Paroles et traduction Lil Mosey - Life Goes On
Life Goes On
Жизнь продолжается
Ooh-uh,
ooh-uh,
oh
О-у,
о-у,
о
Ooh-uh,
ooh-uh,
ooh-oh
О-у,
о-у,
о-о
Ooh-uh,
ooh-uh,
oh
О-у,
о-у,
о
Ooh-uh,
ooh-uh,
ooh-oh
О-у,
о-у,
о-о
One
disaster
after
next
Одна
беда
за
другой,
I'm
not
complaining,
I'm
just
stressed
Я
не
жалуюсь,
просто
устал.
Will
you
be
there
at
my
lows?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
мне
плохо?
'Cause
I
know,
you'll
be
there
at
my
best
Ведь
я
знаю,
ты
будешь
рядом,
когда
мне
хорошо.
Have
I
told
you,
you're
my
favorite?
Говорил
ли
я
тебе,
что
ты
моя
любимая?
Girl,
I
know
that
I'm
still
changing
Девочка,
я
знаю,
я
всё
ещё
меняюсь.
I'm
not
good
at
seeing
faces
Я
не
умею
разбираться
в
людях,
I'm
not
good
at
being
famous
Я
не
умею
быть
знаменитым.
But
life
goes
on
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Но
жизнь
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается.
You
make
me
feel
so
alive,
it's
like
I'm
racing
with
time
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
живым,
будто
я
гонюсь
со
временем.
But
life
goes
on
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Но
жизнь
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается.
Feel
like
I'm
stuck
in
my
mind,
feel
like
I'm
changing
this
time
Чувствую,
что
застрял
в
своей
голове,
чувствую,
что
меняюсь
на
этот
раз.
I've
been
holding
onto
old
days
Я
всё
ещё
держусь
за
старые
времена,
New
things,
but
I'm
tryna
stay
the
old
me
(old
me)
Новые
вещи,
но
я
пытаюсь
остаться
прежним
(прежним).
Stop
telling
me
I'm
okay
(okay)
Прекрати
говорить
мне,
что
я
в
порядке
(в
порядке),
Don't
nobody
know
me
Никто
меня
не
знает.
I've
been
trying,
but
ain't
nothing
changed
(no)
Я
старался,
но
ничего
не
изменилось
(нет),
New
things
don't
matter
when
it
feel
the
same
Новые
вещи
не
имеют
значения,
когда
всё
кажется
прежним.
Don't
tell
me
that
I'm
okay
(okay)
Не
говори
мне,
что
я
в
порядке
(в
порядке),
Don't
tell
me
that
you
know
me
Не
говори
мне,
что
ты
меня
знаешь.
It
took
one
heartbreak
to
know
myself
Мне
понадобилось
одно
разбитое
сердце,
чтобы
узнать
себя,
And
it
took
one
more
day
to
lose
myself
И
ещё
один
день,
чтобы
потерять
себя.
But
life
goes
on
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Но
жизнь
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается.
You
make
me
feel
so
alive,
it's
like
I'm
racing
with
time
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
живым,
будто
я
гонюсь
со
временем.
But
life
goes
on
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Но
жизнь
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается.
Feel
like
I'm
stuck
in
my
mind,
feel
like
I'm
changing
this
time
Чувствую,
что
застрял
в
своей
голове,
чувствую,
что
меняюсь
на
этот
раз.
I've
been
holding
onto
old
days
(old
days)
Я
всё
ещё
держусь
за
старые
времена
(старые
времена),
New
things,
but
I'm
tryna
stay
the
old
me
(old
me)
Новые
вещи,
но
я
пытаюсь
остаться
прежним
(прежним).
Stop
telling
me
I'm
okay
(okay)
Прекрати
говорить
мне,
что
я
в
порядке
(в
порядке),
Don't
nobody
know
me
(know
me)
Никто
меня
не
знает
(не
знает).
I've
been
trying,
but
ain't
nothing
changed
Я
старался,
но
ничего
не
изменилось,
New
things
don't
matter
when
it
feel
the
same
(feel
the
same)
Новые
вещи
не
имеют
значения,
когда
всё
кажется
прежним
(кажется
прежним).
Don't
tell
me
that
I'm
okay
(okay)
Не
говори
мне,
что
я
в
порядке
(в
порядке),
Don't
tell
me
that
you
know
me
Не
говори
мне,
что
ты
меня
знаешь.
But
life
goes
on
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Но
жизнь
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается.
You
make
me
feel
so
alive,
it's
like
I'm
racing
with
time
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
живым,
будто
я
гонюсь
со
временем.
But
life
goes
on
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Но
жизнь
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается.
You
make
me
feel
so
alive,
it's
like
I'm
racing
with
time
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
живым,
будто
я
гонюсь
со
временем.
But
life
goes
on
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Но
жизнь
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается,
продолжается.
Feel
like
I'm
stuck
in
my
mind,
feel
like
I'm
changing
this
time
Чувствую,
что
застрял
в
своей
голове,
чувствую,
что
меняюсь
на
этот
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuval Chain, Harvey Jay Mason, Lathan Moses Echols, Patrick O Halloran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.