Paroles et traduction Lil Mama - L.I.F.E.
L
is
for
the
liars
that
have
surrounded
me
Ж
- это
лжецы,
что
окружали
меня,
I
insecurity,
my
head
down
in
these
streets
И
- insecurity,
моя
голова
опущена
на
улицах
этих,
F
my
future,
there
isn't
one
З
- завтра
мой
день,
его
не
существует,
E
eternal
hope
and
this
is
my
life
Н
- надежда
вечная,
и
это
моя
жизнь.
I
wake
up
everyday
to
the
same
old
foster
mother
Я
просыпаюсь
каждый
день
с
той
же
приемной
матерью,
I
ain't
got
no
pictures
of
my
mother
У
меня
нет
фотографий
моей
матери,
She
was
a
crack
fiend,
nothing
like
pot
mother
Она
была
наркоманкой,
совсем
не
заботливой
матерью,
She
didn't
make
a
difference,
even
though
she
could've
Она
не
изменила
ничего,
хотя
могла
бы.
I'm
ashamed,
ashamed
of
my
life
Мне
стыдно,
стыдно
за
свою
жизнь,
Papa
tried
to
sell
me
twice
on
the
late
night
stop
by
Папа
пытался
продать
меня
дважды,
заглядывая
поздно
ночью,
Look
in
my
eyes,
bags
from
the
tears
that
I
cried
Посмотри
в
мои
глаза,
мешки
от
слез,
что
я
пролила,
And
the
people
who
lied
И
люди,
которые
лгали.
Telling
me
that
this
was
my
place
Говоря
мне,
что
это
мое
место,
Phony
tried
to
smile
in
my
face
Фальшиво
пыталась
улыбнуться
мне
в
лицо,
But
I
should've
knew
something
was
real
Но
я
должна
была
знать,
что
что-то
реально,
Smile
when
she
open
the
mail
Улыбка,
когда
она
открывает
почту.
Kept
a
nice
mink
on
her
back
Носила
красивую
норку
на
спине,
Meanwhile
I
got
a
goose
and
my
goose's
got
patches
А
у
меня
куртка,
вся
в
заплатках,
I'm
so
mad,
this
is
me,
I'm
so
hurt,
this
is
me
Я
так
зла,
это
я,
мне
так
больно,
это
я,
So
why
should
it
be
but
I'm
a
be
alright
though
Так
почему
же
так,
но
я
буду
в
порядке,
несмотря
ни
на
что.
L
is
for
the
liars
that
have
surrounded
me
Ж
- это
лжецы,
что
окружали
меня,
I
insecurity,
my
head
down
in
these
streets
И
- insecurity,
моя
голова
опущена
на
улицах
этих,
F
my
future,
there
isn't
one
З
- завтра
мой
день,
его
не
существует,
E
eternal
hope
and
this
is
my
life
Н
- надежда
вечная,
и
это
моя
жизнь.
I'm
pregnant
by
a
dude
and
he's
not
16
Я
беременна
от
парня,
и
ему
не
16,
But
I
like
his
style,
his
whip
is
mean
Но
мне
нравится
его
стиль,
его
тачка
крутая,
My
momma
told
me
to
find
a
man
to
take
care
of
me
Моя
мама
говорила
мне
найти
мужчину,
который
будет
обо
мне
заботиться,
And
he
does
buy
me
things
but
he
beats
on
me
И
он
покупает
мне
вещи,
но
он
бьет
меня.
I
come
to
her
for
a
little
advice
Я
прихожу
к
ней
за
советом,
She
tolds
her
something's
up
with
a
black
eye
Она
говорит
ей
что-то
с
фингалом
под
глазом,
Telling
me
to
know
my
place
Говорит
мне
знать
свое
место,
So
I
stay,
wait
for
my
body
phase
Поэтому
я
остаюсь,
жду,
когда
пройдет
эта
фаза
с
моим
телом,
Telling
myself
that
it's
a
lil'
pregnancy
phase
Уговариваю
себя,
что
это
просто
небольшой
этап
беременности.
