Lil Milez - B.A.D Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Milez - B.A.D Intro




You say what?
Что ты говоришь?
Nah like... on Tutta man like...
Не-А, как ... на Тутта-Мэне, как...
Your shine just hit a little different when it had to go through the darkness first
Твое сияние просто немного изменилось, когда ему пришлось сначала пройти сквозь тьму.
You dig what im saying like...
Ты понимаешь, что я говорю, как...
Everything that you been through in life
Все через что ты прошел в жизни
Everything that you had to go through
Все через что тебе пришлось пройти
You had to go through it
Ты должен был пройти через это.
In order for you to tap in and gain access
Для того чтобы вы подключились и получили доступ
To that brightness that light
К этой яркости к этому свету
Thats been within you this whole time you dig what im saying
Это было внутри тебя все это время ты понимаешь что я говорю
And thats really why I say you know...
И именно поэтому я говорю, что ты знаешь...
Its beauty after dark you know what im saying
Его красота после наступления темноты ты знаешь о чем я говорю
Check check check check check
Проверка Проверка Проверка Проверка Проверка
King Milli I been feeling great
Король Милли я прекрасно себя чувствую
I can feel the vibes in the place
Я чувствую вибрации этого места.
I just put some racks in the safe
Я просто положил несколько штук в сейф.
Tell a hater fuck em to his face... hey
Скажи ненавистнику, чтобы он трахнул их прямо в лицо... Эй!
Ima pull up in a jeep
Я подъезжаю на джипе.
Leather and sueded the seats
Сиденья обтянуты кожей и засалены.
I got a baddie with me
Со мной плохой парень.
I want a Patek Philippe
Я хочу Патек Филипп
Niggas out here selling soap
Ниггеры здесь торгуют мылом
Bitches out here selling hope
Суки здесь продают надежду
My mama never raised a hoe
Моя мама никогда не поднимала мотыгу.
My sister told me Im the goat
Моя сестра сказала мне, что я козел.
I gotta stack up some new doe
Мне нужно собрать новую лань.
Yea i make it do what it does
Да я заставляю его делать то что он делает
Pull up no tent on a two door
Поднимите палатку на двух дверях
Yea you already knew who it was
Да вы уже знали кто это был
I only ride with the crew though
Но я езжу только с экипажем.
Im with my clan but not cool with the klux
Я со своим кланом, но не крут с клукс-кланом.
I feel like Antetokounmpo
Я чувствую себя Антетокоунмпо.
Yea I act a fool with the...
Да, я веду себя как дурак с...
Man there's some hoes
Чувак тут есть какие то мотыги
Im with my bros
Я со своими братанами
Chains on grill shining I got the glow
Цепи на решетке сияют, я получаю сияние.
Stay on my toes
Держись на цыпочках
Dont get exposed
Не подставляйся.
Playing with the squad on God nigga
Играю с командой на Бога ниггер
It could get bad for ya
Это может плохо кончиться для тебя.
It could get bad for ya
Это может плохо кончиться для тебя.
Playing with the squad on God homie
Играю с командой на Бога братан
It could get bad for ya
Это может плохо кончиться для тебя.
Bad for ya
Плохо для тебя.
It could get bad for ya... yea
Это может плохо кончиться для тебя... да
Saucey dripping off me like uuuuhhhh
Соус капает с меня, как уууууууууууу
Brown skin say she want a taste
Смуглая кожа говорит, что хочет попробовать.
She gon put it on me like uuuuhhhh
Она наденет его на меня, как уууууууууууу
She can tell the real from the fake... hey
Она может отличить настоящее от фальшивого ... Эй!
I got the key to the safe
У меня есть ключ от сейфа.
Im trynna flee in a wraith
Я пытаюсь сбежать в Призраке
Look at a king in the face
Посмотри королю в лицо.
Look how they feeding me grapes
Посмотри, как они кормят меня виноградом.
Im put together like wine
Я собран вместе, как вино.
I just get better with time
Просто со временем мне становится лучше.
Look how my melanin shine
Посмотри как блестит мой меланин
Im so ahead of my time
Я так опередил свое время
Ima push it to the max
ИМА выжми его по максимуму
Out here running up the racks
Здесь, бегая по стеллажам.
She a baddie with a fat
Она плохишка с толстым ...
Ima hit it from the back
ИМА ударила его сзади.
Oh thats your main huh?
О, это твоя главная цель, а?
Oh youre a lame huh?
О, ты хромой, да?
Used to try to be the man then i became one
Раньше я пытался быть мужчиной, а потом стал им.
Oh thats a shame huh?
О, это позор, а?
Now im thinking straight kicking all facts
Теперь я мыслю здраво отбрасывая все факты
If you in my way its Jaime off Bait get your jaw tapped
Если ты встанешь у меня на пути это Джейме с наживкой получишь по челюсти
Moving like an alpha do beta men dont related to them
Двигаясь как альфа делают бета мужчины не связаны с ними родством
I know them people's plan is to cage us in make us slaves again
Я знаю, что план этих людей-посадить нас в клетку и снова сделать рабами.
Imagine if...
Представь, если бы...
Ali wasnt the only one they considered the greatest
Али был не единственным, кого они считали величайшим.
And there were more Cassius-ess
И еще Кассиус-Эсс.
I mean its really a simple concept you just not mmmm grasping it
Я имею в виду что это действительно простая концепция вы просто не МММ понимаете ее
Pure passionate...
Чистая страсть...
Euphoria in this moment and I bask in it yet still asking if...
Эйфория в этот момент, и я купаюсь в ней, все еще спрашивая, если...
Are you truly apart of this artform for the craft of it?
Ты действительно отделен от этого вида искусства ради его мастерства?
Cause see im an active activist that gets offended when
Потому что видите ли я активный активист который обижается когда
Rules get bended and shit is trending and
Правила сгибаются, и дерьмо в тренде.
Allows master actors to pollute this beautiful movement by dumping trash in it
Позволяет мастерам-актерам загрязнять это прекрасное движение, сбрасывая в него мусор.
Its an embarrassment...
Это позор...
The game is congested with too much slime and gunk and I am the Claritin
В игре слишком много слизи и грязи, а я-Кларитин.
Righteous terrorist...
Праведный террорист...
Never mistake my confidence for arrogance
Никогда не путайте мою уверенность с высокомерием.
Forget what the problem is im a trichologist
Забудь в чем проблема я трихолог
I came only to show you results of new growth
Я пришел только для того, чтобы показать вам результаты нового роста.
In thus which lead me back here again
Таким образом, что привело меня сюда снова.
And there it is
И вот оно.
Pharaoh shit... yea
Фараонское дерьмо... да





Writer(s): Miles Randolph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.