Paroles et traduction Lil Mosey - Not The Same God As Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not The Same God As Mine
Не такой бог, как мой
Uh,
uh,
uh-uh
Эй,
эй,
эй-эй
Uh-uh,
uh-uh-uh
Эй-эй,
эй-эй-эй
I'm
just
wonderin'
what
went
wrong
(what
went)
Мне
просто
интересно,
что
пошло
не
так
(что
пошло
не
так)
But
there's
a
whole
better
place
for
your
soul
(soul)
Но
есть
место
получше
для
твоей
души
(души)
Our
feelings
gone,
and
you
never
would
know
(would
know)
Наши
чувства
ушли,
и
ты
бы
никогда
не
узнала
(не
узнала)
We
smokin'
opps,
and
let
it
out
the
window
(gas)
Мы
курим
оппов
и
выпускаем
дым
в
окно
(газ)
Seen
better
days,
uh,
lift
your
face
up
(face)
Видали
дни
и
получше,
эй,
подними
лицо
(лицо)
We
in
London,
waitin'
for
you
to
wake
up
(wake
up)
Мы
в
Лондоне,
ждем,
когда
ты
проснешься
(проснешься)
Never
knew
where
this
life
would
take
us
(take
us)
Никогда
не
знал,
куда
нас
заведет
эта
жизнь
(заведет)
All
we
could
do
is
show
you
where
we
messed
up
Все,
что
мы
могли
сделать,
это
показать
тебе,
где
мы
ошиблись
Uh,
what
do
you
want?
Эй,
чего
ты
хочешь?
Huh?
Get
off
my
mind
(my
mind)
А?
Уйди
из
моих
мыслей
(моих
мыслей)
Uh,
need
me
a
sign
(sign)
Эй,
мне
нужен
знак
(знак)
What?
You're
not
the
same
god
as
mine
Что?
Ты
не
такой
бог,
как
мой
Your
money,
watch
it
rewind
(rewind)
Твои
деньги,
смотри,
как
они
перематываются
назад
(перематываются)
Yo
dummy,
money
is
time
Эй,
дурочка,
время
- деньги
Think
it's
funny,
I
don't
know
why
Думаешь,
это
смешно,
я
не
знаю
почему
Million
up,
and
I'm
still
on
my
grind
(my
grind)
Миллион
в
кармане,
а
я
все
еще
в
деле
(в
деле)
Need
a
hand
but
you
never
would
help
me
(help
me)
Нужна
помощь,
но
ты
бы
никогда
мне
не
помогла
(помогла)
Need
a
billion,
you
never
could
sell
me
(sell
me)
Нужен
миллиард,
ты
бы
никогда
не
смогла
меня
купить
(купить)
Since
a
baby,
I
finna
be
wealthy
(wealthy)
С
пеленок
я
буду
богат
(богат)
"Just
be
safe,"
what
my
momma
would
tell
me
"Просто
будь
осторожен",
- говорила
мне
мама
I
know
life
is
misery,
but
our
story
goin'
down
in
history
Я
знаю,
жизнь
- это
страдание,
но
наша
история
войдет
в
историю
Hatin'
me
but
I
blew,
and
now
they
missin'
me
(hatin')
Ненавидели
меня,
но
я
поднялся,
и
теперь
я
им
не
хватаю
(ненавидели)
Not
to
my
face
but
behind
me
they
be
dissin'
me
Не
в
лицо,
а
за
спиной
они
меня
поливают
грязью
Woke
up,
I
been
sleepin'
all
day
(all
day)
Проснулся,
я
спал
весь
день
(весь
день)
Couldn't
curb,
I
been
plannin'
all-state
(all-state)
Не
мог
остановиться,
я
планировал
на
уровне
штата
(на
уровне
штата)
Can't
die,
so
I
keep
it
always
(boom!)
Не
могу
умереть,
поэтому
я
всегда
начеку
(бум!)
This
crossroads
'cause
it
go
four
ways
(crossroads)
Этот
перекресток,
потому
что
он
ведет
в
четырех
направлениях
(перекресток)
I'm
just
wonderin'
what
went
wrong
(what
went
wrong)
Мне
просто
интересно,
что
пошло
не
так
(что
пошло
не
так)
But
there's
a
whole
better
place
for
your
soul
(for
your
soul)
Но
есть
место
получше
для
твоей
души
(для
твоей
души)
Our
feelings
gone,
and
you
never
would
know
(would
know)
Наши
чувства
ушли,
и
ты
бы
никогда
не
узнала
(не
узнала)
We
smokin'
opps,
and
let
it
out
the
window
(gas)
Мы
курим
оппов
и
выпускаем
дым
в
окно
(газ)
Seen
better
days,
uh,
lift
your
face
up
(face)
Видали
дни
и
получше,
эй,
подними
лицо
(лицо)
We
in
London,
waitin'
for
you
to
wake
up
(wake
up)
Мы
в
Лондоне,
ждем,
когда
ты
проснешься
(проснешься)
Never
knew
where
this
life
would
take
us
(take
us)
Никогда
не
знал,
куда
нас
заведет
эта
жизнь
(заведет)
All
we
could
do
is
show
you
where
we
messed
up
Все,
что
мы
могли
сделать,
это
показать
тебе,
где
мы
ошиблись
Uh,
what
do
you
want?
Эй,
чего
ты
хочешь?
Huh?
Get
off
my
mind
(my
mind)
А?
Уйди
из
моих
мыслей
(моих
мыслей)
Uh,
need
me
a
sign
(a
sign)
Эй,
мне
нужен
знак
(знак)
What?
You're
not
the
same
god
as
mine
Что?
Ты
не
такой
бог,
как
мой
Uh,
what
do
you
want?
Эй,
чего
ты
хочешь?
Huh?
Get
off
my
mind
(my
mind)
А?
Уйди
из
моих
мыслей
(моих
мыслей)
Uh,
need
me
a
sign
(a
sign)
Эй,
мне
нужен
знак
(знак)
What?
You're
not
the
same
god
as
mine
Что?
Ты
не
такой
бог,
как
мой
Uh,
what
do
you
want?
(What
do
you
want)
Эй,
чего
ты
хочешь?
(Чего
ты
хочешь?)
Huh?
Get
off
my
mind
(my
mind)
А?
Уйди
из
моих
мыслей
(моих
мыслей)
Uh,
need
me
a
sign
(a
sign)
Эй,
мне
нужен
знак
(знак)
What?
You're
not
the
same
god
as
mine
Что?
Ты
не
такой
бог,
как
мой
Uh,
what
do
you
want?
(What
do
you
want?)
Эй,
чего
ты
хочешь?
(Чего
ты
хочешь?)
Huh?
Get
off
my
mind
(my
mind)
А?
Уйди
из
моих
мыслей
(моих
мыслей)
Uh,
need
me
a
sign
(need
me
a
sign)
Эй,
мне
нужен
знак
(мне
нужен
знак)
What?
You're
not
the
same
god
as
mine
Что?
Ты
не
такой
бог,
как
мой
(What?
You're
not
the
same
god
as
mine)
(Что?
Ты
не
такой
бог,
как
мой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vid Vucenovic, Lathan Moses Stanley Echols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.