Paroles et traduction Lil Mama - One Hit Wonder
1,
2,
3,
4,
go!
1,
2,
3,
4,
вперед!
Whoa...
(hey)
Ух
ты...
(эй!)
One
hit
wonder
or
one
hit
please
(hey)
Один
удар
чудо
или
один
удар
пожалуйста
(Эй)
Once
I
hit
'em
with
one
they
gonna
need
(hey)
Как
только
я
ударю
их
одним
из
них,
им
понадобится
(Эй!)
A
flight
to
catch
up
with
me
Полет,
чтобы
догнать
меня.
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Я
иду
прямо
к
вершине,
ого!
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Я
иду
прямо
к
вершине,
ого!
Now
let's
get
it
clear
Теперь
давайте
проясним
ситуацию.
I
was
born
in
Kings
County,
yeah
Я
родился
в
округе
Кингс,
да.
East
New
York,
Brooklyn,
ain't
no
hope
in
here
Восточный
Нью-Йорк,
Бруклин,
здесь
нет
никакой
надежды.
When
the
hood
be
clear,
we
the
champs
in
here
Когда
капот
очистится,
мы
здесь
чемпионы.
'Cuz
I
made
it
past
go
yeah,
pass
that
here
- Потому
что
я
прошел
мимо,
да,
передай
это
сюда.
That
2 bills,
signed
two
for
2 mil'
Это
2 счета,
подписанные
два
за
2 ляма.
Mama
too
real
and
the
hood
is
gon'
feel
Мама
слишком
реальна,
и
капюшон
будет
чувствовать
себя
...
Why
I'm
on
top
of
my
game
and
on
top
of
the
brain
Почему
я
на
вершине
своей
игры
и
на
вершине
своего
мозга
Contains
hot
lava,
water
boys
can't
bring
Содержит
горячую
лаву,
воду,
которую
мальчики
не
могут
принести.
I
guess
that's
why
they
say
I'm
off
my
rocker
Наверное,
поэтому
они
говорят,
что
я
сошел
с
ума.
Spill
off
and
form
magma
rock
Разливается
и
образует
магматическую
породу.
And
they
hopin'
they
get
a
piece
of
me
И
они
надеются,
что
получат
частичку
меня.
One
of
the
fewest
female
MCs
of
the
century
Одна
из
немногих
женщин-эмси
века.
(?)
explode
from
morb'
obesity
(?)
взорваться
от
ожирения
морба
They
mad
at
me,
I
ain't
mad
'cuz
they
been
hatin'
Они
злятся
на
меня,
но
я
не
злюсь,
потому
что
они
ненавидят
меня.
Been
throwin'
salt
in
the
wound
and
mama
been
skatin'
Сыпал
соль
в
рану,
а
мама
каталась
на
коньках.
Past
them,
leave
patterns
like
one
hit
please
Пройди
мимо
них,
оставь
узоры,
как
один
удар,
пожалуйста.
And
pickin'
up
the
pieces
gon'
create
that
key
to
the
city
И
собирая
осколки,
мы
создадим
ключ
к
городу.
One
hit
wonder
or
one
hit
please
Один
удар
чудо
или
один
удар
пожалуйста
Once
I
hit
'em
with
one
they
gonna
need
Как
только
я
ударю
их
одним
из
них,
им
это
понадобится.
A
flight
to
catch
up
with
me
Полет,
чтобы
догнать
меня.
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Я
иду
прямо
к
вершине,
ого!
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Я
иду
прямо
к
вершине,
ого!
When
Lil'
Mama
get
on
the
big
track
like
this
Когда
маленькая
мамочка
выходит
на
большой
трек,
как
этот
...
They
be
like
"how
you
do
that
like
this?"
Они
такие:
"как
ты
делаешь
это
вот
так?"
Here's
a
trip
then
flow
like
this
Вот
тебе
и
поездка,
а
потом
такой
поток.
I'm
thinkin'
preposterous
Я
думаю,
это
нелепо.
I
just
groove
to
the
beat
like
this
Я
просто
качаюсь
под
этот
ритм
вот
так
And
it
is
what
it
is
И
это
то,
что
есть.
They
be
like
she
do
that
right
Они
такие
как
она
делают
это
правильно
She
does
what
she
did
Она
делает
то,
что
сделала.
And
I
runs
with
the
best
И
я
бегаю
с
лучшими.
