Lil Mess - Sal de Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Mess - Sal de Mí




Sal de Mí
Get Out of Me
Nena, sal de mí, nena, sal de
Baby, get out of me, baby, get out of me
Eh, nena, sal de mí, ah
Uh, baby, get out of me, ah
Nena, sal de (Nena, sal de mí)
Baby, get out of me (Baby, get out of me)
Ne-nena, sal de mí, nena, sal de
Ba-baby, get out of me, baby, get out of me
Nena, sal de (Nena, sal de mí)
Baby, get out of me (Baby, get out of me)
Si-si-si esto sigue así yo no voy a quedarme aquí
If-if-if this keeps up, I'm not going to stay here
Ne-nena, sal de mí, nena, sal de
Ba-baby, get out of me, baby, get out of me
Nena, sal de (Nena, sal de mí)
Baby, get out of me (Baby, get out of me)
Si-si-si esto sigue así yo no voy a quedarme aquí
If-if-if this keeps up, I'm not going to stay here
Ahora me paran
Now they're stopping me
Tengo algo dentro que apunta y dispara
I have something inside me that aims and shoots
Si me estoy muriendo si no veo tu cara
I'm dying if I don't see your face
¿Que no he sufrido? Si yo te contara
Haven't I suffered? If I told you
Siento ese frío todas las mañanas
I feel that cold every morning
Si lo que dijo de verdad pensaba
If what you said you really thought
Ahora que no me queda nada
Now I have nothing left
Sigue pensando que estoy bien
Still thinking I'm okay
Eh, sigo preso al amanecer
Uh, I'm still a prisoner at dawn
Si no puedo tocar tu piel
If I can't touch your skin
Me corto las manos o pégame un tiro en la sien
I cut my hands off or shoot myself in the temple
(Pégamelo)
(Shoot me)
No pue' salir de mente
Can't get out of my mind
Y yo me siento indiferente
And I feel indifferent
Tengo su nombre en la frente
I have your name on my forehead
Estoy escondido entre toda la gente
I'm hiding among all the people
Si te vas muero, eres mi aliciente
If you leave, I'll die, you're my incentive
lo que hice, lo tengo presente
I know what I did, I have it in mind
Pero, ¿para qué?
But, what for?
Sálvame (Sálvame)
Save me (Save me)
Nena, sálvame
Baby, save me
Nena, sálvame, y-eh (Y-eh)
Baby, save me, and-uh (And-uh)
Eh, nena, sálvame
Uh, baby, save me
Nadie me enseñó a perder
Nobody taught me how to lose
Nena, sálvame
Baby, save me
Nena, sálvame, y-eh (Y-eh)
Baby, save me, and-uh (And-uh)
Eh, nena, sálvame
Uh, baby, save me
Nadie me enseñó a perder
Nobody taught me how to lose
Ando loco, me he quedao' sin voz
I'm crazy, I've lost my voice
Son tos' basura, me decepcionó
They're all garbage, I'm disappointed
les das una y te piden dos
You give them one and they ask for two
Ahora estoy bien solo
Now I'm okay alone
Rompo el protocolo
I break the protocol
Lo he perdido todo
I've lost everything
En la boca 'el lobo
In the wolf's mouth
Si solo lo escribo pa' sacar este bolo
If I only write it to get this lump out
Tengo un monstruo dentro y ya no lo controlo
I have a monster inside and I can't control it anymore
Yo quiero sacarlo y acabar con todo
I want to take it out and end it all
Solo escucho mi alma pidiendo socorro, yeah
I only hear my soul crying for help, yeah
Eh, solo pienso en desaparecer
Uh, I only think about disappearing
Al otro lado te puedo ver
I can see you on the other side
Nena, sal de mí, nena, sal de
Baby, get out of me, baby, get out of me
Eh, nena, sal de mí, ah
Uh, baby, get out of me, ah
Nena, sal de (Nena, sal de mí)
Baby, get out of me (Baby, get out of me)
Ne-nena, sal de mí, nena, sal de
Ba-baby, get out of me, baby, get out of me
Nena, sal de (Nena, sal de mí)
Baby, get out of me (Baby, get out of me)
Si-si-si esto sigue así yo no voy a quedarme aquí
If-if-if this keeps up, I'm not going to stay here
Ne-nena, sal de mí, nena, sal de
Ba-baby, get out of me, baby, get out of me
Nena, sal de (Nena, sal de mí)
Baby, get out of me (Baby, get out of me)
Si-si-si esto sigue así yo no voy a quedarme aquí
If-if-if this keeps up, I'm not going to stay here





Writer(s): Rodrigo Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.