Paroles et traduction Lil Milez - Scars & Bandages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scars & Bandages
Шрамы и Бинты
You
know
I
say
its
beauty
after
dark
but
Знаешь,
я
говорю,
что
красота
после
наступления
темноты,
но
Truth
is
you
find
beauty
within
it
Правда
в
том,
что
ты
находишь
красоту
внутри
этого
Tapped
in
I'm
back
in
На
связи,
я
вернулся
Lights
camera
ummm
action
Свет,
камера,
ммм,
мотор!
Ima
need
my
front
and
my
back
end
Мне
нужны
мои
деньги
и
мои
связи
It's
time
to
wake
em
up
they
been
napping
Пора
их
разбудить,
они
все
проспали
I'm
up
now
its
up
now
Я
на
коне,
всё
на
мази
They
laughed
at
my
pain
but
I
put
my
heart
in
this
Они
смеялись
над
моей
болью,
но
я
вложил
в
это
всю
душу
Let
me
explain
what
now
Позволь
мне
объяснить,
что
теперь
I
stay
out
the
way
I
swear
I
be
Я
не
лезу
на
рожон,
клянусь,
я
Minding
my
business
stay
down
til
I
come
up
Занимаюсь
своими
делами,
лежу
низко,
пока
не
поднимусь
Something
great
on
the
way
I
want
all
this
for
me
Что-то
грандиозное
на
подходе,
я
хочу
всё
это
для
себя
Bitch
I'm
a
king
need
to
lower
your
tone
Сучка,
я
король,
понизь
свой
тон
Put
respect
on
my
name
when
you
talking
to
me
Прояви
уважение
к
моему
имени,
когда
говоришь
со
мной
They
don't
wanna
see
me
balling
dog
Они
не
хотят
видеть,
как
я
кайфую,
приятель
Plot
on
my
downfall
I'm
not
understanding
it
Строят
козни,
желают
мне
падения,
я
не
понимаю
этого
Middle
finger
up
to
all
of
y'all
Средний
палец
всем
вам
That's
on
my
scars
and
all
of
these
bandages
Это
за
мои
шрамы
и
все
эти
бинты
I
just
hit
a
lick
but
I
had
to
Я
только
провернул
дело,
но
мне
пришлось
Figured
out
my
niche
and
I
ran
with
it
Нашел
свою
нишу
и
воспользовался
этим
I
just
bought
a
crib
for
the
family
Я
только
купил
дом
для
семьи
Got
me
out
here
feeling
like
the
man
with
it
Чувствую
себя
настоящим
мужиком
Had
to
keep
em
at
a
distance
ain't
nothing
to
do
with
a
pandemic
Пришлось
держать
их
на
расстоянии,
и
это
не
имеет
никакого
отношения
к
пандемии
Real
shit
smell
different
when
you
stand
in
it
Настоящие
вещи
пахнут
по-другому,
когда
ты
в
них
находишься
NWA
I'm
the
new
O'Shea
NWA,
я
новый
O'Shea
I
just
bought
a
bag
for
my
new
o
lady
Я
только
что
купил
сумку
для
моей
новой
леди
Far
from
being
rich
but
I
do
okay
Далеко
не
богат,
но
у
меня
всё
в
порядке
Not
a
word
I
ain't
said
nothing
Ни
слова,
я
ничего
не
сказал
But
if
I
pull
this
glock
out
then
I'm
head
hunting
Но
если
я
вытащу
этот
глок,
то
начну
охоту
на
головы
I
heard
that
the
block
hot
someone
said
something
Я
слышал,
что
на
районе
жарко,
кто-то
что-то
сказал
Its
sort
of
like
Moscow
when
the
feds
rush
in
Это
как
Москва,
когда
врываются
федералы
I
am
Ivan
Drago
if
you
think
you
Apollo
Я
Иван
Драго,
если
ты
думаешь,
что
ты
Аполло
I
pray
today
that
I
wake
up
tomorrow
Я
молюсь
сегодня,
чтобы
проснуться
завтра
Where
was
you
at
through
my
pain
and
my
sorrow
Где
ты
был
во
время
моей
боли
и
моей
печали?
