Lil Mess feat. John Pollõn - No Necesito Nada Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Mess feat. John Pollõn - No Necesito Nada Aquí




No Necesito Nada Aquí
I Don't Need Anything Here
Uoh, oh, oh
Whoa, oh, oh
Cuando me dijiste
When you told me
Que no me querías volver a ver
That you didn't want to see me again
Me dejaste raro y triste
You left me strange and sad
No me lo quería creer
I didn't want to believe it
Cuando todos me dijeron
When everyone told me
Que esta mierda no era un juego
That this shit wasn't a game
Vales cero, no lo vas a hacer
You're worth zero, you won't do it
Nunca los llegué a creer
I never believed them
No necesito nada aquí
I don't need anything here
La vibra siempre es buena
The vibe is always good
Y buscando amor en los brazos de un cualquiera
And you looking for love in the arms of any guy
No esperes que me duela, ya tengo la manera
Don't expect it to hurt, I already have the way
Estoy mirando el ticket de la marca de mi suela
I'm looking at the ticket of the brand of my sole
No necesito nada aquí
I don't need anything here
La vibra siempre es buena
The vibe is always good
Y buscando amor en los brazos de un cualquiera
And you looking for love in the arms of any guy
No esperes que me duela, ya tengo la manera
Don't expect it to hurt, I already have the way
Estoy mirando el ticket de la marca de mi suela
I'm looking at the ticket of the brand of my sole
Y dime qué hizo cuando miró
And tell me what she did when she looked
No soy adivino
I'm not a fortune teller
Cuando dejo de pensarlo todo es más sencillo
When I stop thinking about it, everything is simpler
Pero hay algo dentro de que no para de impedirlo
But there's something inside me that won't stop preventing it
Ya van varias situaciones que me noto distinto
There are already several situations that I notice I'm different
Y ya no, eh, si soy el mismo, sube la tempera- (No)
And I don't, uh, know if I'm the same anymore, the temperature rises (No)
Con un vino tinto y con la luna llena (No)
With a red wine and a full moon (No)
Desde abajo gritan, desde aquí me suena (No)
They shout from below, it sounds familiar from here (No)
Pikete JS, fade y sudadera (No)
Pikete JS, fade and sweatshirt (No)
si soy el mismo, sube la tempera (No)
I know if I'm the same, the temperature rises (No)
Con un vino tinto y con la luna llena (No)
With a red wine and a full moon (No)
Desde abajo gritan, desde aquí me suena (No)
They shout from below, it sounds familiar from here (No)
Pikete JS, fade y sudadera (Uoh)
Pikete JS, fade and sweatshirt (Whoa)
Yo-yo siempre estoy lindo, me ponga lo que me ponga
I-I always look good, whatever I wear
Tú-tú no ere' una diabla, te pongas como te pongas
You-you ain't a devil, however you dress
Solo es en las malas, eh, no te escondas
It's only in bad times, uh, don't hide
Pero como lo haces me va a hacer perder el compass
But the way you do it is going to make me lose my compass
Yo-yo siempre estoy lindo, me ponga lo que me ponga
I-I always look good, whatever I wear
Tú-tú no ere' una diabla, te pongas como te pongas
You-you ain't a devil, however you dress
Solo es en las malas, eh, no te escondas
It's only in bad times, uh, don't hide
Pero como lo haces me va a hacer perder el co
But the way you do it is going to make me lose my co
Yo-yo siempre estoy lindo, me ponga lo que me ponga
I-I always look good, whatever I wear
Tú-tú no ere' una diabla, te pongas como te pongas
You-you ain't a devil, however you dress
Pero contigo siempre paso calor
But I always feel hot with you
En el infierno yo estaría mejor
I'd be better off in hell
Yo-yo-yo siempre estoy lindo, me ponga lo que me ponga
I-I-I always look good, whatever I wear
Tú-tú no ere' una diabla, te pongas como te pongas
You-you ain't a devil, however you dress
Pero contigo siempre paso calor
But I always feel hot with you
En el infierno yo estaría mejor
I'd be better off in hell
Eso que dicen del amor no me creo casi nada
What they say about love I don't believe almost anything
Ya no recuerdo ni el olor, pero era como marihuana
I don't even remember the smell, but it was like marijuana
Si le subimos a Tremor a empalmar con la mañana
If we turn up the Tremor to match the morning
Su-subimos bien
We-we go up well
Pero bajamo' dando vuelta' de campana
But we go down spinning around
y yo vamo' a 120 en un tramo de 30
You and I are going 120 on a 30 section
No me he cansao' de verte, pero esto no me renta
I'm not tired of seeing you, but this doesn't pay me
Aún no he acabao' de comerte pero dame la cuenta
I haven't finished eating you yet, but give me the bill
No me tientes, ma'
Don't tempt me, ma'
Cuando me dijiste
When you told me
Que no me querías volver a ver
That you didn't want to see me again
Me dejaste raro y triste
You left me strange and sad
No me lo quería creer
I didn't want to believe it
Cuando todos me dijeron
When everyone told me
Que esta mierda no era un juego
That this shit wasn't a game
Vales cero, no lo vas a hacer
You're worth zero, you won't do it
Nunca los llegué a creer
I never believed them
No necesito nada aquí
I don't need anything here
La vibra siempre es buena
The vibe is always good
Y buscando amor en los brazos de un cualquiera
And you looking for love in the arms of any guy
No esperes que me duela, ya tengo la manera
Don't expect it to hurt, I already have the way
Estoy mirando el ticket de la marca de mi suela
I'm looking at the ticket of the brand of my sole
No necesito nada aquí
I don't need anything here
La vibra siempre es buena
The vibe is always good
Y buscando amor en los brazos de un cualquiera
And you looking for love in the arms of any guy
No esperes que me duela, ya tengo la manera
Don't expect it to hurt, I already have the way
Estoy mirando el ticket de la marca de mi suela
I'm looking at the ticket of the brand of my sole





Writer(s): Rodrigo Martín

Lil Mess feat. John Pollõn - No Necesito Nada Aquí
Album
No Necesito Nada Aquí
date de sortie
06-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.