Lil Nas X feat. Jack Harlow - INDUSTRY BABY (feat. Jack Harlow) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Nas X feat. Jack Harlow - INDUSTRY BABY (feat. Jack Harlow)




D-D-Daytrip took it to ten (hey!)
Своим поведением довел до 10 (ей)
Baby back, ayy, couple racks, ayy
Спинка бэби, ай, пара стоек, ай.
Couple Grammys on him
Пара "Грэмми" на нем
Couple plaques, ayy
Пара тарелок, ай
That's a fact, ayy
Это факт, ай
Throw it back, ayy, throw it back, ayy
Бросай назад, ай, бросай назад, ай
And this one is for the champions
А это для чемпионов
I ain't lost since I began, yeah
Я не проиграл с тех пор, как начал, да.
Funny how you said it was the end, yeah
Забавно, что ты сказал, что это конец, да.
Then I went did it again, yeah
Потом я сделал это снова, да.
I told you long ago on the road
Я давно говорил тебе в дороге
I got what they waiting for
Я получил то, что они ждут
I don't run from nothing, dawg
Я не бегу ни от чего, чувак
Get your soldiers, tell 'em I ain't laying low
Возьми своих солдат, скажи им, что я не затаился
You was never really rooting for me anyway
Ты все равно никогда не болел за меня
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
Когда я вернусь на вершину, я хочу услышать, как ты говоришь
"He don't run from nothing, dawg
Он не бежит ниоткуда, чувак
Get your soldiers, tell 'em that the break is over" (uh)
Возьми своих солдат, скажи им, что перерыв закончился" (э-э)
Need to, uh, need to get this album done
Нужно, э-э, нужно закончить этот альбом
Need a couple number ones
Нужна пара номер один
Need a plaque on every song
Нужна табличка на каждую песню
Need me like one with Nicki now
Нужен мне как один с Ники сейчас
Tell a rap nigga I don't see ya (hah)
Скажи рэп-ниггеру, что я тебя не вижу (ха)
I'm a pop nigga like Bieber (hah)
Я поп-ниггер, как Бибер (ха)
I don't fuck bitches, I'm queer (hah)
Я не трахаю сучек, я педик (ха)
But these niggas bitches like Madea, yeah, yeah, yeah, ayy (yeah)
Но эти суки-ниггеры, такие как Мадея, да, да, да, ауу (да)
Oh, let do it
О, позволь сделать это
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
Я не падаю, я просто не выпускаю свое новое дерьмо
I blew up, now everybody tryna sue me
Я взорвался, теперь все пытаются подать на меня в суд
You call me Nas, but the hood call me Doobie (yeah)
Ты зовешь меня Нас, но капюшон зовет меня Дуби (да)
And this one is for the champions
А это для чемпионов
I ain't lost since I began, yeah
Я не проиграл с тех пор, как начал, да.
Funny how you said it was the end, yeah
Забавно, что ты сказал, что это конец, да.
Then I went did it again, yeah
Потом я сделал это снова, да.
I told you long ago on the road
Я давно говорил тебе в дороге
I got what they waiting for (I got what they're waiting for)
Я получил то, чего они ждут получил то, чего они ждут)
I don't run from nothing, dawg
Я не бегу ни от чего, чувак
Get your soldiers, tell 'em I ain't laying low (bitch, I ain't running from nowhere)
Возьми своих солдат, скажи им, что я не затаился (сука, я не убегаю из ниоткуда)
You was never really rooting for me anyway (ooh, ooh)
Ты все равно никогда не болел за меня (о, о)
When I'm back up at the top, I wanna hear you say (ooh, ooh)
Когда я вернусь на вершину, я хочу услышать, как ты говоришь (о, о)
"He don't run from nothing, dawg
Он не бежит ниоткуда, чувак
Get your soldiers, tell 'em that the break is over" (yeah)
Возьми своих солдат, скажи им, что перерыв закончился (да)
My track record so clean, they couldn't wait to just bash me
Мой послужной список настолько чист, что они не могли дождаться, чтобы просто избить меня
I must be getting too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me (woo)
Должно быть, я становлюсь слишком ярким, вы не должны были позволять миру травить меня (у-у)
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nasty (mm)
Слишком поздно, потому что я здесь, чтобы остаться, и эти девушки знают, что я противный (мм)
I sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
Я отправил ее обратно к ее парню с отпечатком моей руки на ее заднице
City talking, we taking notes
Город говорит, мы делаем заметки
Tell 'em all to keep making posts
Скажи им всем, чтобы они продолжали писать посты
Wish he could, but he can't get close
Хотел бы он, но он не может приблизиться
OG so proud of me that he choking up while he making toasts
OG так гордится мной, что задыхается, произнося тосты
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
Я из тех, кого ты не можешь контролировать, сказал, что буду, а потом сделал так
I don't clear up rumors (ayy), where's y'all sense of humor? (Ayy)
Я не разоблачаю слухи (ауу), где у тебя чувство юмора? (Эй)
I'm done making jokes 'cause they got old like baby boomers
Я устал шутить, потому что они состарились, как бэби-бумеры
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors (juniors)
Превратил своих ненавистников в потребителей, я заставляю ветеринаров чувствовать себя юниорами (юниорами)
Say your time is coming soon, but just like Oklahoma (mm)
Скажи, что твое время скоро придет, но так же, как в Оклахоме (мм)
Mine is coming sooner (mm), I'm just a late bloomer (mm)
Мой придет раньше (мм), я просто поздно расцветаю (мм)
I didn't peak in high school, I'm still out here getting cuter (woo)
Я не достиг пика в старшей школе, я все еще здесь становлюсь милее (у-у)
All these social networks and computers
Все эти социальные сети и компьютеры
Got these pussies walking 'round like they ain't losers
Эти киски ходят вокруг, как будто они не неудачники
I told you long ago on the road
Я давно говорил тебе в дороге
I got what they waiting for (I got what they waiting for)
Я получил то, чего они ждут получил то, чего они ждут)
I don't run from nothing, dawg
Я не бегу ни от чего, чувак
Get your soldiers, tell 'em I ain't laying low (bitch, I ain't runnin' from nowhere)
Возьми своих солдат, скажи им, что я не затаился (сука, я не убегаю из ниоткуда)
You was never really rooting for me anyway (ooh, ooh)
Ты все равно никогда не болел за меня (о, о)
When I'm back up at the top, I wanna hear you say (ooh, ooh)
Когда я вернусь на вершину, я хочу услышать, как ты говоришь (о, о)
"He don't run from nothing, dawg
Он не бежит ниоткуда, чувак
Get your soldiers, tell 'em that the break is over" (yeah)
Возьми своих солдат, скажи им, что перерыв закончился (да)
I'm the industry baby, mmm (yeah)
Я индустрия, детка, ммм (да)
I'm the industry baby (yeah)
Я индустрия, детка (да)





Writer(s): Kanye West, Montero Lamar Hill, Denzel Baptiste, Nick Lee, David Biral, Jackman Thomas Harlow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.