Paroles et traduction Lil Miney - Tři Kříže
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dávám
sbohem
břehům
proklatejm
I
bid
farewell
to
the
cursed
shores,
Který
v
drápech
má
ďábel
sám
Held
captive
in
the
devil's
claws.
Bílou
přídí
šalupa
My
Grave
With
a
white
prow,
my
sloop,
My
Grave,
Mířím
k
útesům,
který
znám
I
sail
towards
the
cliffs
I
crave.
Jen
tři
kříže
z
bílýho
kamení
Just
three
crosses
of
white
stone,
Někdo
do
písku
poskládal
Someone
arranged
upon
the
sand
alone.
Slzy
v
očích
měl
a
v
ruce
znavený
Tears
in
their
eyes,
a
weathered,
worn
hand,
Lodní
deník,
co
sám
do
něj
psal
Held
a
logbook,
its
stories
penned
and
planned.
První
kříž
má
pod
sebou
jen
hřích
The
first
cross
bears
only
sin's
blight,
Samý
pití
a
rvačky
jen
Just
drinking
and
brawls,
day
and
night.
Chřestot
nožů,
při
kterym
přejde
smích
The
clash
of
knives,
laughter's
demise,
Srdce-kámen
a
jméno
Sten
A
heart
of
stone,
and
the
name,
Sten,
lies.
Jen
tři
kříže
z
bílýho
kamení
Just
three
crosses
of
white
stone,
Někdo
do
písku
poskládal
Someone
arranged
upon
the
sand
alone.
Slzy
v
očích
měl
a
v
ruce
znavený
Tears
in
their
eyes,
a
weathered,
worn
hand,
Lodní
deník,
co
sám
do
něj
psal
Held
a
logbook,
its
stories
penned
and
planned.
Já,
Bob
Green,
mám
tváře
zjizvený
I,
Bob
Green,
with
scars
upon
my
face,
Štěkot
psa
zněl,
když
jsem
se
smál
A
dog's
bark
echoed,
as
I
embraced
Druhej
kříž
mám
a
spím
v
podzemí
My
second
cross,
now
I
sleep
below,
Že
jsem
falešný
karty
hrál
For
playing
cards,
false
and
low.
Jen
tři
kříže
z
bílýho
kamení
Just
three
crosses
of
white
stone,
Někdo
do
písku
poskládal
Someone
arranged
upon
the
sand
alone.
Slzy
v
očích
měl
a
v
ruce
znavený
Tears
in
their
eyes,
a
weathered,
worn
hand,
Lodní
deník,
co
sám
do
něj
psal
Held
a
logbook,
its
stories
penned
and
planned.
Třetí
kříž
snad
vyvolá
jen
vztek
The
third
cross
evokes
only
rage
and
wrath,
Fatty
Rogers
těm
dvoum
život
vzal
Fatty
Rogers
took
the
other
two's
life
path.
Svědomí
měl,
vedle
nich
si
klek
Conscience-stricken,
he
knelt
beside
their
space,
"Vím,
trestat
je
lidský,
ale
odpouštět
božský
"I
know,
to
punish
is
human,
but
to
forgive,
divine
grace.
Snad
mně
tedy
bůh
odpustí"
May
God
forgive
me,
in
this
desolate
place."
Jen
tři
kříže
z
bílýho
kamení
Just
three
crosses
of
white
stone,
Někdo
do
písku
poskládal
Someone
arranged
upon
the
sand
alone.
Slzy
v
očích
měl
a
v
ruce
znavený
Tears
in
their
eyes,
a
weathered,
worn
hand,
Lodní
deník,
co
sám
do
něj
psal
Held
a
logbook,
its
stories
penned
and
planned.
Jen
tři
kříže
z
bílýho
kamení
Just
three
crosses
of
white
stone,
Někdo
do
písku
poskládal
Someone
arranged
upon
the
sand
alone.
Slzy
v
očích
měl
a
v
ruce
znavený
Tears
in
their
eyes,
a
weathered,
worn
hand,
Lodní
deník,
co
sám
do
něj
psal
Held
a
logbook,
its
stories
penned
and
planned.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.