Paroles et traduction Lil Mosey feat. Lil Baby - Back At It (feat. Lil Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back At It (feat. Lil Baby)
Снова в деле (совместно с Lil Baby)
D-Diego
(yeah)
Диего
(да)
B-B-Bankroll
got
it
У
Банкролла
всё
под
контролем
Yeah,
I'm
back
at
it
(back)
Да,
я
снова
в
деле
(снова)
My
wrist
cost
a
brick
Мои
часы
стоят
целое
состояние
I'm
makin'
moves,
I'm
makin'
good
habits
(good
habits)
Я
делаю
ходы,
приобретаю
хорошие
привычки
(хорошие
привычки)
She
fell
in
love
and
she
wanna
slide
Она
влюбилась
и
хочет
быть
со
мной
She
like
a
lean
addict
(lil'
b-)
Она
как
наркоманка,
подсевшая
на
лин
(малышка)
Feel
like
that
n-,
they
watch
for
me
Чувствую,
эти
парни
следят
за
мной
Said
I'm
so
good
at
it
(I'm
so
good
at
it)
Говорят,
я
так
хорош
в
этом
(я
так
хорош
в
этом)
I'm
on
the
move,
I'm
in
the
tropics,
yeah,
I'm
back
at
it
(back)
Я
в
движении,
я
в
тропиках,
да,
я
снова
в
деле
(снова)
Hop
in
the
booth,
I
make
a
mil',
still
want
all
the
static
(a
mil')
Заскакиваю
в
студию,
делаю
миллион,
всё
ещё
хочу
движухи
(миллион)
Hop
in
the
Rolls-Royce
Сажусь
в
Rolls-Royce
I'm
slidin'
through
all
the
traffic
(skrrt,
skrrt)
Проскальзываю
сквозь
все
пробки
(скррт,
скррт)
She
got
a
fat
a-,
I'm
'tryna
f-
but
she
all
plastic
(gang,
gang)
У
неё
толстая
задница,
я
хочу
её,
но
она
вся
пластиковая
(банда,
банда)
I'm
more
rich
than
you,
can't
talk
to
me,
I'm
so
dramatic
(so
dr-)
Я
богаче
тебя,
не
разговаривай
со
мной,
я
такой
драматичный
(такой
др-)
Pull
out
some
racks
for
the
bankroll
Достаю
пачки
денег
для
Банкролла
She
wanna
f-
'cause
of
bankrolls
Она
хочет
меня
из-за
денег
I'm
finna
hit
different
angles
Я
собираюсь
двигаться
в
разных
направлениях
I'm
'tryna
go
where
you
can't
go
Я
пытаюсь
попасть
туда,
куда
ты
не
можешь
I'm
'tryna
focus
on
bringin'
my
mom
to
the
hills
Я
пытаюсь
сосредоточиться
на
том,
чтобы
перевезти
маму
на
холмы
I
taught
myself
how
to
get
it
alone
and
don't
ever
pop
no
pill
Я
научился
сам
всего
добиваться
и
никогда
не
глотаю
таблетки
I
hold
a
30
stick
and
it
got
a
beam,
so
I
aim
the
clip
(rrah)
У
меня
тридцатизарядный
ствол
с
лазерным
прицелом,
так
что
я
целюсь
точно
(рра)
You
ain't
been
through
what
I
been
through
Ты
не
проходил
через
то,
через
что
прошёл
я
You
ain't
know
all
of
that
sh-
for
real
Ты
не
знаешь
всего
этого
дерьма
по-настоящему
Hop
in
the
Lamb'
I
swerve
(swerve)
Прыгаю
в
Lamb',
виляю
(виляю)
F-
with
a
n-,
gon'
hurt
(hurt)
Свяжешься
со
мной,
будет
больно
(больно)
You
ain't
gotta
f-
with
me,
but
you
gon'
get
yourself
hurt
Тебе
не
обязательно
связываться
со
мной,
но
ты
сам
себе
навредишь
I'm
in
the
North
with
the
demons,
off
the
Henny,
I'm
leanin',
uh
Я
на
севере
с
демонами,
под
Хеннесси,
я
кайфую,
угу
Thinkin'
'bout
bands,
I'm
fiendin,
uh
Думаю
о
деньгах,
жажду
их,
угу
Think
that's
what
I
needed,
uh
Думаю,
это
то,
что
мне
нужно,
угу
And
I
don't
feel
safe
unless
I
ride
around
with
my
nina,
uh
И
я
не
чувствую
себя
в
безопасности,
если
не
езжу
со
своей
пушкой,
угу
Got
two
h-
that'll
set
you
up,
Selena
and
Sabrina,
uh
У
меня
две
сучки,
которые
тебя
устроят,
Селена
и
Сабрина,
угу
Yeah,
I'm
back
at
it
(back)
Да,
я
снова
в
деле
(снова)
My
wrist
cost
a
brick
Мои
часы
стоят
целое
состояние
I'm
makin'
moves,
I'm
makin'
good
habits
(good
habits)
Я
делаю
ходы,
приобретаю
хорошие
привычки
(хорошие
привычки)
She
fell
in
love,
she
wanna
slide,
she
like
a
lean
addict
(a
lean)
Она
влюбилась,
хочет
быть
со
мной,
она
как
наркоманка,
подсевшая
на
лин
(на
лин)
Feel
like
that
n-,
they
watch
for
me
Чувствую,
эти
парни
