Paroles et traduction Lil Nas X feat. Megan Thee Stallion - DOLLA SIGN SLIME (feat. Megan Thee Stallion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DOLLA SIGN SLIME (feat. Megan Thee Stallion)
ЗНАК ДОЛЛАРА СЛИЗЬ (совместно с Megan Thee Stallion)
D-D-D-D-Daytrip
took
it
to
ten
(hey)
D-D-D-D-Daytrip
довели
до
предела
(эй)
Y′all
take
a
rumor,
then
y'all
go
and
wear
it
out
Вы
подхватываете
слух,
а
потом
раздуваете
его
Fuck
all
that
talkin′
'bout
who's
and
the
whereabouts
К
черту
все
эти
разговоры
о
том,
кто
где
и
с
кем
I
walk
in
Neiman′s
and
Marcus,
I′m
buried
out
Я
захожу
в
Neiman
Marcus,
и
меня
заваливают
покупками
Walk
in
the
bank
and
say,
"Fuck
it,
let's
clear
it
out"
Захожу
в
банк
и
говорю:
"К
черту
всё,
давайте
всё
снимем"
I′m
the
same
dollar
sign
slime,
they
gon'
hear
me
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара,
они
меня
услышат
I′m
the
same
dollar
sign
slime,
they
gon'
feel
me
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара,
они
меня
почувствуют
I′m
the
same
dollar
sign
slime,
yeah
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара,
да
I'm
the
same
dollar
sign
slime,
yeah
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара,
да
Yeah,
album
gon'
hit
like
it′s
′82
Да,
альбом
выстрелит,
как
в
82-м
Got
a
new
whip,
and
it's
navy
blue
(navy
blue)
У
меня
новая
тачка,
цвета
морской
волны
(морской
волны)
Top
of
the
game,
only
22
На
вершине
игры,
мне
всего
22
Look
at
me,
nigga,
then
look
at
you
(look
at
you)
Посмотри
на
меня,
нигга,
а
потом
на
себя
(на
себя)
You
just
an
opp
and
a
flop
of
a
nigga
Ты
просто
оппонент
и
неудачник,
нигга
I′m
sorry
that
I
gotta
say
the
truth
Извини,
что
приходится
говорить
правду
Thought
I
wouldn't
pop,
but
I
popped
on
you
niggas
Думали,
я
не
выстрелю,
но
я
выстрелил
вам,
ниггеры,
в
лицо
Now
I′m
with
the
hits
like
I'm
Babe
Ruth
(ah)
Теперь
я
с
хитами,
как
Бейб
Рут
(а)
Bitch,
I
do
not
do
labor
(uh-huh)
Сучка,
я
не
работаю
(ага)
You
know
I
done
got
too
major
(ah)
Ты
знаешь,
я
уже
слишком
крута
(а)
Bought
a
new
house,
few
acres
(uh-huh)
Купила
новый
дом,
несколько
акров
(ага)
I
done
went
and
got
new
neighbors
У
меня
теперь
новые
соседи
So
fuck
all
that,
"Nas,
be
considerate"
Так
что
к
черту
все
эти:
"Нас,
будь
внимательнее"
I′m
really
that
nigga
that's
killin'
it
Я
реально
та
самая,
кто
добивается
своего
Man,
all
of
y′all
niggas
equivalent
Чувак,
все
вы,
ниггеры,
одинаковые
I′m
really
that
nigga
that's
different
Я
реально
та
самая,
кто
отличается
Y′all
take
a
rumor,
then
y'all
go
and
wear
it
out
Вы
подхватываете
слух,
а
потом
раздуваете
его
Fuck
all
that
talkin′
'bout
who′s
and
the
whereabouts
К
черту
все
эти
разговоры
о
том,
кто
где
и
с
кем
I
walk
in
Neiman's
and
Marcus,
I'm
buried
out
Я
захожу
в
Neiman
Marcus,
и
меня
заваливают
покупками
Walk
in
the
bank
and
say,
"Fuck
it,
let′s
clear
it
out"
Захожу
в
банк
и
говорю:
"К
черту
всё,
давайте
всё
снимем"
I′m
the
same
dollar
sign
slime,
they
gon'
hear
me
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара,
они
меня
услышат
I′m
the
same
dollar
sign
slime,
they
gon'
feel
me
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара,
они
меня
почувствуют
I′m
the
same
dollar
sign
slime,
yeah
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара,
да
I'm
the
same
dollar
sign
slime
(real
hot
girl
shit,
ayy)
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара
(настоящее
дерьмо
горячей
девчонки,
эй)
They
can′t
stop
me
Они
не
могут
меня
остановить
Say
I
can't
do
it,
bitch,
watch
me
(watch
me)
Говорят,
что
я
не
могу
этого
сделать,
сучка,
смотри
(смотри)
All
you
lame
hoes
turned
hatin'
to
a
hobby
Все
вы,
жалкие
шлюхи,
превратили
ненависть
в
хобби
Damn,
watchin′
me
gotta
turn
you
on
(turn
you
on)
Черт,
наблюдение
за
мной,
должно
быть,
тебя
заводит
(заводит)
I
should
have
my
own
category
in
porn
У
меня
должна
быть
своя
собственная
категория
в
порно
Ooh,
I′m
just
such
an
obsession
Ох,
я
просто
такая
одержимость
Tea
about
me,
your
IG
suggestions
Сплетни
обо
мне
- твои
предложения
в
Instagram
Thick,
no
add-on
prosthetics
Толстая,
без
накладных
протезов
Everything
about
me
came
from
genetics
(yeah)
Всё
во
мне
от
генетики
(да)
I
been
gettin'
money,
I
ain′t
new
to
this
Я
зарабатываю
деньги,
я
в
этом
не
новичок
Miss
one,
catch
one,
I
ain't
new
to
fish
Пропусти
одного,
поймай
другого,
я
не
новичок
в
рыбалке
But
if
he
throwin′
that
rod
(that
rod)
Но
если
он
закинет
удочку
(удочку)
And
I
get
hooked,
then
you
doin'
your
job
И
я
попадусь
на
крючок,
значит,
ты
делаешь
свою
работу
Baby,
all
these
hoes
imitate
me
Детка,
все
эти
шлюхи
подражают
мне
You
gon′
fuck
a
Stan
or
the
real
Slim
Shady?
Ты
будешь
трахать
фанатку
или
настоящую
Слим
Шейди?
Toxic,
suck
his
soul
out,
then
block
him
Токсичная,
высосать
его
душу,
а
потом
заблокировать
Got
more
cream
than
a
sundae
toppin',
ah
У
меня
больше
сливок,
чем
на
верхушке
мороженого,
а
I'm
the
same
dollar
sign
slime
(same
slime),
they
gon′
hear
me
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара
(та
же
слизь),
они
меня
услышат
I′m
the
same
dollar
sign
slime
(same
slime),
they
gon'
feel
me
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара
(та
же
слизь),
они
меня
почувствуют
I′m
the
same
dollar
sign
slime,
yeah
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара,
да
I'm
the
same
dollar
sign
slime
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
тот
же
слизняк
со
знаком
доллара
(да,
да,
да,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Biral, Montero Lamar Hill, Denzel Michael-akil Baptiste, Megan J. Pete, Nick Lee
Album
MONTERO
date de sortie
17-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.