Lil Mama - Stand Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Mama - Stand Up




Why don't you come around, my way (way) my way my way (way) my way (way) [x2]
Почему бы тебе не прийти ко мне, мой путь (путь) мой путь (путь) мой путь (путь) [x2]
Why don't you come around?
Почему бы тебе не прийти?
Uh, Uh, Uh, why don't you come around (way, way, way) why don't you come around
УХ, УХ, УХ, почему бы тебе не прийти в себя (так, так, так) почему бы тебе не прийти в себя?
Walking down Williams through Mart and Blays (mart and blays)
Прогулка по Уильямсу через март и Блэйз (март и Блэйз)
On it Big Steps where I used to play (used to play)
На нем большие ступени, где я когда-то играл (когда-то играл).
The girls in the park gotta lot to say (lot to say)
Девушкам в парке есть что сказать (что сказать).
Them girls over here threw they life away (life away)
Эти девчонки здесь выбросили свою жизнь (жизнь прочь).
Cause they got babies and they just now hit (just now hit)
Потому что у них есть дети, и они только что попали (только что попали).
They double numbers they mothers promoting this hit
Они удваивают цифры, они продвигают этот хит.
The boys on the court playing basketball (basketball)
Мальчики на площадке играют в баскетбол (баскетбол).
They baby fathers they rather be boys and that's all
Они отцы детей они предпочитают быть мальчиками вот и все
H dub Stand up! (uh)
Х даб Встань! (э-э)
BK Stand Up! (uh)
БК Встань! (э-э)
East Coast Stand Up! (uh)
Восточное побережье Встаньте! (э-э)
You should
Вы должны
Come around my way [x2]
Обойди мой путь [x2]
I'm from a place in Harlem
Я из Гарлема.
Where the streets they look like Africa
Там где улицы похожи на Африку
And the trees are in better condition than the homes so abandoned
И деревья в лучшем состоянии, чем заброшенные дома.
P S 197
P S 197
Where I study my academic stare run
Там, где я учусь, мой академический взгляд бежит.
And the books so worn and torn I can't thank
И книги такие потрепанные и рваные, что я не могу их отблагодарить.
How they tried to cripple me
Как они пытались искалечить меня
And the students along side of me
И студенты рядом со мной.
Thank god I had a good teacher on the side of me
Слава Богу, рядом со мной был хороший учитель.
Showed me the right thangs to do
Показал мне, что нужно делать.
Overcame these obstacles
Преодолели эти препятствия.
H dub stand up for the things that we've been through ooh
Х даб встань за то что мы пережили о
H dub Stand up! (uh)
Х даб Встань! (э-э)
BK Stand Up! (uh)
БК Встань! (э-э)
East Coast Stand Up! (uh)
Восточное побережье Встаньте! (э-э)
You should
Вы должны
Come around my way [x2]
Обойди мой путь [x2]
Here we got these buildings called projects but they ain't three stories
У нас есть здания которые называют проектами но они не трехэтажные
They fill about ten on the block 8 per floor go up by twenty
Они заполняют около десяти в блоке 8 на этаж поднимаются на двадцать
Stories I tell be true story kids cut school and watch Maury
Истории которые я рассказываю правдивы дети прогуливают школу и смотрят Мори
Like if they ain't intellect in what's affecting my life I can't respect them
Например если они не обладают интеллектом в том что влияет на мою жизнь я не могу их уважать
But that's just they way of the ghetto
Но таков их образ жизни в гетто.
People who come from where I'm from get it
Люди, которые родом оттуда, откуда я, понимают это,
But we still gotta make a difference
но мы все равно должны что-то изменить.
Stand up tall so the world can get it
Встань во весь рост, чтобы весь мир мог это понять.
Teach kids pride nested of "Outside"
Научите детей гордости, вложенной в "Снаружи".
Show another side and they show gon' rise
Покажи другую сторону, и они покажут, что поднимутся.
Stop letting responsibility fall
Перестань позволять ответственности падать на тебя.
I can tell you ain't been around my way at all
Я могу сказать, что ты вообще не был рядом со мной.
Why don't you come around (way)
Почему бы тебе не подойти (кстати)?
So you can see what my (way)
Так что вы можете видеть, что мой (путь)
Eyes been seeing why (way)
Глаза видели, почему (путь)
Why don't you come around
Почему бы тебе не прийти?
Where we need directions (way)
Где нам нужны указания (путь)
Respect neva the lesson (way)
Уважение к уроку (путь)
Way, why don't you come around
Кстати, почему бы тебе не прийти?
My way (way) my way my way (way) my way (way) why dont you come around [x2]
Мой путь (путь) мой путь мой путь (путь) мой путь (путь) почему бы тебе не прийти [x2]
H dub Stand up! (uh)
Х даб Встань! (э-э)
BK Stand Up! (uh)
БК Встань! (э-э)
East Coast Stand Up! (uh) [x2]
Восточное побережье Встаньте! (э-э) [x2]
You should come around my way
Ты должен обойти меня стороной.
You should come around
Ты должен прийти в себя.
Uh, Uh, Uh
Э-Э - Э-Э ...
Uh, Uh, Uh
Э-Э - Э-Э ...





Writer(s): Fredrick Leon Young, Lyn Alexander Chambers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.