Paroles et traduction Lil Mike & Funny Bone feat. Sten Joddi - One Ride
You
only
get
one
ride
У
тебя
есть
только
одна
поездка.
So
you
better
make
it
a
good
one,
Так
что
тебе
лучше
сделать
его
хорошим.
You
better
go
live
your
life
Лучше
иди
и
живи
своей
жизнью.
And
you
better
make
it
a
good
one,
И
тебе
лучше
сделать
это
хорошо,
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты.
Just
another
hard
head
from
the
block
Просто
еще
одна
твердая
голова
из
квартала.
Evil
in
my
thoughts
and
familiar
with
the
cops
Зло
в
моих
мыслях
и
знакомство
с
копами.
I
done
been
through
a
lot
Look
At
Me
Now
got
the
homies
on
shock
Я
через
многое
прошел
посмотри
на
меня
сейчас
у
меня
кореши
в
шоке
Use
to
bang
for
the
turf
now
I
bang
for
GOD
Раньше
я
стучал
по
газону
а
теперь
стучу
по
Богу
All
the
Troubles
that
I
got
made
me
change
and
stop
Все
неприятности,
которые
у
меня
были,
заставили
меня
измениться
и
остановиться.
Living
for
myself
and
just
dealing
with
hell
Живу
для
себя
и
просто
имею
дело
с
адом.
Wanted
to
end
it
all
every
time
it
would
fail
where
would
I
dwell
Я
хотел
покончить
со
всем
этим
каждый
раз
когда
это
терпело
неудачу
где
бы
я
жил
Dead
or
in
jail
and
it
doesn't
sit
well
Мертв
или
в
тюрьме,
и
это
не
очень
хорошо.
Therapy
and
prayer
had
me
cracking
my
shell
Терапия
и
молитва
заставили
меня
расколоть
свою
скорлупу.
See
at
the
time
what
I
was
feeding
my
mind
was
also
keeping
me
blind
Видите
ли
в
то
время
то
что
я
питал
своим
разумом
также
делало
меня
слепым
Till
I
was
seeing
the
signs
I
had
to
leave
it
behind
Пока
я
не
увидел
знаки,
я
должен
был
оставить
это
позади.
Every
Girl
Every
Man
got
a
choice
and
I
made
a
stand
У
каждой
девушки
у
каждого
мужчины
был
выбор
и
я
сделал
выбор
Never
follow
the
crowd
despite
the
Никогда
не
следуйте
за
толпой,
несмотря
на
Demands
pick
yourself
up
every
time
that
you
slam
Требования
поднимайте
себя
каждый
раз
когда
вы
хлопаете
The
future
is
in
your
hands
if
you
follow
the
plans
Будущее
в
твоих
руках,
если
ты
следуешь
своим
планам.
Live
for
the
Lord
I
ain't
trying
to
please
Живи
для
Господа,
я
не
пытаюсь
угодить.
Them
desire
to
inspire
and
I'm
getting
it
in
Они
хотят
вдохновлять,
и
я
получаю
это.
Impact
and
motivate
every
way
that
you
can
pray
for
the
land
Воздействуйте
и
мотивируйте
всеми
возможными
способами
молитесь
за
землю
You
want
to
ride
with
me,
make
the
Legacy
to
be
the
best
you
can
be,
Ты
хочешь
поехать
со
мной,
сделать
наследие
таким,
каким
только
можешь
быть.
Keep
away
from
things
that
you
really
don't
need
Держитесь
подальше
от
вещей,
которые
вам
действительно
не
нужны.
And
never
trust
greed
when
you
follow
your
dreams
И
никогда
не
доверяй
жадности,
когда
следуешь
за
своей
мечтой.
You
only
get
one
ride
У
тебя
есть
только
одна
поездка.
So
you
better
make
it
a
good
one,
Так
что
тебе
лучше
сделать
его
хорошим.
You
better
go
live
your
life
Тебе
лучше
жить
своей
жизнью.
