Paroles et traduction Lil' Mo - Just Not That into You (Jntity)
This
is
gonna
hurt
me
more
than
it
hurts
you
Это
ранит
меня
больше,
чем
тебя.
But
I
gotta
tell
the
truth
Но
я
должен
сказать
правду.
Hey,
hey
babe
Эй,
эй,
детка
I
think
its
time,
to
tell
you
whats
on
my
mind
Думаю,
пришло
время
сказать
тебе,
что
у
меня
на
уме.
Its
been
there,
for
a
while
Он
был
там
уже
некоторое
время.
But
I
didn′t
know
how,
to
tell
you
that
I
think
that
we
should
walk
away
Но
я
не
знал,
как
сказать
тебе,
что
я
думаю,
что
мы
должны
уйти.
We
should
just
let
it
go
(let
it
go)
Мы
должны
просто
отпустить
это
(отпустить
это).
Its
turning
out
to
be
more
than
I
can
take
yeah
Это
оказывается
больше
чем
я
могу
вынести
да
Nah
I
can't
stay
Нет
я
не
могу
остаться
Because
I
know
that
when
you
figure
it
out
(your
gonna
say)
Потому
что
я
знаю,
что
когда
ты
поймешь
это
(ты
скажешь).
Baby
we
should,
we
should
try
to
work
it
out
(I′m
gonna
say)
Детка,
мы
должны,
мы
должны
попытаться
все
уладить
(я
хочу
сказать).
Ain't
nothing
left
for
us
to
talk
about
Нам
больше
не
о
чем
говорить.
Because
I
gotta
get
up
out
this
house
(and
I
swear
on
everything)
Потому
что
я
должен
выбраться
из
этого
дома
(и
я
клянусь
всем
на
свете).
Even
though
its
killin
me,
I
really
don't
wanna
leave
Даже
если
это
убивает
меня,
я
действительно
не
хочу
уходить.
Though
I
want
to
believe,
I
really
really
know
me
Хотя
я
хочу
верить,
я
действительно
действительно
знаю
себя.
I
hurt
you
more
if
I
stay,
hurt
you
more
everyday
Я
причиню
тебе
еще
больше
боли,
если
останусь,
причиню
тебе
еще
больше
боли
с
каждым
днем.
Hurt
you
more
by
telling
the
truth
Я
сделаю
тебе
еще
больнее,
если
скажу
правду.
I′m
just
not
that
into
you,
just
gotta
tell
you
the
truth
Я
просто
не
настолько
увлечен
тобой,
просто
должен
сказать
тебе
правду.
I′m
just
not
that
into
you,
I
can't
do
this
no
more
Просто
ты
мне
не
очень
нравишься,
я
больше
так
не
могу.
And
I′ve
been
holding
you
down
for
baby
all
these
years
И
я
держал
тебя
в
своих
объятиях,
детка,
все
эти
годы.
You've
been
staying
out
late
nights
Ты
не
спишь
допоздна.
And
I′ve
been
waiting
in
bed
laying
in
all
this
pain
И
я
ждал
в
постели,
лежа
со
всей
этой
болью.
I
know
I
said
I'll
never
leave
you,
but
now
I
know
I
do
not
need
you
Я
знаю,
что
сказал,
что
никогда
не
оставлю
тебя,
но
теперь
я
знаю,
что
ты
мне
не
нужен,
You
know
I
can′t
ignore
this,
so
I'll
just
let
you
know
that
ты
знаешь,
что
я
не
могу
игнорировать
это,
так
что
я
просто
дам
тебе
знать,
что
You
don't
mean
a
thing
to
me,
once
upon
a
time
I
loved
you
Ты
ничего
для
меня
не
значишь,
когда-то
давно
я
любила
тебя.
You
don′t
mean
a
thing
to
me,
so
right
now
I′ll
just
say
I...
Ты
для
меня
ничего
не
значишь,
так
что
прямо
сейчас
я
просто
скажу,
что...
Just
not
that
into
you,
just
gotta
tell
you
the
truth
(just
gotta
tell
you
baby)
Просто
я
не
настолько
влюблен
в
тебя,
просто
должен
сказать
тебе
правду
(просто
должен
сказать
тебе,
детка).
Just
not
that
into
you,
I
can't
do
this
no
more
(I
can′t
do
this
no
more)
Просто
ты
мне
не
нравишься,
я
больше
не
могу
этого
делать
(я
больше
не
могу
этого
делать).
Just
not
that
into
you,
just
gotta
tell
you
the
truth
(I'm
gonna
tell
you
the
truth)
Просто
я
не
настолько
увлечен
тобой,
просто
должен
сказать
тебе
правду
(я
собираюсь
сказать
тебе
правду).
Just
not
that
into
you,
I
can′t
do
this
no
more
Просто
ты
мне
не
нравишься,
я
больше
так
не
могу.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
Hey
babe
I
think
its
time
Эй
детка
я
думаю
пришло
время
Hey
babe
I
know
its
time
Эй
детка
я
знаю
что
пришло
время
Hey,
hey
babe
I
think
its
time
yeah
Эй,
эй,
детка,
я
думаю,
что
пришло
время,
да
Hey
babe
I
think
its
time
Эй
детка
я
думаю
пришло
время
Just
not
that
into
you,
just
gotta
tell
you
the
truth
(I
gotta
tell
you
the
truth)
Просто
я
не
настолько
увлечен
тобой,
просто
должен
сказать
тебе
правду
(я
должен
сказать
тебе
правду).
Just
not
that
into
you,
I
can't
do
this
no
more
(I
can′t
do
this)
Просто
ты
мне
не
нравишься,
я
больше
не
могу
этого
делать
(я
больше
не
могу
этого
делать).
Just
not
that
into
you,
just
gotta
tell
you
the
truth
(gonna
tell
you
the
truth)
Просто
я
не
настолько
увлечен
тобой,
просто
должен
сказать
тебе
правду
(собираюсь
сказать
тебе
правду).
Just
not
that
into
you,
I
can't
do
this
no
more
(do
this
no
more)
Просто
ты
мне
не
нравишься,
я
больше
не
могу
этого
делать
(больше
не
могу).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia Loving, Keenan Ephriam, Jarius Mozee, Christopher Chavez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.