Lil Med - Deaf Ear - traduction des paroles en allemand

Deaf Ear - Lil Medtraduction en allemand




Deaf Ear
Taubes Ohr
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm Mmm
Mmm Mmm
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Med why you wanna do it
Med, warum willst du das tun?
Why you making music
Warum machst du Musik?
Knowing everybody gone be out here looking stupid
Wissend, dass alle hier draußen dumm aussehen werden.
Had a narrow path but you got a dream you pursuing
Hatte einen schmalen Pfad, aber du verfolgst einen Traum.
I just really hope that you really know what you doing
Ich hoffe wirklich, dass du weißt, was du tust.
Aye
Aye
I got big dreams
Ich habe große Träume.
Doing big things
Mache große Dinge.
Doing shit that's really as real as it seems
Mache Sachen, die wirklich so real sind, wie sie scheinen.
No frauds we gotta become legit kings
Keine Betrüger, wir müssen legitime Könige werden.
My fault whenever I get to tripping
Meine Schuld, wenn ich anfange auszuspinnen.
I get high as a bird
Ich werde high wie ein Vogel.
Bitch I'm Pelican fly
Bitch, ich bin pelikanmäßig drauf.
Nigga I'm black
Nigga, ich bin schwarz.
An American Guy
Ein amerikanischer Typ.
We know that you can't be comparing to I
Wir wissen, dass du dich nicht mit mir vergleichen kannst.
How you a real nigga and wear a disguise
Wie kannst du ein echter Nigga sein und eine Verkleidung tragen?
Call up my girl say bae I need you I'm on demon time
Rufe mein Mädchen an, sage: Babe, ich brauche dich, ich bin im Dämonenmodus.
I fuck with her because without me she don't need a dime
Ich mag sie, weil sie ohne mich keinen Cent braucht.
Baby we ain't gotta fuck as long as the cash cum
Baby, wir müssen nicht ficken, solange das Geld kommt.
She got good brain but she act dumb
Sie hat ein gutes Gehirn, aber sie tut dumm.
I'm rolling up a fat one
Ich drehe mir einen fetten Joint.
I know that all of this shit can get serious
Ich weiß, dass das alles ernst werden kann.
I turn a deaf ear to them niggas out here flodging
Ich stelle mich taub für diese Niggas da draußen, die sich drücken.
Nah I ain't hearing it
Nein, ich höre es nicht.
So what you gonna do with the money and hoes
Also, was wirst du mit dem Geld und den Schlampen machen?
It come with fame man I know how it goes
Es kommt mit dem Ruhm, Mann, ich weiß, wie es läuft.
Ain't tryna hoe or even step on ya toes
Versuche nicht, dich wie eine Schlampe zu benehmen oder dir auf die Füße zu treten.
What if you don't go far as you wanna go
Was ist, wenn du nicht so weit kommst, wie du willst?
I think you got you a plan with this paper
Ich denke, du hast einen Plan mit diesem Papier.
It's always more money to get
Es gibt immer mehr Geld zu verdienen.
I just don't want you to end up like none of these niggas that don't be doing shit
Ich will nur nicht, dass du wie keiner dieser Niggas endest, die nichts tun.
Big brother respect
Großer Bruder, Respekt.
But I'm running it up bout a check
Aber ich mache es wegen eines Schecks.
Keeping my foot all on these niggas neck
Halte meinen Fuß auf dem Nacken dieser Niggas.
I can't just be outchea famous like Dex (Bitch)
Ich kann nicht einfach hier draußen berühmt sein wie Dex (Bitch).
I gotta bet on myself or nobody will
Ich muss auf mich selbst wetten, sonst wird es niemand tun.
You don't wanna get nobody killed
Du willst nicht, dass jemand getötet wird.
Telling myself that I'm better than this
Sage mir selbst, dass ich besser bin als das.
Whenever a young nigga rob or steal
Wann immer ein junger Nigga raubt oder stiehlt.
