Paroles et traduction en allemand Lil Med - Clarify
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
niggas
never
die
we
just
gone
multiply
(Multiply)
Echte
Niggas
sterben
nie,
wir
vermehren
uns
nur
(Vermehrеn
uns)
She
got
a
demon
in
her
I
can
see
it
in
her
eyes
(See
it
in
her
eyes)
Sie
hat
einen
Dämon
in
sich,
ich
kann
es
in
ihren
Augen
sehen
(Kann
es
in
ihren
Augen
sehen)
I
just
wanna
take
a
trip
somewhere
to
paradise
(To
Paradise)
Ich
will
einfach
nur
einen
Ausflug
irgendwohin
ins
Paradies
machen
(Ins
Paradies)
This
shit
hotter
than
400
degrees
Fahrenheit
(Fahrenheit)
Das
hier
ist
heißer
als
400
Grad
Fahrenheit
(Fahrenheit)
I
can
see
it
getting
real
that's
why
I'm
terrified
Ich
sehe,
dass
es
ernst
wird,
deshalb
habe
ich
Angst
I
was
tryna
make
change
and
found
a
pair
of
dimes
Ich
wollte
Wechselgeld
machen
und
fand
ein
paar
Dimes
Real
G's
move
in
silence
like
a
paradigm
Echte
G's
bewegen
sich
in
Stille,
wie
ein
Paradigma
Thought
they
had
me
figured
out
well
let
me
clarify
Dachten,
sie
hätten
mich
durchschaut,
nun,
lass
mich
das
klarstellen
What
you
on
Was
hast
du
vor
Ion
give
a
fuck
'bout
what
you
spinning
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
erzählst
Every
day
I
pray
to
God
but
I
keep
on
sinning
Ich
bete
jeden
Tag
zu
Gott,
aber
ich
sündige
weiter
She
won't
let
me
get
it
out
I
can't
finish
a
sentence
Sie
lässt
mich
nicht
ausreden,
ich
kann
keinen
Satz
beenden
Ion
even
gotta
tell
you
I'm
the
realest
in
it
Ich
muss
dir
nicht
mal
sagen,
dass
ich
der
Echteste
darin
bin
How
I
be
spending
its
amazing
that
I'm
winning
Wie
ich
ausgebe,
ist
es
erstaunlich,
dass
ich
gewinne
And
this
really
the
beginning
Und
das
ist
wirklich
erst
der
Anfang
I
be
rapping
'bout
my
life
story
Ich
rappe
über
meine
Lebensgeschichte
And
I
be
chilling
ain't
trippin
about
these
women
Und
ich
chille,
mache
mir
keinen
Stress
wegen
dieser
Frauen
She
wet
enough
for
to
swim
in
Sie
ist
nass
genug,
um
darin
zu
schwimmen
So
I
tell
her
that
she
right
for
me
Also
sage
ich
ihr,
dass
sie
die
Richtige
für
mich
ist
I
told
her
bae
get
what
you
want
cause
Ima
make
it
back
Ich
sagte
ihr,
Baby,
nimm
dir,
was
du
willst,
denn
ich
werde
es
zurückverdienen
I
ain't
worried
cause
I
know
that
I
can
pay
for
that
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
denn
ich
weiß,
dass
ich
das
bezahlen
kann
Who
gone
be
there
for
you
when
you
gotta
face
the
rack
Wer
wird
für
dich
da
sein,
wenn
du
vor
Gericht
stehst
All
I'm
thinking
'bout
is
how
fast
can
I
lay
the
track
Ich
denke
nur
daran,
wie
schnell
ich
den
Track
fertig
machen
kann
I'm
making
money
in
my
sleep
Ich
verdiene
Geld
im
Schlaf
I'm
counting
for
I
brush
my
teeth
Ich
zähle,
bevor
ich
mir
die
Zähne
putze
Tryna
make
sure
this
don't
get
leaked
Ich
versuche
sicherzustellen,
dass
das
nicht
durchsickert
Or
Ima
pop
sum
(Boom)
Oder
ich
werde
was
knallen
lassen
(Bumm)
This
shit
right
here
was
made
for
me
Das
hier
ist
wie
für
mich
gemacht
Always
knew
what
I
wanna
be
Ich
wusste
immer,
was
ich
werden
will
Going
further
than
I
can
see
Ich
gehe
weiter,
als
ich
sehen
kann
I'm
tryna
clock
some
Ich
versuche,
etwas
zu
erreichen
Real
niggas
never
die
we
just
gone
multiply
(Multiply)
Echte
Niggas
sterben
nie,
wir
vermehren
uns
nur
(Vermehrеn
uns)
She
got
a
demon
in
her
I
can
see
it
in
her
eyes
(See
it
in
her
eyes)
Sie
hat
einen
Dämon
in
sich,
ich
kann
es
in
ihren
Augen
sehen
(Kann
es
in
ihren
Augen
sehen)
I
just
wanna
take
a
trip
somewhere
to
paradise
(To
Paradise)
Ich
will
einfach
nur
einen
Ausflug
irgendwohin
ins
Paradies
machen
(Ins
Paradies)
This
shit
hotter
than
400
degrees
Fahrenheit
(Fahrenheit)
Das
hier
ist
heißer
als
400
Grad
Fahrenheit
(Fahrenheit)
I
can
see
it
getting
real
that's
why
I'm
terrified
Ich
sehe,
dass
es
ernst
wird,
deshalb
habe
ich
Angst
I
was
tryna
make
change
and
found
a
pair
of
dimes
Ich
wollte
Wechselgeld
machen
und
fand
ein
paar
Dimes
Real
G's
move
in
silence
like
a
paradigm
Echte
G's
bewegen
sich
in
Stille,
wie
ein
Paradigma
Thought
they
had
me
figured
out
well
let
me
clarify
Dachten,
sie
hätten
mich
durchschaut,
nun,
lass
mich
das
klarstellen
Real
niggas
never
die
we
just
gone
multiply
Echte
Niggas
sterben
nie,
wir
vermehren
uns
nur
I
see
it
in
her
eyes
Ich
sehe
es
in
ihren
Augen
Take
a
trip
to
paradise
Mache
einen
Ausflug
ins
Paradies
400
degrees
Fahrenheit
400
Grad
Fahrenheit
That's
why
I'm
terrified
Deshalb
habe
ich
Angst
I
found
a
pair
of
dimes
Ich
fand
ein
paar
Dimes
Like
a
paradigm
Wie
ein
Paradigma
Let
me
clarify
Lass
mich
das
klarstellen
Let
me
clarify
Lass
mich
das
klarstellen
Let
me
clarify
Lass
mich
das
klarstellen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medric Roberson Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.