Paroles et traduction Lil Mama - L.I.F.E. (Main Version)
L
is
for
the
liars
that
have
surrounded
me
L
- для
лжецов,
которые
окружили
меня
I
insecurity,
my
head
down
in
these
streets
Я
чувствую
себя
неуверенно,
опустив
голову
на
этих
улицах
F
my
future,
there
isn't
one
В
моем
будущем
нет
ни
одного
E
eternal
hope
and
this
is
my
life
E
вечная
надежда,
и
это
моя
жизнь
I
wake
up
everyday
to
the
same
old
foster
mother
Каждый
день
я
просыпаюсь
с
одной
и
той
же
старой
приемной
матерью
I
ain't
got
no
pictures
of
my
mother
У
меня
нет
фотографий
моей
матери
She
was
a
crack
fiend,
nothing
like
pot
mother
Она
была
помешана
на
крэке,
совсем
не
такая,
как
мать-марихуана
She
didn't
make
a
difference,
even
though
she
could've
Она
ничего
не
изменила,
хотя
могла
бы
I'm
ashamed,
ashamed
of
my
life
Мне
стыдно,
стыдно
за
свою
жизнь
Papa
tried
to
sell
me
twice
on
the
late
night
stop
by
Папа
дважды
пытался
продать
меня
во
время
ночного
визита
Look
in
my
eyes,
bags
from
the
tears
that
I
cried
Посмотри
в
мои
глаза,
мешки
от
слез,
которые
я
выплакала
And
the
people
who
lied
И
люди,
которые
лгали
Telling
me
that
this
was
my
place
Говорил
мне,
что
это
мое
место
Phony
tried
to
smile
in
my
face
Фальшивый
попытался
улыбнуться
мне
в
лицо
But
I
should've
knew
something
was
real
Но
я
должен
был
знать,
что
что-то
было
реальным
Smile
when
she
open
the
mail
Улыбнись,
когда
она
откроет
почту
Kept
a
nice
mink
on
her
back
Держала
красивую
норку
на
спине
Meanwhile
I
got
a
goose
and
my
goose's
got
patches
Тем
временем
у
меня
есть
гусь,
и
у
моего
гуся
есть
заплатки
I'm
so
mad,
this
is
me,
I'm
so
hurt,
this
is
me
Я
так
зол,
это
я,
мне
так
больно,
это
я
So
why
should
it
be
but
I'm
a
be
alright
though
Так
почему
же
это
должно
быть,
но
со
мной
все
будет
в
порядке,
хотя
L
is
for
the
liars
that
have
surrounded
me
L
- для
лжецов,
которые
окружили
меня
I
insecurity,
my
head
down
in
these
streets
Я
чувствую
себя
неуверенно,
опустив
голову
на
этих
улицах
F
my
future,
there
isn't
one
В
моем
будущем
нет
ни
одного
E
eternal
hope
and
this
is
my
life
E
вечная
надежда,
и
это
моя
жизнь
I'm
pregnant
by
a
dude
and
he's
not
16
Я
беременна
от
чувака,
и
ему
нет
16
But
I
like
his
style,
his
whip
is
mean
Но
мне
нравится
его
стиль,
его
хлыст
подлый
My
momma
told
me
to
find
a
man
to
take
care
of
me
Моя
мама
сказала
мне
найти
мужчину,
который
позаботится
обо
мне
And
he
does
buy
me
things
but
he
beats
on
me
И
он
действительно
покупает
мне
вещи,
но
он
бьет
меня
I
come
to
her
for
a
little
advice
Я
прихожу
к
ней
за
небольшим
советом
She
tolds
her
something's
up
with
a
black
eye
Она
сказала
ей,
что
что-то
случилось
с
синяком
под
глазом
Telling
me
to
know
my
place
Велит
мне
знать
свое
место
So
I
stay,
wait
for
my
body
phase
Так
что
я
остаюсь,
жду
фазы
своего
тела
Telling
myself
that
it's
a
lil'
pregnancy
phase
Говорю
себе,
что
это
маленькая
фаза
беременности
When
all
in
reality
I'm
being
discouraged
Когда
все
на
самом
деле
меня
обескураживает