I get in that mode and I get in my zone
Ich komme in diesen Modus und ich komme in meine Zone.
I swear it ain't right but she doing me wrong
Ich schwöre, es ist nicht richtig, aber sie tut mir Unrecht.
Coming up short missing you all along
Komme zu kurz und vermisse dich die ganze Zeit.
Hard to express how I feel on the phone
Schwer auszudrücken, wie ich mich am Telefon fühle.
The money the motive she put in the work
Das Geld ist das Motiv, sie hat sich angestrengt.
She party all weekend all off of a perc
Sie feiert das ganze Wochenende, alles wegen einer Pille.
She got a big booty she making it twerk
Sie hat einen großen Hintern, sie lässt ihn twerken.
Lemme take it back to when I was a jerk
Lass mich zurückgehen zu der Zeit, als ich ein Idiot war.
Let off 41 shots now I'm feeling like Dirk
Habe 41 Schüsse abgegeben, jetzt fühle ich mich wie Dirk.
These niggas be bitches I'm snatching they purse
Diese Niggas sind Bitches, ich schnappe mir ihre Handtaschen.
Whenever I die make 'em custom the hearse
Wenn ich sterbe, lasst den Leichenwagen individuell gestalten.
Know I gave my all in like every verse
Weiß, dass ich in jeder Strophe alles gegeben habe.
And this shit could get worse but I'm making it better
Und das hier könnte schlimmer werden, aber ich mache es besser.
My girl by my side she be down for whatever
Mein Mädchen an meiner Seite, sie ist für alles zu haben.
VVS in my diamonds but it's just a letter
VVS in meinen Diamanten, aber es ist nur ein Buchstabe.
I gotta go get it I been a go getter
Ich muss es holen, ich war schon immer ein Draufgänger.
I'm keeping it cool but she want me to sweat her
Ich bleibe cool, aber sie will, dass ich sie ins Schwitzen bringe.
She making sure that I can never forget her
Sie sorgt dafür, dass ich sie nie vergessen kann.
She asking me why she ain't up in my header
Sie fragt mich, warum sie nicht in meinem Header ist.
I ain't into beef I'm just counting my cheddar
Ich stehe nicht auf Streit, ich zähle nur mein Geld.
You know I ain't never running from no pressure
Du weißt, ich renne nie vor Druck davon.
Real Day Ones around me I got you forever
Echte Freunde um mich herum, ich habe dich für immer.
I been a hardbody you soft as a feather
Ich war ein harter Brocken, du bist weich wie eine Feder.
I know that you love me but baby however
Ich weiß, dass du mich liebst, aber Baby, wie auch immer.
Baby we ain't gotta fuck as long as the cash cum
Baby, wir müssen nicht ficken, solange das Geld kommt.
She got good brain but she act dumb
Sie hat ein gutes Gehirn, aber sie tut dumm.
I'm rolling up a fat one
Ich drehe mir einen fetten Joint.
I know that all of this shit can get serious
Ich weiß, dass das alles ernst werden kann.
I turn a deaf ear to them niggas out here flodging
Ich stelle mich taub für diese Niggas da draußen, die sich drücken.
Nah I ain't hearing it
Nein, ich höre es nicht.
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Ohhhh Oh, Oh, Oh
Baby we ain't gotta fuck as long as the cash cum
Baby, wir müssen nicht ficken, solange das Geld kommt.
She got good brain but she act dumb
Sie hat ein gutes Gehirn, aber sie tut dumm.
I'm rolling up a fat one
Ich drehe mir einen fetten Joint.
I know that all of this shit can get serious
Ich weiß, dass das alles ernst werden kann.
I turn a deaf ear to them niggas out here flodging
Ich stelle mich taub für diese Niggas da draußen, die sich drücken.
Nah I ain't hearing it
Nein, ich höre es nicht.





Writer(s): Medric Roberson Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.