Stressed
and
depressed
I
been
up
for
a
week
В
стрессе
и
депрессии,
не
спал
неделю
She
pull
up
on
me
and
suck
me
to
sleep
Она
приехала
ко
мне
и
убаюкала
меня
She
let
me
nut
inside
her
mouth
Она
позволила
мне
кончить
ей
в
рот
I
never
seen
her
spit
it
out
Я
никогда
не
видел,
чтобы
она
выплевывала
Minding
my
business
stay
down
til
I
come
up
Занимаюсь
своими
делами,
лежу
низко,
пока
не
поднимусь
Something
great
on
the
way
I
want
all
this
for
me
Что-то
грандиозное
на
подходе,
я
хочу
всё
это
для
себя
Bitch
I'm
a
king
need
to
lower
your
tone
Сучка,
я
король,
понизь
свой
тон
Put
respect
on
my
name
when
you
talking
to
me
Прояви
уважение
к
моему
имени,
когда
говоришь
со
мной
They
don't
wanna
see
me
balling
dog
Они
не
хотят
видеть,
как
я
кайфую,
приятель
Plot
on
my
downfall
I'm
not
understanding
it
Строят
козни,
желают
мне
падения,
я
не
понимаю
этого
Middle
finger
up
to
all
of
y'all
Средний
палец
всем
вам
That's
on
my
scars
and
all
of
these
bandages
Это
за
мои
шрамы
и
все
эти
бинты
I
just
hit
a
lick
but
I
had
to
Я
только
провернул
дело,
но
мне
пришлось
Figured
out
my
niche
and
I
ran
with
it
Нашел
свою
нишу
и
воспользовался
этим
I
just
bought
a
crib
for
the
family
Я
только
купил
дом
для
семьи
Got
me
out
here
feeling
like
the
man
with
it
Чувствую
себя
настоящим
мужиком
Had
to
keep
em
at
a
distance
ain't
nothing
to
do
with
a
pandemic
Пришлось
держать
их
на
расстоянии,
и
это
не
имеет
никакого
отношения
к
пандемии
Real
shit
smell
different
when
you
stand
in
it
Настоящие
вещи
пахнут
по-другому,
когда
ты
в
них
находишься
I
stand
on
my
ten
toes
I'm
a
man
Я
стою
на
своих
десяти
пальцах,
я
мужик
Boys
claiming
that
they
gon
pull
up
like
Durant
Пацаны
заявляют,
что
подъедут,
как
Дюрант
On
the
net
perpetrating
like
they
bad
boys
В
сети
выпендриваются,
как
будто
они
плохие
парни
But
I
know
shit
be
having
a
slant
Но
я
знаю,
что
всё
это
часто
бывает
преувеличено
I
ain't
got
time
to
sit
around
and
be
lusting
У
меня
нет
времени
сидеть
и
мечтать
I
just
went
out
and
got
it
yo
I
be
hustling
Я
просто
вышел
и
добился
этого,
я
hustler
Trynna
flood
the
wrist
with
aqua
man
Пытаюсь
залить
запястье
аквамарином
But
ima
need
that
Snyder's
cut
to
do
it
justice
Но
мне
нужна
режиссерская
версия
Снайдера,
чтобы
это
выглядело
достойно
I
got
up
and
did
what
I'm
supposed
to
did
Я
встал
и
сделал
то,
что
должен
был
сделать
I
wanna
see
all
my
bros
get
rich
Я
хочу,
чтобы
все
мои
братья
разбогатели
I
get
high
to
balance
my
lows
ya
dig
Я
кайфую,
чтобы
сбалансировать
свои
падения,
понимаешь?
You
gotta
know
that
these
beats
get
bodied
Ты
должен
знать,
что
эти
биты
разрывают
I
need
a
lawyer
to
beat
the
body
Мне
нужен
адвокат,
чтобы
отмазаться
от
убийства
I
always
knew
I
would
be
somebody
Я
всегда
знал,
что
буду
кем-то
She
love
how
I
beast
her
body
Ей
нравится,
как
я
насилую
её
тело
But
still
I'm
just
Но
всё
же
я
просто
Minding
my
business
stay
down
til
I
come
up
Занимаюсь
своими
делами,
лежу
низко,
пока
не
поднимусь
Something
great
on
the
way
I
want
all
this
for
me
Что-то
грандиозное
на
подходе,
я
хочу
всё
это
для
себя
Bitch
I'm
a
king
need
to
lower
your
tone
Сучка,
я
король,
понизь
свой
тон
Put
respect
on
my
name
when
you
talking
to
me
Прояви
уважение
к
моему
имени,
когда
говоришь
со
мной
They
don't
wanna
see
me
balling
dog
Они
не
хотят
видеть,
как
я
кайфую,
приятель
Plot
on
my
downfall
I'm
not
understanding
it
Строят
козни,
желают
мне
падения,
я
не
понимаю
этого
Middle
finger
up
to
all
of
y'all
Средний
палец
всем
вам
That's
on
my
scars
and
all
of
these
bandages
Это
за
мои
шрамы
и
все
эти
бинты
I
just
hit
a
lick
but
I
had
to
Я
только
провернул
дело,
но
мне
пришлось
Figured
out
my
niche
and
I
ran
with
it
Нашел
свою
нишу
и
воспользовался
этим
I
just
bought
a
crib
for
the
family
Я
только
купил
дом
для
семьи
Got
me
out
here
feeling
like
the
man
with
it
Чувствую
себя
настоящим
мужиком
Had
to
keep
em
at
a
distance
ain't
nothing
to
do
with
a
pandemic
Пришлось
держать
их
на
расстоянии,
и
это
не
имеет
никакого
отношения
к
пандемии
Real
shit
smell
different
when
you
stand
in
it
Настоящие
вещи
пахнут
по-другому,
когда
ты
в
них
находишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Randolph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.