Paroles et traduction Lil Milez - B.A.D Intro
You
say
what?
Что
ты
говоришь?
Nah
like...
on
Tutta
man
like...
Не-А,
как
...
на
Тутта-Мэне,
как...
Your
shine
just
hit
a
little
different
when
it
had
to
go
through
the
darkness
first
Твое
сияние
просто
немного
изменилось,
когда
ему
пришлось
сначала
пройти
сквозь
тьму.
You
dig
what
im
saying
like...
Ты
понимаешь,
что
я
говорю,
как...
Everything
that
you
been
through
in
life
Все
через
что
ты
прошел
в
жизни
Everything
that
you
had
to
go
through
Все
через
что
тебе
пришлось
пройти
You
had
to
go
through
it
Ты
должен
был
пройти
через
это.
In
order
for
you
to
tap
in
and
gain
access
Для
того
чтобы
вы
подключились
и
получили
доступ
To
that
brightness
that
light
К
этой
яркости
к
этому
свету
Thats
been
within
you
this
whole
time
you
dig
what
im
saying
Это
было
внутри
тебя
все
это
время
ты
понимаешь
что
я
говорю
And
thats
really
why
I
say
you
know...
И
именно
поэтому
я
говорю,
что
ты
знаешь...
Its
beauty
after
dark
you
know
what
im
saying
Его
красота
после
наступления
темноты
ты
знаешь
о
чем
я
говорю
Check
check
check
check
check
Проверка
Проверка
Проверка
Проверка
Проверка
King
Milli
I
been
feeling
great
Король
Милли
я
прекрасно
себя
чувствую
I
can
feel
the
vibes
in
the
place
Я
чувствую
вибрации
этого
места.
I
just
put
some
racks
in
the
safe
Я
просто
положил
несколько
штук
в
сейф.
Tell
a
hater
fuck
em
to
his
face...
hey
Скажи
ненавистнику,
чтобы
он
трахнул
их
прямо
в
лицо...
Эй!
Ima
pull
up
in
a
jeep
Я
подъезжаю
на
джипе.
Leather
and
sueded
the
seats
Сиденья
обтянуты
кожей
и
засалены.
I
got
a
baddie
with
me
Со
мной
плохой
парень.
I
want
a
Patek
Philippe
Я
хочу
Патек
Филипп
Niggas
out
here
selling
soap
Ниггеры
здесь
торгуют
мылом
Bitches
out
here
selling
hope
Суки
здесь
продают
надежду
My
mama
never
raised
a
hoe
Моя
мама
никогда
не
поднимала
мотыгу.
My
sister
told
me
Im
the
goat
Моя
сестра
сказала
мне,
что
я
козел.
I
gotta
stack
up
some
new
doe
Мне
нужно
собрать
новую
лань.
Yea
i
make
it
do
what
it
does
Да
я
заставляю
его
делать
то
что
он
делает
Pull
up
no
tent
on
a
two
door
Поднимите
палатку
на
двух
дверях
Yea
you
already
knew
who
it
was
Да
вы
уже
знали
кто
это
был
I
only
ride
with
the
crew
though
Но
я
езжу
только
с
экипажем.
Im
with
my
clan
but
not
cool
with
the
klux
Я
со
своим
кланом,
но
не
крут
с
клукс-кланом.
I
feel
like
Antetokounmpo
Я
чувствую
себя
Антетокоунмпо.
Yea
I
act
a
fool
with
the...
Да,
я
веду
себя
как
дурак
с...
Man
there's
some
hoes
Чувак
тут
есть
какие
то
мотыги
Im
with
my
bros
Я
со
своими
братанами
Chains
on
grill
shining
I
got
the
glow
Цепи
на
решетке
сияют,
я
получаю
сияние.
Stay
on
my
toes
Держись
на
цыпочках
Dont
get
exposed
Не
подставляйся.
Playing
with
the
squad
on
God
nigga
Играю
с
командой
на
Бога
ниггер
It
could
get
bad
for
ya
Это
может
плохо
кончиться
для
тебя.
It
could
get
bad
for
ya
Это
может
плохо
кончиться
для
тебя.
Playing
with
the
squad
on
God
homie
Играю
с
командой
на
Бога
братан
It
could
get
bad
for
ya
Это
может
плохо
кончиться
для
тебя.
Bad
for
ya
Плохо
для
тебя.
It
could
get
bad
for
ya...
yea
Это
может
плохо
кончиться
для
тебя...
да
Saucey
dripping
off
me
like
uuuuhhhh
Соус
капает
с
меня,
как
уууууууууууу
Brown
skin
say
she
want
a
taste
Смуглая
кожа
говорит,
что
хочет
попробовать.
