Paroles et traduction Lil Nas X feat. Jack Harlow - INDUSTRY BABY (feat. Jack Harlow)
D-D-Daytrip
took
it
to
ten
(hey!)
Своим
поведением
довел
до
10
(ей)
Baby
back,
ayy,
couple
racks,
ayy
Спинка
бэби,
ай,
пара
стоек,
ай.
Couple
Grammys
on
him
Пара
"Грэмми"
на
нем
Couple
plaques,
ayy
Пара
тарелок,
ай
That's
a
fact,
ayy
Это
факт,
ай
Throw
it
back,
ayy,
throw
it
back,
ayy
Бросай
назад,
ай,
бросай
назад,
ай
And
this
one
is
for
the
champions
А
это
для
чемпионов
I
ain't
lost
since
I
began,
yeah
Я
не
проиграл
с
тех
пор,
как
начал,
да.
Funny
how
you
said
it
was
the
end,
yeah
Забавно,
что
ты
сказал,
что
это
конец,
да.
Then
I
went
did
it
again,
yeah
Потом
я
сделал
это
снова,
да.
I
told
you
long
ago
on
the
road
Я
давно
говорил
тебе
в
дороге
I
got
what
they
waiting
for
Я
получил
то,
что
они
ждут
I
don't
run
from
nothing,
dawg
Я
не
бегу
ни
от
чего,
чувак
Get
your
soldiers,
tell
'em
I
ain't
laying
low
Возьми
своих
солдат,
скажи
им,
что
я
не
затаился
You
was
never
really
rooting
for
me
anyway
Ты
все
равно
никогда
не
болел
за
меня
When
I'm
back
up
at
the
top,
I
wanna
hear
you
say
Когда
я
вернусь
на
вершину,
я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь
"He
don't
run
from
nothing,
dawg
Он
не
бежит
ниоткуда,
чувак
Get
your
soldiers,
tell
'em
that
the
break
is
over"
(uh)
Возьми
своих
солдат,
скажи
им,
что
перерыв
закончился"
(э-э)
Need
to,
uh,
need
to
get
this
album
done
Нужно,
э-э,
нужно
закончить
этот
альбом
Need
a
couple
number
ones
Нужна
пара
номер
один
Need
a
plaque
on
every
song
Нужна
табличка
на
каждую
песню
Need
me
like
one
with
Nicki
now
Нужен
мне
как
один
с
Ники
сейчас
Tell
a
rap
nigga
I
don't
see
ya
(hah)
Скажи
рэп-ниггеру,
что
я
тебя
не
вижу
(ха)
I'm
a
pop
nigga
like
Bieber
(hah)
Я
поп-ниггер,
как
Бибер
(ха)
I
don't
fuck
bitches,
I'm
queer
(hah)
Я
не
трахаю
сучек,
я
педик
(ха)
But
these
niggas
bitches
like
Madea,
yeah,
yeah,
yeah,
ayy
(yeah)
Но
эти
суки-ниггеры,
такие
как
Мадея,
да,
да,
да,
ауу
(да)
Oh,
let
do
it
О,
позволь
сделать
это
I
ain't
fall
off,
I
just
ain't
release
my
new
shit
Я
не
падаю,
я
просто
не
выпускаю
свое
новое
дерьмо
I
blew
up,
now
everybody
tryna
sue
me
Я
взорвался,
теперь
все
пытаются
подать
на
меня
в
суд
You
call
me
Nas,
but
the
hood
call
me
Doobie
(yeah)
Ты
зовешь
меня
Нас,
но
капюшон
зовет
меня
Дуби
(да)
And
this
one
is
for
the
champions
А
это
для
чемпионов
I
ain't
lost
since
I
began,
yeah
Я
не
проиграл
с
тех
пор,
как
начал,
да.
Funny
how
you
said
it
was
the
end,
yeah
Забавно,
что
ты
сказал,
что
это
конец,
да.
Then
I
went
did
it
again,
yeah
Потом
я
сделал
это
снова,
да.
