Lil Mama - Broken Pieces - traduction des paroles en allemand

Broken Pieces - Lil Mamatraduction en allemand




Broken Pieces
Zerbrochene Stücke
You fill me
Du erfüllst mich
In the mirror, I'm lookin' at the shadow
Im Spiegel betrachte ich den Schatten
If I bash her, I'll probably would just shatter
Wenn ich sie zerschlage, würde ich wahrscheinlich nur zerbrechen
Broken pieces that represent my heart
Zerbrochene Stücke, die mein Herz repräsentieren
Broken pieces keep fallin' from my heart
Zerbrochene Stücke fallen weiter aus meinem Herzen
In the mirror, I'm lookin' at the shadow
Im Spiegel betrachte ich den Schatten
If I bash her, I'll probably would just shatter
Wenn ich sie zerschlage, würde ich wahrscheinlich nur zerbrechen
Broken pieces that represent my mind
Zerbrochene Stücke, die meinen Verstand repräsentieren
Broken pieces keep fallin' from my heart
Zerbrochene Stücke fallen weiter aus meinem Herzen
'Cause I know what I'm feeling
Denn ich weiß, was ich fühle
And I know what is real
Und ich weiß, was real ist
Broken pieces that represent my heart
Zerbrochene Stücke, die mein Herz repräsentieren
Broken pieces keep fallin' from my heart
Zerbrochene Stücke fallen weiter aus meinem Herzen
Everyday when I wake up
Jeden Tag, wenn ich aufwache
I wanna see your face and I
Möchte ich dein Gesicht sehen und ich
Realize that you'll never apologize
Realisiere, dass du dich niemals entschuldigen wirst
For your lies and all the ways you hurt me
Für deine Lügen und all die Arten, wie du mich verletzt hast
And I know in my mind that you ain't worthy
Und ich weiß in meinem Verstand, dass du es nicht wert bist
But when I look in the mirror
Aber wenn ich in den Spiegel schaue
I see this girl who keeps cryin', she's cryin'
Sehe ich dieses Mädchen, das weiter weint, sie weint
She's still in love with you
Sie ist immer noch in dich verliebt
But I tell her not to 'cause she's wildin', she's wildin'
Aber ich sage ihr, sie soll es nicht tun, denn sie dreht durch, sie dreht durch
I don't know what she's thinkin' about
Ich weiß nicht, woran sie denkt
Get it together or I'm gettin' you out of the mirror
Reiß dich zusammen oder ich hole dich aus dem Spiegel raus
I'm gettin' you outta my system
Ich kriege dich aus meinem System raus
My vision premonition
Meine Vision, Vorahnung
And I listen to my answers
Und ich höre auf meine Antworten
And free my soul from prison
Und befreie meine Seele aus dem Gefängnis
In the mirror, I'm lookin' at the shadow
Im Spiegel betrachte ich den Schatten
If I bash her, I'll probably would just shatter
Wenn ich sie zerschlage, würde ich wahrscheinlich nur zerbrechen
Broken pieces that represent my heart
Zerbrochene Stücke, die mein Herz repräsentieren
Broken pieces keep fallin' from my heart
Zerbrochene Stücke fallen weiter aus meinem Herzen
In the mirror, I'm lookin' at the shadow
Im Spiegel betrachte ich den Schatten
If I bash her, I'll probably would just shatter
Wenn ich sie zerschlage, würde ich wahrscheinlich nur zerbrechen
Broken pieces that represent my mind
Zerbrochene Stücke, die meinen Verstand repräsentieren
Broken pieces keep fallin' from my heart
Zerbrochene Stücke fallen weiter aus meinem Herzen
'Cause I know what I'm feeling
Denn ich weiß, was ich fühle
And I know what is real
Und ich weiß, was real ist
Broken pieces that represent my heart
Zerbrochene Stücke, die mein Herz repräsentieren
Broken pieces keep fallin' from my heart
Zerbrochene Stücke fallen weiter aus meinem Herzen
My patience a plastic bag
Meine Geduld eine Plastiktüte
And he kept fillin' it
Und er füllte sie immer weiter
Carryin' baggage of others
Das Gepäck anderer tragen
Is where I emptied it
Ist, wo ich sie geleert habe
Played the fool before
Habe schon mal den Narren gespielt
I'm not about to let you enter
Ich werde dich nicht eintreten lassen
My mind for my heart draws
In meinen Verstand, denn mein Herz zeichnet
The bigger picture
Das größere Bild
His presence embrace me
Seine Anwesenheit umarmt mich
His lovin' so greatly
Seine Liebe so sehr
I miss the way we
Ich vermisse die Art, wie wir
Use to sit up all night
Die ganze Nacht wach saßen
And talk about nothin'
Und über nichts redeten
On the phone
Am Telefon
Please, how could you be so weak
Bitte, wie kannst du so schwach sein
When you know you deserve so much better?
Wenn du weißt, dass du so viel Besseres verdienst?
And rather than settle for less
Und anstatt dich mit weniger zufriedenzugeben
Just let the best play catch up
Lass einfach das Beste aufholen
When the time is right, they'll find you
Wenn die Zeit reif ist, wird er dich finden
If you choose to do not do
Wenn du dich entscheidest, es nicht zu tun
The best I could do is warn and inform you
Das Beste, was ich tun kann, ist dich zu warnen und zu informieren
The mirror
Der Spiegel
In the mirror, I'm lookin' at the shadow
Im Spiegel betrachte ich den Schatten
If I bash her, I'll probably would just shatter
Wenn ich sie zerschlage, würde ich wahrscheinlich nur zerbrechen
Broken pieces that represent my heart
Zerbrochene Stücke, die mein Herz repräsentieren
Broken pieces keep fallin' from my heart
Zerbrochene Stücke fallen weiter aus meinem Herzen
In the mirror, I'm lookin' at the shadow
Im Spiegel betrachte ich den Schatten
If I bash her, I'll probably would just shatter
Wenn ich sie zerschlage, würde ich wahrscheinlich nur zerbrechen
Broken pieces that represent my mind
Zerbrochene Stücke, die meinen Verstand repräsentieren
Broken pieces keep fallin' from my heart
Zerbrochene Stücke fallen weiter aus meinem Herzen
'Cause I know what I'm feeling
Denn ich weiß, was ich fühle
And I know what is real
Und ich weiß, was real ist
Broken pieces that represent my heart
Zerbrochene Stücke, die mein Herz repräsentieren
Broken pieces keep fallin' from my heart
Zerbrochene Stücke fallen weiter aus meinem Herzen





Writer(s): Gottwald Lukasz, Chambers James, Kirkland Niatia Jessica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.