And
you
better
make
it
a
good
one,
И
тебе
лучше
сделать
это
хорошо,
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты.
And
no
one
else
can
live
it
И
никто
другой
не
сможет
так
жить.
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты
And
only
you
can
finish
И
только
ты
можешь
закончить.
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты
And
no
one
else
can
live
it
И
никто
другой
не
сможет
так
жить.
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты
And
only
you
can
finish
И
только
ты
можешь
закончить.
They
tellin
me
drink
this
man
take
a
smoke
Они
говорят
мне
выпей
этого
человека
закури
But
i
ain't
puttin
my
hope
in
a
bit
of
dope
Но
я
не
возлагаю
надежды
на
немного
дури
Happiness
in
the
mists
of
some
lost
folks,
Счастье
в
туманах
потерянных
людей,
Thats
a
dead
end
road,
i'm
watchin
close
Это
тупиковая
дорога,
я
внимательно
слежу
за
ней.
Your
not
invisible
to
the
influential,
Ты
не
невидим
для
влиятельных,
Feeling
invisible
cause
you
don't
know
your
potential
Ты
чувствуешь
себя
невидимым,
потому
что
не
знаешь
своего
потенциала.
What
your
listening
to
is
like
a
То,
что
ты
слушаешь,
похоже
на
...
Lyrical
stencil
to
what
you
put
in
your
mental
Лирический
трафарет
к
тому,
что
ты
вкладываешь
в
свое
сознание.
So
take
a
hold
of
the
pencil
Так
что
возьми
карандаш
в
руки.
And
be
careful
to
which
music
you
listen
И
будьте
осторожны,
какую
музыку
вы
слушаете.
Cause
satan
was
a
musician
now
he's
on
a
mission
Потому
что
сатана
был
музыкантом
а
теперь
он
на
задании
They
draw
you
in
with
the
beats
that
you
Они
притягивают
тебя
ритмами,
которые
ты
Diggin
then
they
feed
you
with
the
lyrical
fiction
Копаешь,
а
потом
кормят
лирическим
вымыслом.
Pimpin
you
only
get
one
ride
ain't
no
Сутенер
ты
получишь
только
одну
поездку
не
так
ли
Halftime
future
ain't
wrote
what
you
gone
write
Будущее
в
перерыве
еще
не
написало
то
что
ты
пишешь
Better
get
your
mind
right
& dont
waste
Лучше
соберись
с
мыслями
и
не
трать
их
впустую
Time
take
it
all
in
lyrics
& the
bass
line
Time
take
it
all
in
lyrics
& the
bass
line
No
matter
how
far
you
go
the
wrong
way,
Не
важно,
как
далеко
ты
зайдешь
по
неверному
пути.
You
can
always
turn
around
learn
from
mistakes
Ты
всегда
можешь
обернуться,
учиться
на
ошибках.
Why
choose
to
loose
when
failure
& success
is
on
the
same
plate
Зачем
проигрывать,
когда
неудача
и
успех
на
одной
тарелке
All
it
takes
is
work
and
a
little
faith
Все,
что
для
этого
нужно,
- это
работа
и
немного
веры.
& Keepin
GOD
first
don't
forget
to
Pray
И
храни
Бога
первым,
не
забывай
молиться
& Remember
there's
a
purpose
for
the
rain,
и
помни,
что
у
Дождя
есть
цель.
For
the
growth
& the
hope
of
a
brighter
day
Ради
роста
и
надежды
на
более
светлый
день
You
only
get
one
ride
У
тебя
есть
только
одна
поездка.
So
you
better
make
it
a
good
one,
Так
что
тебе
лучше
сделать
его
хорошим.
You
better
go
live
your
life
Тебе
лучше
жить
своей
жизнью.
And
you
better
make
it
a
good
one,
И
тебе
лучше
сделать
это
хорошо,
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты.
And
no
one
else
can
live
it
И
никто
другой
не
сможет
так
жить.
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты
And
only
you
can
finish
И
только
ты
можешь
закончить.