And
disrespected
and
under
depression
И
неуважаемый,
и
находящийся
в
депрессии
And
I
don't
really
blame
the
man
И
я
на
самом
деле
не
виню
этого
человека
I
blame
my
mother
for
not
teaching
me
the
different
types
of
man
Я
виню
свою
мать
за
то,
что
она
не
научила
меня
разным
типам
мужчин
Life
never
understood
its
stand
Жизнь
никогда
не
понимала
своего
положения
My
side
of
the
story
being
that
it's
so
consistent
Моя
версия
истории
заключается
в
том,
что
она
настолько
последовательна
18
years
and
9 months
developing,
raising
in
prison
18
лет
и
9 месяцев
развивался,
воспитывался
в
тюрьме
I
guess
I'll
never
make
a
difference
Думаю,
я
никогда
ничего
не
изменю
L
is
for
the
liars
that
have
surrounded
me
L
- для
лжецов,
которые
окружили
меня
I
insecurity,
my
head
down
in
these
streets
Я
чувствую
себя
неуверенно,
опустив
голову
на
этих
улицах
F
my
future,
there
isn't
one
В
моем
будущем
нет
ни
одного
E
eternal
hope
and
this
is
my
life
E
вечная
надежда,
и
это
моя
жизнь
Born
orphans
with
nothing
to
offer
is
the
least
of
my
problems
Рожденные
сиротами,
которым
нечего
предложить,
- это
наименьшая
из
моих
проблем
3 months
pregnant
idiotically
I
departed
на
3 месяце
беременности
я
по-идиотски
отошла
So
ashamed
of
a
life
that
was
started
Так
стыдно
за
жизнь,
которая
была
начата
I
ask
God
if
He
could
take
the
pain
away
Я
прошу
Бога,
может
ли
Он
забрать
эту
боль
He
made
me
in
denial
of
every
word
I
pray
Он
заставил
меня
отрицать
каждое
слово,
о
котором
я
молюсь
Everyday
it's
the
same
old
no
talent
Каждый
день
одно
и
то
же
отсутствие
таланта
I'm
feeling
like
my
life
is
unbalanced
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
неуравновешенна
No
telling
what
tomorrow
gonna
look
like,
yeah
right
Никто
не
знает,
как
будет
выглядеть
завтрашний
день,
да,
верно
Wrapped
up
in
a
fast
light
for
suicidal
act
Завернутый
в
быстрый
свет
для
самоубийственного
поступка
Why
is
my
life
set
up
for
failure
y'all
Почему
моя
жизнь
настроена
на
неудачу,
вы
все
I
can
care
less
what
the
people
say
to
y'all
Меня
меньше
волнует,
что
люди
говорят
вам
всем
We
break
out
in
rage,
venting
all
the
hurt
inside
Мы
вырываемся
в
ярости,
выплескивая
всю
боль
внутри
Who
am
I
to
tell
you
what
you
failed
to
realize
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
вам
о
том,
чего
вы
не
смогли
осознать
The
voice
that
you
hold
within
you
Голос,
который
ты
держишь
внутри
себя
The
voice
that
you
are,
the
voice
of
the
young
people
Голос,
которым
вы
являетесь,
голос
молодых
людей
L
is
for
the
liars
that
have
surrounded
me
L
- для
лжецов,
которые
окружили
меня
I
insecurity,
my
head
down
in
these
streets
Я
чувствую
себя
неуверенно,
опустив
голову
на
этих
улицах
F
my
future,
there
isn't
one
В
моем
будущем
нет
ни
одного
E
eternal
hope
and
this
is
my
life
E
вечная
надежда,
и
это
моя
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard W Teddo Beharry, Lionel Scheuerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.