She
gon
put
it
on
me
like
uuuuhhhh
Она
наденет
его
на
меня,
как
уууууууууууу
She
can
tell
the
real
from
the
fake...
hey
Она
может
отличить
настоящее
от
фальшивого
...
Эй!
I
got
the
key
to
the
safe
У
меня
есть
ключ
от
сейфа.
Im
trynna
flee
in
a
wraith
Я
пытаюсь
сбежать
в
Призраке
Look
at
a
king
in
the
face
Посмотри
королю
в
лицо.
Look
how
they
feeding
me
grapes
Посмотри,
как
они
кормят
меня
виноградом.
Im
put
together
like
wine
Я
собран
вместе,
как
вино.
I
just
get
better
with
time
Просто
со
временем
мне
становится
лучше.
Look
how
my
melanin
shine
Посмотри
как
блестит
мой
меланин
Im
so
ahead
of
my
time
Я
так
опередил
свое
время
Ima
push
it
to
the
max
ИМА
выжми
его
по
максимуму
Out
here
running
up
the
racks
Здесь,
бегая
по
стеллажам.
She
a
baddie
with
a
fat
Она
плохишка
с
толстым
...
Ima
hit
it
from
the
back
ИМА
ударила
его
сзади.
Oh
thats
your
main
huh?
О,
это
твоя
главная
цель,
а?
Oh
youre
a
lame
huh?
О,
ты
хромой,
да?
Used
to
try
to
be
the
man
then
i
became
one
Раньше
я
пытался
быть
мужчиной,
а
потом
стал
им.
Oh
thats
a
shame
huh?
О,
это
позор,
а?
Now
im
thinking
straight
kicking
all
facts
Теперь
я
мыслю
здраво
отбрасывая
все
факты
If
you
in
my
way
its
Jaime
off
Bait
get
your
jaw
tapped
Если
ты
встанешь
у
меня
на
пути
это
Джейме
с
наживкой
получишь
по
челюсти
Moving
like
an
alpha
do
beta
men
dont
related
to
them
Двигаясь
как
альфа
делают
бета
мужчины
не
связаны
с
ними
родством
I
know
them
people's
plan
is
to
cage
us
in
make
us
slaves
again
Я
знаю,
что
план
этих
людей-посадить
нас
в
клетку
и
снова
сделать
рабами.
Imagine
if...
Представь,
если
бы...
Ali
wasnt
the
only
one
they
considered
the
greatest
Али
был
не
единственным,
кого
они
считали
величайшим.
And
there
were
more
Cassius-ess
И
еще
Кассиус-Эсс.
I
mean
its
really
a
simple
concept
you
just
not
mmmm
grasping
it
Я
имею
в
виду
что
это
действительно
простая
концепция
вы
просто
не
МММ
понимаете
ее
Pure
passionate...
Чистая
страсть...
Euphoria
in
this
moment
and
I
bask
in
it
yet
still
asking
if...
Эйфория
в
этот
момент,
и
я
купаюсь
в
ней,
все
еще
спрашивая,
если...
Are
you
truly
apart
of
this
artform
for
the
craft
of
it?
Ты
действительно
отделен
от
этого
вида
искусства
ради
его
мастерства?
Cause
see
im
an
active
activist
that
gets
offended
when
Потому
что
видите
ли
я
активный
активист
который
обижается
когда
Rules
get
bended
and
shit
is
trending
and
Правила
сгибаются,
и
дерьмо
в
тренде.
Allows
master
actors
to
pollute
this
beautiful
movement
by
dumping
trash
in
it
Позволяет
мастерам-актерам
загрязнять
это
прекрасное
движение,
сбрасывая
в
него
мусор.
Its
an
embarrassment...
Это
позор...
The
game
is
congested
with
too
much
slime
and
gunk
and
I
am
the
Claritin
В
игре
слишком
много
слизи
и
грязи,
а
я-Кларитин.
Righteous
terrorist...
Праведный
террорист...
Never
mistake
my
confidence
for
arrogance
Никогда
не
путайте
мою
уверенность
с
высокомерием.
Forget
what
the
problem
is
im
a
trichologist
Забудь
в
чем
проблема
я
трихолог
I
came
only
to
show
you
results
of
new
growth
Я
пришел
только
для
того,
чтобы
показать
вам
результаты
нового
роста.
In
thus
which
lead
me
back
here
again
Таким
образом,
что
привело
меня
сюда
снова.
And
there
it
is
И
вот
оно.
Pharaoh
shit...
yea
Фараонское
дерьмо...
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Randolph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.