Paroles et traduction Lil' Mo & Carl Thomas - Player Not the Game
Start
playin'
Начинай
играть!
We
gon'
talk
about
these
playas
Мы
поговорим
об
этих
играх.
We
gon'
also
talk
about
this
game
Мы
также
поговорим
об
этой
игре
Heh,
this
game
Хех,
эта
игра
Is
something
everybody
wants
to
know
about
-то,
о
чем
все
хотят
знать.
But
who's
the
victim?
Но
кто
жертва?
Is
it
the
player?
Это
игрок?
The
one
bein'
played?
Тот,
с
которым
играют?
Or
simply
this
game?
Или
это
просто
игра?
Early
in
the
morning,
he
waits
by
her
door
Ранним
утром
он
ждет
у
ее
двери.
But
she's
not
there,
'cause
she
don't
care
Но
ее
там
нет,
потому
что
ей
все
равно.
Someone
else
she
adores
Кого-то
еще,
кого
она
обожает.
And
it's
a
quarter
after
midnight
Сейчас
четверть
первого
ночи.
The
girl's
by
her
phone
Девушка
у
телефона.
But
he
won't
call,
and
the
tears
fall
Но
он
не
звонит,
и
слезы
капают.
So
she
sleeps
all
alone
Поэтому
она
спит
совсем
одна.
(We're
in
a
world,
that's
a
ball
of
confusion)
(Мы
живем
в
мире,
это
клубок
неразберихи)
The
feeling
is
gone,
still
we
keep
holding
on
Чувство
ушло,
но
мы
продолжаем
держаться.
(To
a
love,
that
is
just
an
illusion)
(Для
любви
это
всего
лишь
иллюзия)
Get
to
the
back
of
the
line
Отойди
в
конец
очереди
Love
will
call
you
in
time
Любовь
позовет
тебя
вовремя.
On
the
kaleidoscope
of
love
О
калейдоскопе
любви
People
go
'round
and
'round
in
circles
Люди
ходят
по
кругу.
Falling
in
love
and
feeling
pain
Влюбляюсь
и
чувствую
боль.
But
it's
the
playa,
not
the
game
Но
это
игра,
а
не
игра.
See
the
parade
of
smiling
faces
Посмотрите
на
парад
улыбающихся
лиц.
No
masquerade
can
fade
the
shame
Никакой
маскарад
не
сможет
стереть
стыд.
Too
many
tracks
to
hide
the
traces
Слишком
много
следов,
чтобы
скрыть
следы,
But
it's
the
player,
not
the
game
но
это
игрок,
а
не
игра.
It's
not
the
game
Это
не
игра.
I
keep
all
my
feelings
in
a
dark
and
deep
place
Я
храню
все
свои
чувства
в
темном
и
глубоком
месте.
Never
go
there,
'cause
it's
so
rare
true
love
shows
it's
face
Никогда
не
ходи
туда,
потому
что
это
так
редко,
настоящая
любовь
показывает
свое
лицо.
I
stare
out
my
window,
when
I
can't
sleep
at
night
Я
смотрю
в
окно,
когда
не
могу
уснуть
ночью.
Many
voices,
many
choices,
but
I
know
when
it's
right
Много
голосов,
много
вариантов,
но
я
знаю,
когда
это
правильно.
(We're
in
a
world,
that's
a
ball
of
confusion)
(Мы
живем
в
мире,
это
клубок
неразберихи)
The
feeling
is
wrong,
still
we
keep
holding
on
Это
неправильное
чувство,
но
мы
продолжаем
держаться.
(To
a
love,
that
is
just
an
illusion)
(Для
любви
это
всего
лишь
иллюзия)
Fall
to
the
back
of
the
line
Падай
в
конец
очереди
Love
will
call
you
in
time
Любовь
позовет
тебя
вовремя.
Blame
it
on
the
player
(don't
fall
too
fast)
Вини
во
всем
игрока
(не
падай
слишком
быстро).
Blame
it
on
the
player
(don't
fall
too
fast)
Вини
во
всем
игрока
(не
падай
слишком
быстро).
Blame
it
on
the
player
(don't
fall
too
fast)
Вини
во
всем
игрока
(не
падай
слишком
быстро).
Blame
it
on
the
player
(I
know
it's
hard,
don't
fall
apart)
Вини
во
всем
игрока
(я
знаю,
это
тяжело,
не
разваливайся
на
части).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Allen, Joshua Thompson, Quincy Q Patrick, Darryl Mc Clary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.