Lil Mosey - Planet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Mosey - Planet




Planet
Планета
Uh, come on
Эй, давай же
Yeah
Ага
Don't tell me I'm high (High), I'm not on this planet (I'm not)
Не говори, что я укуренный (Укуренный), я не на этой планете не на ней)
I'm living my life (Come on), but we gettin' this fancy (Oh yeah)
Я живу своей жизнью (Давай), но мы становимся такими шикарными да)
I'm out of my mind (Yeah), a person of interest
Я не в себе (Ага), представляю общественный интерес
Don't give me advice (Don't), just wait 'till I'm finished (Come on)
Не давай мне советов (Не надо), просто подожди, пока я не закончу (Давай)
Don't tell me I'm high (Ooh), I'm not on this planet (Ooh)
Не говори, что я укуренный (О-о), я не на этой планете (О-о)
I'm living my life (Ooh), but we gettin' this fancy (Ooh)
Я живу своей жизнью (О-о), но мы становимся такими шикарными (О-о)
I'm out of my mind (Ooh), a person of interest (Ooh)
Я не в себе (О-о), представляю общественный интерес (О-о)
Don't give me advice (Ooh), just wait 'till I'm finished (Ooh)
Не давай мне советов (О-о), просто подожди, пока я не закончу (О-о)
Huh, woah, what these pussy n*ggas sayin' now?
Ха, воу, что эти жалкие нигеры сейчас говорят?
SV on my bitch, pullin' in a Range now
SV на моей сучке, въезжаю на Range
She can have the bag, Chanel with the chain on (Oh yea)
Она может получить сумку, Chanel с цепочкой да)
Thought I told you niggas that I wasn't playin' 'round
Кажется, я говорил этим нигерам, что я не играю
Hold up, you ain't high enough
Погоди, ты недостаточно высоко
You could post the same pictures, still ain't fly as us (Flash)
Ты можешь постить те же фотки, но все равно не будешь таким крутым, как мы (Вспышка)
I'm just gettin' money, watch it pile up (Pheww)
Я просто делаю деньги, смотри, как они копятся (Фу)
I been on some other shit, I ain't been same in months (Mm-mm)
Я был в каком-то другом дерьме, я не был собой уже несколько месяцев (М-м-м)
Kn-Know you for the road, so don't tell me that you love me
Зн-Знаю тебя только по дороге, так что не говори мне, что любишь меня
Yes I feel the rain, know this shit get ugly
Да, я чувствую дождь, знаю, это дерьмо становится мерзким
Pull off in a— I can't feel my body
Срываюсь в— я не чувствую свое тело
Pull off in a— I can't trust nobody
Срываюсь в— я никому не могу доверять
Pull off in a—, uh, uh
Срываюсь в—, э-э, э-э
I said bring her friends with her
Я сказал, чтобы она брала с собой подруг
Cracked the seal I'm pourin' it up
Вскрыл печать, я наливаю
Yes I'm in the stars, I'm so up
Да, я на вершине, я так высоко
Yes I'm in the stars so- I'm
Да, я на вершине, так— я
Don't tell me I'm high (High), I'm not on this planet (I'm not)
Не говори, что я укуренный (Укуренный), я не на этой планете не на ней)
I'm living my life (Come on), but we gettin' this fancy (Oh yeah)
Я живу своей жизнью (Давай), но мы становимся такими шикарными да)
I'm out of my mind (Yeah), a person of interest
Я не в себе (Ага), представляю общественный интерес
Don't give me advice (Don't), just wait 'till I'm finished (Come on)
Не давай мне советов (Не надо), просто подожди, пока я не закончу (Давай)
Don't tell me I'm high (Ooh), I'm not on this planet (Ooh)
Не говори, что я укуренный (О-о), я не на этой планете (О-о)
I'm living my life (Ooh), but we gettin' this fancy (Ooh)
Я живу своей жизнью (О-о), но мы становимся такими шикарными (О-о)
I'm out of mind (Ooh), a person of interest (Ooh)
Я не в себе (О-о), представляю общественный интерес (О-о)
Don't give me advice (Ooh), just wait 'till I'm finished (Ooh)
Не давай мне советов (О-о), просто подожди, пока я не закончу (О-о)
Hm, too many racks, and too many pockets (Pockets)
Хм, слишком много пачек, и слишком много карманов (Карманов)
Huh, I feel the same this ain't no pop
Ха, я чувствую то же самое, это не попса
Up, I'm on the moon, I'm movin' sloppy, uh (Sloppy)
Вверх, я на Луне, двигаюсь небрежно, эй (Небрежно)
Stop, I'm on the ride, no one can't stop me
Стой, я в пути, никто не может меня остановить
Huh, got two h*es layin' in my bed (My bed, ooh)
Ха, у меня в постели лежат две сучки (Моя постель, о-о)
Think this money getting to my head (My head, ooh)
Кажется, эти деньги бьют мне в голову (Моя голова, о-о)
Montreal where you'll see me in (Me in)
В Монреале ты меня увидишь (Меня увидишь)
Thirty point wearin' VVS
Тридцатибалльный VVS на мне
Still got motion, think you know him
Все еще в движении, думаешь, ты знаешь его
New AP, I pulled it out the ocean
Новые AP, я вытащил их из океана
I'm shopping like, I told 'em, "Keep it open", it open
Я делаю покупки, как и говорил им: "Держите его открытым", он открыт
Don't tell me I'm high (High), I'm not on this planet (I'm not)
Не говори, что я укуренный (Укуренный), я не на этой планете не на ней)
I'm living my life (Come on), but we gettin' this fancy (Oh yeah)
Я живу своей жизнью (Давай), но мы становимся такими шикарными да)
I'm out of my mind (Yeah), a person of interest
Я не в себе (Ага), представляю общественный интерес
Don't give me advice (Don't), just wait 'till I'm finished (Come on)
Не давай мне советов (Не надо), просто подожди, пока я не закончу (Давай)
Don't tell me I'm high (Ooh), I'm not on this planet (Ooh)
Не говори, что я укуренный (О-о), я не на этой планете (О-о)
I'm living my life (Ooh), but we gettin' this fancy (Ooh)
Я живу своей жизнью (О-о), но мы становимся такими шикарными (О-о)
I'm out of my mind (Ooh), a person of interest (Ooh)
Я не в себе (О-о), представляю общественный интерес (О-о)
Don't give me advice (Ooh), just wait 'till I'm finished (Ooh)
Не давай мне советов (О-о), просто подожди, пока я не закончу (О-о)





Writer(s): Lathan Echols


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.