Lil Narnia feat. Matt Mehana of Ismfof - Not Tonight - traduction des paroles en allemand

Not Tonight - Lil Narnia traduction en allemand




Not Tonight
Nicht heute Nacht
Oh my god here we go again
Oh mein Gott, es geht schon wieder los
Are we going too slow wish I knew what it meant
Sind wir zu langsam? Ich wünschte, ich wüsste, was es heißt
When you say it′s my fault but there's more to be said
Wenn du sagst, es sei meine Schuld, aber es gibt mehr zu sagen
You won′t answer my calls anymore or admit
Du nimmst meine Anrufe nicht mehr entgegen oder gibst zu
That it's your fault too and here we go again
Dass es auch deine Schuld ist, und es geht schon wieder los
I fucking hate love and all the things I did
Ich hasse die Liebe verdammt noch mal und all die Dinge, die ich getan habe
Always care too much sick of arguing
Ich kümmere mich immer zu sehr, ich hab's satt zu streiten
You never did much were you even a friend at all
Du hast nie viel getan, warst du überhaupt eine Freundin?
I know you can't stand me
Ich weiß, du kannst mich nicht ausstehen
My hands keep trembling when I think of you
Meine Hände zittern immer, wenn ich an dich denke
You′re always inside like an open wound
Du bist immer in mir wie eine offene Wunde
Sorry that I′m not enough for you
Tut mir leid, dass ich dir nicht genug bin
I'm done trying my eyes keep
Ich hab's aufgegeben, es zu versuchen, meine Augen
Tightening when I think of you
Kneifen sich zusammen, wenn ich an dich denke
Holding it back I can′t do this not now
Ich halte es zurück, ich kann das nicht, nicht jetzt
But somehow I knew it would happen
Aber irgendwie wusste ich, dass es passieren würde
Can't calm down I fucking panic
Kann mich nicht beruhigen, ich gerate verdammt nochmal in Panik
Every time we fight
Jedes Mal, wenn wir streiten
And I swear I love hearing your voice
Und ich schwöre, ich liebe es, deine Stimme zu hören
But I just can′t do it tonight
Aber ich kann es heute Nacht einfach nicht
Save my soul
Rette meine Seele
Oh my god here we go again
Oh mein Gott, es geht schon wieder los
Are we going too slow wish I knew what it meant
Sind wir zu langsam? Ich wünschte, ich wüsste, was es heißt
When you say its my fault but there's more to be said
Wenn du sagst, es sei meine Schuld, aber es gibt mehr zu sagen
You won′t answer my calls anymore or admit
Du nimmst meine Anrufe nicht mehr entgegen oder gibst zu
That it's your fault too and here we go again
Dass es auch deine Schuld ist, und es geht schon wieder los
I fucking hate love and all the things I did
Ich hasse die Liebe verdammt noch mal und all die Dinge, die ich getan habe
Always care too much sick of arguing
Ich kümmere mich immer zu sehr, ich hab's satt zu streiten
But you never did much
Aber du hast nie viel getan
Were you even a friend at all
Warst du überhaupt eine Freundin?
Woah
Woah
The hourglass is running out of sand
Die Sanduhr läuft ab
Woah
Woah
This is getting way too out of hand
Das gerät viel zu sehr außer Kontrolle
Woah
Woah
I don't remember this in the contract
Daran kann ich mich im Vertrag nicht erinnern
Try to reach and you wouldn′t call back
Ich versuche dich zu erreichen und du rufst nicht zurück
Cut me off and cut all contact
Schneidest mich ab und brichst jeden Kontakt ab
Woah
Woah
Woah
Woah
Saw something in the night-sky
Sah etwas am Nachthimmel
Over coming
Überwältigend
Turned around and drove the opposite
Drehte mich um und fuhr in die entgegengesetzte
Direction
Richtung
′Cause I I feel that
Denn ich, ich fühle, dass
That I am overcome
Dass ich überwältigt bin





Writer(s): Jay Droegemeier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.