Paroles et traduction Lil Milez - What To Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
some
real
shit,
real
shit,
real
shit
you
know
what
im
saying
Просто
правда,
правда,
правда,
понимаешь,
о
чём
я?
I
can
not
forget
how
I
was
raised
Я
не
могу
забыть,
как
меня
воспитывали
Got
my
share
of
mental
scars
that
I
can
not
erase
У
меня
есть
шрамы
на
душе,
которые
я
не
могу
стереть
I
done
lost
alot
I
cant
I
replace
Я
много
потерял,
и
не
могу
это
заменить
And
sometimes
I
just
dont
know
what
to
say
Иногда
я
просто
не
знаю,
что
сказать
I′ll
be
just
fine
if
I
never
see
your
face
Мне
будет
хорошо,
если
я
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица
When
I
had
no
one
to
teach
me
had
to
learn
from
my
mistakes
Когда
мне
некому
было
меня
учить,
мне
приходилось
учиться
на
своих
ошибках
I
know
its
been
a
minute
since
I
prayed
Знаю,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
молился
Cause
sometimes
I
just
dont
know
what
to
Потому
что
иногда
я
просто
не
знаю,
что
сказать
I
forgot
how
to
feel
please
remind
me
Я
забыл,
как
чувствовать,
пожалуйста,
напомни
мне
I
lost
my
heart
in
the
field
I
hope
you
find
it
Я
потерял
свое
сердце
где-то
в
поле,
надеюсь,
ты
найдешь
его
I
see
you
shining
somewhere
else
I
knew
you
were
a
diamond
Я
вижу,
как
ты
сияешь
где-то
еще,
я
знал,
что
ты
бриллиант
Girl
it
was
nothing
that
you
did
it
was
just
timing
Девушка,
дело
не
в
тебе,
просто
время
неподходящее
And
I
know
this
thing
that
we
call
love
can
be
so
blinding
И
я
знаю,
эта
штука,
которую
мы
называем
любовью,
может
так
ослеплять
Don't
look
to
the
sky
I
hope
my
stars
is
in
alignment
Не
смотри
на
небо,
надеюсь,
мои
звезды
выстроятся
в
одну
линию
Feeling
lost
and
I
hope
God
reveal
me
my
assignment
Чувствую
себя
потерянным,
и
надеюсь,
Бог
откроет
мне
мое
предназначение
Mistake
after
mistake
after
mistake
I
needed
guidance
Ошибка
за
ошибкой,
мне
нужно
было
руководство
Had
a
heart
to
heart
with
my
brother
he
shedded
tears
Поговорил
по
душам
с
братом,
он
прослезился
Seen
it
in
his
eyes
he
been
holding
in
shit
for
years
Видел
в
его
глазах,
что
он
годами
держал
все
в
себе
Dynamic
between
our
mother
and
father
sum
of
all
fears
Отношения
между
нашими
матерью
и
отцом
— сумма
всех
страхов
Probably
why
we
both
thirty
plus
and
dont
have
no
kids
Наверное,
поэтому
нам
обоим
за
тридцать,
а
детей
нет
Ghosts
I
thought
was
deaded
embedded
these
feelings
in
me
Призраки,
которые,
как
я
думал,
умерли,
вселили
в
меня
эти
чувства
I
pray
my
baby
mama
dont
ever
turn
my
kids
against
me
Молюсь,
чтобы
моя
бывшая
никогда
не
настраивала
моих
детей
против
меня
Or
make
my
kids
resent
me
or
paint
me
a
villain
any
Или
заставляла
их
ненавидеть
меня,
или
изображала
меня
злодеем
Shit
the
thought
alone
got
me
really
feeling
empty
yea
Одна
эта
мысль
заставляет
меня
чувствовать
себя
опустошенным,
да
I
can
not
forget
how
I
was
raised
Я
не
могу
забыть,
как
меня
воспитывали
Got
my
share
of
mental
scars
that
I
can
not
erase
У
меня
есть
шрамы
на
душе,
которые
я
не
могу
стереть
I
done
lost
alot
I
cant
I
replace
Я
много
потерял,
и
не
могу
это
заменить
And
sometimes
I
just
dont
know
what
to
say
Иногда
я
просто
не
знаю,
что
сказать
I′ll
be
just
fine
if
I
never
see
your
face
Мне
будет
хорошо,
если
я
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица
When
I
had
no
one
to
teach
me
had
to
learn
from
my
mistakes
Когда
мне
некому
было
меня
учить,
мне
приходилось
учиться
на
своих
ошибках
I
know
its
been
a
minute
since
I
prayed
Знаю,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
молился
Cause
sometimes
I
just
dont
know
what
to
Потому
что
иногда
я
просто
не
знаю,
что
сказать
Thinking
back
when
I
got
jumped
my
potna
ran
up
out
that
shit
Вспоминая,
как
на
меня
напали,
мой
кореш
сбежал
I
was
supposed
to
be
your
man
how
you
leave
me
stranded
out
that
bitch
Я
думал,
ты
мой
друг,
как
ты
мог
бросить
меня
там?
Just
abandoned
me
I
felt
like
something
was
planned
about
that
shit
Просто
бросил
меня,
я
чувствовал,
что
что-то
было
задумано
I
cant
lie
it
hurt
my
soul
but
I
was
a
man
about
that
shit
Не
буду
врать,
это
ранило
мою
душу,
но
я
повел
себя
как
мужчина
Yes
to
Lord
less
is
more
thats
how
its
supposed
to
be
Да,
Господи,
меньше
значит
больше,
так
и
должно
быть
Im
claustrophobic
I
cant
let
you
get
too
close
to
me
У
меня
клаустрофобия,
я
не
могу
позволить
тебе
подойти
слишком
близко
Just
so
you
know
you're
not
alone
I'll
ride
with
you
Просто
чтобы
ты
знала,
ты
не
одна,
я
с
тобой
Cause
your
pain
is
my
pain
my
nigga
Потому
что
твоя
боль
— это
моя
боль,
братан
And
I
thank
God
that
we
became
men
И
я
благодарю
Бога,
что
мы
стали
мужчинами
I
know
they
rather
see
us
die
or
see
us
caged
in
Я
знаю,
они
предпочли
бы
видеть
нас
мертвыми
или
в
клетке
And
I
cant
even
lie
im
not
the
same
Milli
И
не
буду
врать,
я
уже
не
тот
Милли
When
Toya
died
something
changed
in
me
Когда
Тоя
умерла,
что-то
во
мне
изменилось
I
can
not
forget
how
I
was
raised
Я
не
могу
забыть,
как
меня
воспитывали
Got
my
share
of
mental
scars
that
I
can
not
erase
У
меня
есть
шрамы
на
душе,
которые
я
не
могу
стереть
I
done
lost
alot
I
cant
I
replace
Я
много
потерял,
и
не
могу
это
заменить
And
sometimes
I
just
dont
know
what
to
say
Иногда
я
просто
не
знаю,
что
сказать
I′ll
be
just
fine
if
I
never
see
your
face
Мне
будет
хорошо,
если
я
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица
When
I
had
no
one
to
teach
me
had
to
learn
from
my
mistakes
Когда
мне
некому
было
меня
учить,
мне
приходилось
учиться
на
своих
ошибках
I
know
its
been
a
minute
since
I
prayed
Знаю,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
молился
Cause
sometimes
I
just
dont
know
what
to
Потому
что
иногда
я
просто
не
знаю,
что
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Randolph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.