Lil' Mo & Carl Thomas - Player Not the Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil' Mo & Carl Thomas - Player Not the Game




Start playin'
Начинай играть!
We gon' talk about these playas
Мы поговорим об этих играх.
We gon' also talk about this game
Мы также поговорим об этой игре
Heh, this game
Хех, эта игра
Is something everybody wants to know about
-то, о чем все хотят знать.
But who's the victim?
Но кто жертва?
Is it the player?
Это игрок?
The one bein' played?
Тот, с которым играют?
Or simply this game?
Или это просто игра?
Early in the morning, he waits by her door
Ранним утром он ждет у ее двери.
But she's not there, 'cause she don't care
Но ее там нет, потому что ей все равно.
Someone else she adores
Кого-то еще, кого она обожает.
And it's a quarter after midnight
Сейчас четверть первого ночи.
The girl's by her phone
Девушка у телефона.
But he won't call, and the tears fall
Но он не звонит, и слезы капают.
So she sleeps all alone
Поэтому она спит совсем одна.
(We're in a world, that's a ball of confusion)
(Мы живем в мире, это клубок неразберихи)
The feeling is gone, still we keep holding on
Чувство ушло, но мы продолжаем держаться.
(To a love, that is just an illusion)
(Для любви это всего лишь иллюзия)
Get to the back of the line
Отойди в конец очереди
Love will call you in time
Любовь позовет тебя вовремя.
On the kaleidoscope of love
О калейдоскопе любви
People go 'round and 'round in circles
Люди ходят по кругу.
Falling in love and feeling pain
Влюбляюсь и чувствую боль.
But it's the playa, not the game
Но это игра, а не игра.
See the parade of smiling faces
Посмотрите на парад улыбающихся лиц.
No masquerade can fade the shame
Никакой маскарад не сможет стереть стыд.
Too many tracks to hide the traces
Слишком много следов, чтобы скрыть следы,
But it's the player, not the game
но это игрок, а не игра.
It's not the game
Это не игра.
I keep all my feelings in a dark and deep place
Я храню все свои чувства в темном и глубоком месте.
Never go there, 'cause it's so rare true love shows it's face
Никогда не ходи туда, потому что это так редко, настоящая любовь показывает свое лицо.
I stare out my window, when I can't sleep at night
Я смотрю в окно, когда не могу уснуть ночью.
Many voices, many choices, but I know when it's right
Много голосов, много вариантов, но я знаю, когда это правильно.
(We're in a world, that's a ball of confusion)
(Мы живем в мире, это клубок неразберихи)
The feeling is wrong, still we keep holding on
Это неправильное чувство, но мы продолжаем держаться.
(To a love, that is just an illusion)
(Для любви это всего лишь иллюзия)
Fall to the back of the line
Падай в конец очереди
Love will call you in time
Любовь позовет тебя вовремя.
Blame it on the player (don't fall too fast)
Вини во всем игрока (не падай слишком быстро).
Not the game
Это не игра
Blame it on the player (don't fall too fast)
Вини во всем игрока (не падай слишком быстро).
Not the game
Это не игра
Blame it on the player (don't fall too fast)
Вини во всем игрока (не падай слишком быстро).
Not the game
Это не игра
Blame it on the player (I know it's hard, don't fall apart)
Вини во всем игрока знаю, это тяжело, не разваливайся на части).
Not the game
Это не игра
Oh, oh, oh
О, о, о





Writer(s): Michael Allen, Joshua Thompson, Quincy Q Patrick, Darryl Mc Clary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.