следят
за
мной
Said
I'm
so
good
at
it
(I'm
so
good
at
it)
Говорят,
я
так
хорош
в
этом
(я
так
хорош
в
этом)
I'm
on
the
move,
I'm
in
the
tropics,
yeah,
I'm
back
at
it
(back)
Я
в
движении,
я
в
тропиках,
да,
я
снова
в
деле
(снова)
Hop
in
the
booth,
I
make
a
mil',
still
want
all
the
static
(a
mil')
Заскакиваю
в
студию,
делаю
миллион,
всё
ещё
хочу
движухи
(миллион)
Hop
in
the
Rolls-Royce
Сажусь
в
Rolls-Royce
I'm
slidin'
through
all
the
traffic
(skrrt,
skrrt)
Проскальзываю
сквозь
все
пробки
(скррт,
скррт)
She
got
a
fat
a-,
I'm
tryna
f-
but
she
all
plastic
(gang)
У
неё
толстая
задница,
я
хочу
её,
но
она
вся
пластиковая
(банда)
I'm
more
rich
than
you,
can't
talk
to
me,
I'm
so
dramatic
(baby)
Я
богаче
тебя,
не
разговаривай
со
мной,
я
такой
драматичный
(детка)
Cactus
Jack
Jordans
(Jordans)
Джорданы
от
Cactus
Jack
(Джорданы)
Momma
only
born
and
sh-
Мама
только
родила
и
всё
такое
CEO
Baby,
don't
play
out
here,
employ
your
b-
Я
CEO,
детка,
не
играй
здесь,
найми
свою
сучку
Mister
meet
her
Monday,
then
Tuesday,
ignore
the
b-
Мистер
встречается
с
ней
в
понедельник,
потом
во
вторник,
игнорирует
сучку
F-clarity
VVs,
look
at
how
my
necklace
hit
Чистейшие
бриллианты,
посмотри,
как
моя
цепь
сверкает
HD
my
timepiece,
this
sh-
come
with
a
glitch
HD-часы,
эта
штука
с
глюком
Every
other
month
a
different
whip,
I
get
bored
quick
Каждые
пару
месяцев
новая
тачка,
мне
быстро
становится
скучно
Puncho
in
the
cut
a
scary
sight,
it's
like
a
horror
flick
Панчо
в
деле
— страшное
зрелище,
как
фильм
ужасов
They
say
I
been
gettin'
too
much
money,
I
need
more
of
it
Говорят,
я
получаю
слишком
много
денег,
мне
нужно
больше
Seen
the
police
comin'
in
my
rearview
and
I
floored
it
Увидел
полицию
в
зеркало
заднего
вида
и
дал
по
газам
Pint
of
Wock',
I
poured
it,
your
h-,
I
ignored
it
Пинта
кодеина,
я
выпил
её,
твою
сучку,
я
проигнорировал
Never
see
me
forfeit,
we
all
got
perfect
attendance
Никогда
не
увидишь,
как
я
сдаюсь,
у
нас
у
всех
идеальная
посещаемость
Your
favorite
rapper
pretendin',
I'm
somewhere
mindin'
my
business
Твой
любимый
рэпер
притворяется,
я
где-то
занимаюсь
своими
делами
Yeah,
I'm
back
at
it
(back)
Да,
я
снова
в
деле
(снова)
My
wrist
cost
a
brick
Мои
часы
стоят
целое
состояние
I'm
makin'
moves,
I'm
makin'
good
habits
(good
habits)
Я
делаю
ходы,
приобретаю
хорошие
привычки
(хорошие
привычки)
She
fell
in
love
and
she
wanna
slide,
she
like
a
lean
addict
(a
lean)
Она
влюбилась
и
хочет
быть
со
мной,
она
как
наркоманка,
подсевшая
на
лин
(на
лин)
Feel
like
that
n-,
they
watch
for
me
Чувствую,
эти
парни
следят
за
мной
Said
I'm
so
good
at
it
(I'm
so
good
at
it)
Говорят,
я
так
хорош
в
этом
(я
так
хорош
в
этом)
I'm
on
the
move,
I'm
in
the
tropics,
yeah,
I'm
back
at
it
(back)
Я
в
движении,
я
в
тропиках,
да,
я
снова
в
деле
(снова)
Hop
in
the
booth,
I
make
a
mil',
still
want
all
the
static
(a
mil')
Заскакиваю
в
студию,
делаю
миллион,
всё
ещё
хочу
движухи
(миллион)
Hop
in
the
Rolls-Royce
Сажусь
в
Rolls-Royce
I'm
slidin'
through
all
the
traffic
(skrrt,
skrrt)
Проскальзываю
сквозь
все
пробки
(скррт,
скррт)
She
got
a
fat
a-,
I'm
tryna
f-
but
she
all
plastic
(gang)
У
неё
толстая
задница,
я
хочу
её,
но
она
вся
пластиковая
(банда)
I'm
more
rich
than
you
Я
богаче
тебя
Can't
talk
to
me,
I'm
so
dramatic
(so
dramatic)
Не
разговаривай
со
мной,
я
такой
драматичный
(такой
драматичный)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ave, Joel Banks, Xavier Thompson, Dominique Jones, Tristan Castillo, Moses Lathan-stanley Echols, Taylor Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.