
врага
знаменитым
(малышка)
I'm
makin'
big
moves,
make
an
opp
nigga
hatin'
(lil'
ho)
Я
делаю
большие
дела,
заставляю
врагов
ненавидеть
меня
(маленькая
шлюха)
Hell
gon'
be
froze
'fore
an
opp
nigga
take
me
(yeah)
Ад
замерзнет
раньше,
чем
враг
возьмет
меня
(да)
Somebody
gon'
die
'cause
that
boy
tried
to
snake
me
(baow,
baow)
Кто-то
умрет,
потому
что
этот
парень
пытался
меня
подставить
(бау,
бау)
They
passed
me
the
Glock,
he
say
a
nigga
gon'
fade
Они
передали
мне
Глок,
говорят,
что
ниггер
собирается
исчезнуть
This
was
made
a
mistake
so
I
gotta
erase
Это
была
ошибка,
поэтому
я
должен
ее
стереть
We
gon'
ball
out
to
the
max
(bitch)
Мы
будем
кутить
по
максимуму
(детка)
Came
up
from
nothin',
we
started
from
scratch
(lil'
bitch)
Поднялись
из
ничего,
начали
с
нуля
(малышка)
We
gon'
turn
up
to
the
max
(yeah)
Мы
будем
отрываться
по
максимуму
(да)
Slept
on
the
floor
now
I'm
sleepin'
with
racks
(got
racks)
Спал
на
полу,
теперь
сплю
с
пачками
денег
(у
меня
пачки)
We
gon'
ball
out
to
the
max
(bitch)
Мы
будем
кутить
по
максимуму
(детка)
Came
up
from
nothin',
we
started
from
scratch
(lil'
bitch)
Поднялись
из
ничего,
начали
с
нуля
(малышка)
We
gon'
turn
up
to
the
max
(yeah)
Мы
будем
отрываться
по
максимуму
(да)
Slept
on
the
floor
now
I'm
sleepin'
with
racks
(racks)
Спал
на
полу,
теперь
сплю
с
пачками
денег
(пачки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Mays Jr., Dashawn Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.