When
all
in
reality
I'm
being
discouraged
Когда
в
действительности
меня
обескураживают,
And
disrespected
and
under
depression
И
не
уважают,
и
я
в
депрессии,
And
I
don't
really
blame
the
man
И
я
на
самом
деле
не
виню
мужчину,
I
blame
my
mother
for
not
teaching
me
the
different
types
of
man
Я
виню
свою
мать
за
то,
что
она
не
научила
меня
разбираться
в
мужчинах.
Life
never
understood
its
stand
Жизнь
никогда
не
понимала
свою
позицию,
My
side
of
the
story
being
that
it's
so
consistent
Моя
сторона
истории
в
том,
что
это
так
постоянно,
18
years
and
9 months
developing,
raising
in
prison
18
лет
и
9 месяцев
развития,
воспитания
в
тюрьме,
I
guess
I'll
never
make
a
difference
Думаю,
я
никогда
ничего
не
изменю.
L
is
for
the
liars
that
have
surrounded
me
Ж
- это
лжецы,
что
окружали
меня,
I
insecurity,
my
head
down
in
these
streets
И
- insecurity,
моя
голова
опущена
на
улицах
этих,
F
my
future,
there
isn't
one
З
- завтра
мой
день,
его
не
существует,
E
eternal
hope
and
this
is
my
life
Н
- надежда
вечная,
и
это
моя
жизнь.
Born
orphans
with
nothing
to
offer
is
the
least
of
my
problems
Родившиеся
сиротами
без
ничего
- это
меньшая
из
моих
проблем,
Parents
like
déjà
vu,
stomach
is
starving
Родители
как
дежавю,
желудок
пуст,
3 months
pregnant
idiotically
I
departed
На
3 месяце
беременности
я
по
глупости
ушла,
So
ashamed
of
a
life
that
was
started
Так
стыдно
за
жизнь,
которая
началась.
I
ask
God
if
He
could
take
the
pain
away
Я
спрашиваю
Бога,
может
ли
он
забрать
боль,
He
made
me
in
denial
of
every
word
I
pray
Он
заставил
меня
отрицать
каждое
слово,
которое
я
молю,
Everyday
it's
the
same
old
no
talent
Каждый
день
одно
и
то
же,
никаких
талантов,
I'm
feeling
like
my
life
is
unbalanced
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
неуравновешенна.
No
telling
what
tomorrow
gonna
look
like,
yeah
right
Неизвестно,
как
будет
выглядеть
завтрашний
день,
ага,
конечно,
Wrapped
up
in
a
fast
light
for
suicidal
act
Охвачена
быстрым
порывом
к
самоубийству,
Why
is
my
life
set
up
for
failure
y'all
Почему
моя
жизнь
обречена
на
провал,
а?
I
can
care
less
what
the
people
say
to
y'all
Мне
все
равно,
что
люди
говорят
вам.
We
break
out
in
rage,
venting
all
the
hurt
inside
Мы
выплескиваем
ярость,
изливая
всю
боль
внутри,
Who
am
I
to
tell
you
what
you
failed
to
realize
Кто
я
такая,
чтобы
говорить
тебе,
что
ты
не
смог
осознать,
The
voice
that
you
hold
within
you
Голос,
который
ты
носишь
в
себе,
The
voice
that
you
are,
the
voice
of
the
young
people
Голос,
которым
ты
являешься,
голос
молодых
людей.
L
is
for
the
liars
that
have
surrounded
me
Ж
- это
лжецы,
что
окружали
меня,
I
insecurity,
my
head
down
in
these
streets
И
- insecurity,
моя
голова
опущена
на
улицах
этих,
F
my
future,
there
isn't
one
З
- завтра
мой
день,
его
не
существует,
E
eternal
hope
and
this
is
my
life
Н
- надежда
вечная,
и
это
моя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard W Teddo Beharry, Lionel Scheuerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.