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты
And
no
one
else
can
live
it
И
никто
другой
не
сможет
так
жить.
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты
And
only
you
can
finish
И
только
ты
можешь
закончить.
This
for
the
new
free
& wild
ones,
for
the
hard
times
for
no
reasons
Это
для
новых
свободных
и
диких,
для
трудных
времен
без
всяких
причин
For
the
struggle
in
the
full
seasons
За
борьбу
в
полнолуние.
For
the
strength
just
to
keep
breathing
Чтобы
хватило
сил
просто
продолжать
дышать
Stay
focused
stay
focused
& just
keep
your
head
up
Оставайся
сосредоточенным,
оставайся
сосредоточенным
и
просто
держи
голову
высоко.
I
know
it's
so
hard
but
don't
ever
let
up
Я
знаю,
это
так
тяжело,
но
никогда
не
сдавайся.
These
haters
don't
get
it
they
won't
understand
Эти
ненавистники
не
понимают
этого
они
не
поймут
It
that
life
is
a
gift
so
you
better
go
live
it
Она
говорит
что
жизнь
это
дар
так
что
тебе
лучше
пойти
и
прожить
ее
Gotta
fork
in
the
road,
gotta
choose
gotta
grow,
Должен
развилиться
на
дороге,
должен
выбрать,
должен
вырасти.
Gotta
fall
gotta
loose,
gotta
make
these
moves
Должен
упасть,
должен
освободиться,
должен
сделать
эти
шаги.
From
the
dirt,
from
the
dirt
to
the
blues
Из
грязи,
из
грязи
в
печаль.
Motivation,
inspiration,
dedication,
in
drive
Мотивация,
вдохновение,
целеустремленность,
драйв.
Proof
em
all
wrong
they
all
wrong
just
believe
you
can
fly
Докажи
им
что
они
все
неправы
они
все
неправы
просто
поверь
что
ты
можешь
летать
And
you'll
sore
in
the
sky
with
the
stars
in
the
night
И
ты
будешь
болеть
в
небе
со
звездами
в
ночи.
Where
your
dreams
come
alive
just
as
long
as
you
try
Где
твои
мечты
оживают,
пока
ты
пытаешься.
Don't
take
it
for
granted,
don't
take
it
for
granted
Не
принимай
это
как
должное,
не
принимай
это
как
должное.
Don't
wait
til
you
80
& starting
to
panic
Не
жди,
пока
тебе
стукнет
80
и
ты
начнешь
паниковать.
You
should'a
you
could'a
you
would'a
but
then
I'ma
say
it
because
Ты
должен,
ты
мог
бы,
ты
бы
сделал
это,
но
тогда
я
скажу
это,
потому
что
...
You
only
get
one
ride
У
тебя
есть
только
одна
поездка.
So
you
better
make
it
a
good
one,
Так
что
тебе
лучше
сделать
его
хорошим.
You
better
go
live
your
life
Тебе
лучше
жить
своей
жизнью.
And
you
better
make
it
a
good
one,
И
тебе
лучше
сделать
это
хорошо,
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты.
And
no
one
else
can
live
it
И
никто
другой
не
сможет
так
жить.
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты
And
only
you
can
finish
И
только
ты
можешь
закончить.
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты
And
no
one
else
can
live
it
И
никто
другой
не
сможет
так
жить.
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты
And
only
you
can
finish
И
только
ты
можешь
закончить.
Only
get
one
ride
Прокатись
только
один
раз.
So
you
better
make
it
a
good
one,
Так
что
тебе
лучше
сделать
его
хорошим.
You
better
go
live
your
life
Лучше
иди
и
живи
своей
жизнью.
And
you
better
make
it
a
good
one,
И
тебе
лучше
сделать
это
хорошо,
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты.
And
no
one
else
can
live
it
И
никто
другой
не
сможет
так
жить.
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты
And
only
you
can
finish
И
только
ты
можешь
закончить.
Cause
it's
only
you
Потому
что
это
только
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Silva Perez Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.