Lil Miney - Slavíci z Mordoru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Miney - Slavíci z Mordoru




Slavíci z Mordoru
Соловьи из Мордора
Nebe je modrý a zlatý
Небо синее и золотое,
Bílá sluneční záře
Белый солнечный свет.
Horko a sváteční šaty
Жара и праздничные наряды,
Vřava a zpocený tváře
Толпа и лица в поту.
Vím, co se bude dít
Я знаю, что произойдет,
Býk se v ohradě vzpíná
Бык уже ревет в загоне.
Kdo chce, ten může jít
Кто хочет, может идти,
si dám sklenici vína
А я выпью бокал вина.
Žízeň je veliká, život mi utíká
Жажда огромна, жизнь моя убегает,
Nechte příjemně snít (ah)
Дайте мне сладко мечтать (ах).
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky
В тени под фиговыми деревьями слушать соловьев,
Zpívat si s nima a pít
Петь с ними и пить.
Žízeň je veliká, život mi utíká
Жажда огромна, жизнь моя убегает,
Nechte příjemně snít (ah)
Дайте мне сладко мечтать (ах).
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky
В тени под фиговыми деревьями слушать соловьев,
Zpívat si s nima a pít
Петь с ними и пить.
Ženy jsou krásný a cudný
Женщины красивы и скромны,
Mnohá se ve mně zhlídla
Многие взглянули на меня,
Oči jako dvě studny
Глаза как два колодца,
Vlasy jak havraní křídla
Волосы как вороньи крылья.
Dobře vím, co znamená pád
Я прекрасно знаю, что значит пасть
Do nástrah dívčího klína (oh fuck)
В сети женского лона черт),
Někdo pletky rád
Кто-то любит интрижки,
radši sklenici vína
А я предпочитаю бокал вина.
Žízeň je veliká, život mi utíká
Жажда огромна, жизнь моя убегает,
Nechte příjemně snít
Дайте мне сладко мечтать.
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky
В тени под фиговыми деревьями слушать соловьев,
Zpívat si s nima a pít
Петь с ними и пить.
Žízeň je veliká, život mi utíká
Жажда огромна, жизнь моя убегает,
Nechte příjemně snít (ah)
Дайте мне сладко мечтать (ах).
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky
В тени под фиговыми деревьями слушать соловьев,
Zpívat si s nima a pít
Петь с ними и пить.
Nebe je modrý a zlatý
Небо синее и золотое,
Ženy krásný a cudný
Женщины красивы и скромны.
Mantily, sváteční šaty
Мантии, праздничные наряды,
Oči jako dvě studny (that's right)
Глаза как два колодца (верно).
Zmoudřel jsem stranou od lidí
Я поумнел вдали от людей,
Jsem jak ta zahrada stinná (fuck)
Я как этот тенистый сад (черт).
Kdo chce, mi závidí
Кто хочет, пусть мне завидует,
si dám sklenici vína
А я выпью бокал вина.
Žízeň je veliká, život mi utíká
Жажда огромна, жизнь моя убегает,
Nechte příjemně snít (ah)
Дайте мне сладко мечтать (ах).
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky
В тени под фиговыми деревьями слушать соловьев,
Zpívat si s nima a pít
Петь с ними и пить.
Žízeň je veliká, život mi utíká
Жажда огромна, жизнь моя убегает,
Nechte příjemně snít (ah)
Дайте мне сладко мечтать (ах).
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky
В тени под фиговыми деревьями слушать соловьев,
Zpívat si s nima a pít
Петь с ними и пить.
Žízeň je veliká, život mi utíká
Жажда огромна, жизнь моя убегает,
Nechte příjemně snít
Дайте мне сладко мечтать,
Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky
В тени под фиговыми деревьями слушать соловьев,
Zpívat si s nima a pít
Петь с ними и пить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.