I
told
you
long
ago
on
the
road
Я
давно
говорил
тебе
в
дороге
I
got
what
they
waiting
for
(I
got
what
they're
waiting
for)
Я
получил
то,
чего
они
ждут
(я
получил
то,
чего
они
ждут)
I
don't
run
from
nothing,
dawg
Я
не
бегу
ни
от
чего,
чувак
Get
your
soldiers,
tell
'em
I
ain't
laying
low
(bitch,
I
ain't
running
from
nowhere)
Возьми
своих
солдат,
скажи
им,
что
я
не
затаился
(сука,
я
не
убегаю
из
ниоткуда)
You
was
never
really
rooting
for
me
anyway
(ooh,
ooh)
Ты
все
равно
никогда
не
болел
за
меня
(о,
о)
When
I'm
back
up
at
the
top,
I
wanna
hear
you
say
(ooh,
ooh)
Когда
я
вернусь
на
вершину,
я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь
(о,
о)
"He
don't
run
from
nothing,
dawg
Он
не
бежит
ниоткуда,
чувак
Get
your
soldiers,
tell
'em
that
the
break
is
over"
(yeah)
Возьми
своих
солдат,
скажи
им,
что
перерыв
закончился
(да)
My
track
record
so
clean,
they
couldn't
wait
to
just
bash
me
Мой
послужной
список
настолько
чист,
что
они
не
могли
дождаться,
чтобы
просто
избить
меня
I
must
be
getting
too
flashy,
y'all
shouldn't
have
let
the
world
gas
me
(woo)
Должно
быть,
я
становлюсь
слишком
ярким,
вы
не
должны
были
позволять
миру
травить
меня
(у-у)
It's
too
late
'cause
I'm
here
to
stay
and
these
girls
know
that
I'm
nasty
(mm)
Слишком
поздно,
потому
что
я
здесь,
чтобы
остаться,
и
эти
девушки
знают,
что
я
противный
(мм)
I
sent
her
back
to
her
boyfriend
with
my
handprint
on
her
ass
cheek
Я
отправил
ее
обратно
к
ее
парню
с
отпечатком
моей
руки
на
ее
заднице
City
talking,
we
taking
notes
Город
говорит,
мы
делаем
заметки
Tell
'em
all
to
keep
making
posts
Скажи
им
всем,
чтобы
они
продолжали
писать
посты
Wish
he
could,
but
he
can't
get
close
Хотел
бы
он,
но
он
не
может
приблизиться
OG
so
proud
of
me
that
he
choking
up
while
he
making
toasts
OG
так
гордится
мной,
что
задыхается,
произнося
тосты
I'm
the
type
that
you
can't
control,
said
I
would,
then
I
made
it
so
Я
из
тех,
кого
ты
не
можешь
контролировать,
сказал,
что
буду,
а
потом
сделал
так
I
don't
clear
up
rumors
(ayy),
where's
y'all
sense
of
humor?
(Ayy)
Я
не
разоблачаю
слухи
(ауу),
где
у
тебя
чувство
юмора?
(Эй)
I'm
done
making
jokes
'cause
they
got
old
like
baby
boomers
Я
устал
шутить,
потому
что
они
состарились,
как
бэби-бумеры
Turned
my
haters
to
consumers,
I
make
vets
feel
like
they
juniors
(juniors)
Превратил
своих
ненавистников
в
потребителей,
я
заставляю
ветеринаров
чувствовать
себя
юниорами
(юниорами)
Say
your
time
is
coming
soon,
but
just
like
Oklahoma
(mm)
Скажи,
что
твое
время
скоро
придет,
но
так
же,
как
в
Оклахоме
(мм)
Mine
is
coming
sooner
(mm),
I'm
just
a
late
bloomer
(mm)
Мой
придет
раньше
(мм),
я
просто
поздно
расцветаю
(мм)
I
didn't
peak
in
high
school,
I'm
still
out
here
getting
cuter
(woo)
Я
не
достиг
пика
в
старшей
школе,
я
все
еще
здесь
становлюсь
милее
(у-у)
All
these
social
networks
and
computers
Все
эти
социальные
сети
и
компьютеры
Got
these
pussies
walking
'round
like
they
ain't
losers
Эти
киски
ходят
вокруг,
как
будто
они
не
неудачники
I
told
you
long
ago
on
the
road
Я
давно
говорил
тебе
в
дороге
I
got
what
they
waiting
for
(I
got
what
they
waiting
for)
Я
получил
то,
чего
они
ждут
(я
получил
то,
чего
они
ждут)
I
don't
run
from
nothing,
dawg
Я
не
бегу
ни
от
чего,
чувак
Get
your
soldiers,
tell
'em
I
ain't
laying
low
(bitch,
I
ain't
runnin'
from
nowhere)
Возьми
своих
солдат,
скажи
им,
что
я
не
затаился
(сука,
я
не
убегаю
из
ниоткуда)
You
was
never
really
rooting
for
me
anyway
(ooh,
ooh)
Ты
все
равно
никогда
не
болел
за
меня
(о,
о)
When
I'm
back
up
at
the
top,
I
wanna
hear
you
say
(ooh,
ooh)
Когда
я
вернусь
на
вершину,
я
хочу
услышать,
как
ты
говоришь
(о,
о)
"He
don't
run
from
nothing,
dawg
Он
не
бежит
ниоткуда,
чувак
Get
your
soldiers,
tell
'em
that
the
break
is
over"
(yeah)
Возьми
своих
солдат,
скажи
им,
что
перерыв
закончился
(да)
I'm
the
industry
baby,
mmm
(yeah)
Я
индустрия,
детка,
ммм
(да)
I'm
the
industry
baby
(yeah)
Я
индустрия,
детка
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye West, Montero Lamar Hill, Denzel Baptiste, Nick Lee, David Biral, Jackman Thomas Harlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.