DJ
Khaled,
the
runners
DJ
Khaled,
The
runners
The
voice
of
the
young
people
is
really
on
it
Голос
молодых
людей
действительно
на
нем.
And
as
long
as
I'm
around
you'll
always
be
second
best,
see
И
пока
я
рядом,
ты
всегда
будешь
на
втором
месте,
понимаешь?
First
loser,
runner
up,
close
but
no
cigar,
see
Первый
проигравший,
второе
место,
близко,
но
без
сигары,
понимаешь
Some
people
try
to
part
me
Некоторые
пытаются
разлучить
меня.
Click
heels
like
Dorothy
Щелкай
каблуками,
как
Дороти.
It's
a
mission
hatin'
bitches
Это
миссия-ненавидеть
сучек.
And
bitches
tryin'
to
start
me
И
сучки
пытаются
завести
меня.
To
finish
like
a
color
book
maze
puzzle
Чтобы
закончить
как
цветная
книга
лабиринт
головоломка
Real
fast
so
they
get
credit,
I
leave
'em
puzzled,
uh
Очень
быстро,
чтобы
они
получили
кредит,
я
оставляю
их
озадаченными,
э-э-э
...
One
hit
wonder
or
one
hit
please
Один
удар
чудо
или
один
удар
пожалуйста
Once
I
hit
'em
with
one
they
gonna
need
Как
только
я
ударю
их
одним
из
них,
им
это
понадобится.
A
flight
to
catch
up
with
me
Полет,
чтобы
догнать
меня.
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Я
иду
прямо
к
вершине,
ого!
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Я
иду
прямо
к
вершине,
ого!
I
got
'em
like
(whoa)
У
меня
они
такие
(ух
ты!)
In
the
car
(whoa)
В
машине
(Ух
ты!)
In
the
crib
(whoa)
В
кроватке
(Ух
ты!)
In
the
club
(whoa)
В
клубе
(Ух
ты!)
On
the
block
(whoa)
На
блоке
(Ух
ты!)
So
I'm
gon'
get
that
guap
(whoa)
Так
что
я
собираюсь
получить
этот
ГУАП
(вау).
Whoa,
see
how
far
underestimating
go
Ого,
посмотри,
как
далеко
заходит
недооценка
Probability
a
thing
though
so
what
you
guessin'
for
Вероятность-это
вещь,
так
о
чем
же
ты
догадываешься
Never
flow
been
so
so,
flow
never
been
so
so
(go)
Никогда
поток
не
был
таким,
поток
никогда
не
был
таким
(вперед).
Yo
yo,
that's
what
they
saying
'cause
they
know
Йо-йо,
вот
что
они
говорят,
потому
что
они
знают
I'm
'bout
to
pop
and
paparazzis
'bout
to
pay
homage
Я
собираюсь
попсоваться,
а
папарацци
собираются
отдать
дань
уважения.
I'm
out
the
box
and
talking
like
it's
child
play,
homie
Я
выхожу
из
коробки
и
говорю
так,
словно
это
детская
игра,
братан
This
ain't
a
toy
story,
but
I'm
going
straight
to
the
top
Это
не
История
игрушек,
но
я
иду
прямо
к
вершине.
In
Buzz
Lightyear
gear
В
снаряжении
Базза
Лайтера
Push
my
button,
I'm
out
Нажми
на
мою
кнопку,
Я
ухожу.
One
hit
wonder
or
one
hit
please
Один
удар
чудо
или
один
удар
пожалуйста
Once
I
hit
'em
with
one
they
gonna
need
Как
только
я
ударю
их
одним
из
них,
им
это
понадобится.
A
flight
to
catch
up
with
me
Полет,
чтобы
догнать
меня.
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Я
иду
прямо
к
вершине,
ого!
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
Here
I
go
hit
Вот
он
Я
Хит
Here
I,
here
I
go-oh
Вот
я,
вот
я
иду
...
I'm
going
straight
to
the
top,
whoa
Я
иду
прямо
к
вершине,
ого!
DJ
Khaled!
Lil'
Mama!
The
Voice
of
the
Young
People!
DJ
Khaled!
Lil
' Mama!
Голос
молодых
людей!
Lil'
Mama,
I'm
with
you,
baby,
you
the
future
Малышка,
я
с
тобой,
детка,
ты-будущее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Harr, Jermaine Jackson, Niatia Jessica Kirkland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.