Paroles et traduction Lil Nas X feat. Billy Ray Cyrus, Young Thug & Mason Ramsey - Old Town Road (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Town Road (Remix)
Дорога в старый город (Ремикс)
Oh
(La,
la,
la,
la)
О
(Ла,
ла,
ла,
ла)
Yeah,
I'm
gonna
take
my
horse
to
the
old
town
road
Да,
я
поеду
на
своем
коне
по
дороге
в
старый
город
I'm
gonna
ride
'til
I
can't
no
more
Я
буду
скакать,
пока
не
смогу
больше
I'm
gonna
take
my
horse
to
the
old
town
road
Я
поеду
на
своем
коне
по
дороге
в
старый
город
I'm
gonna
ride
'til
I
can't
no
more
Я
буду
скакать,
пока
не
смогу
больше
(Kio,
Kio,
woo)
(Кио,
Кио,
ву)
I
got
the
horses
in
the
back
У
меня
лошади
сзади
Horse
tack
is
attached
Сбруя
прикреплена
Hat
is
matte
black
Шляпа
матово-черная
Got
the
boots
that's
black
to
match
(Woo)
Есть
сапоги
черные
в
тон
(Ву)
Ridin'
on
a
horse,
ha
Скачу
на
коне,
ха
You
can
whip
your
Porsche
Ты
можешь
погонять
на
своем
Porsche
I
been
in
the
valley
Я
был
в
долине
You
ain't
been
up
off
that
porch,
now
А
ты
не
слезал
с
крыльца,
вот
Can't
nobody
tell
me
nothin'
Никто
мне
ничего
не
может
сказать
You
can't
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
можешь
сказать
Can't
nobody
tell
me
nothin'
Никто
мне
ничего
не
может
сказать
You
can't
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
можешь
сказать
Maserati
rowdy,
got
a
V12
for
my
bride
(Skrrt)
Maserati
буйная,
у
меня
V12
для
моей
невесты
(Скррт)
Foggy
rocky
road,
got
a
three-wheeler
inside
(Ayy)
Туманная
каменистая
дорога,
внутри
трехколесный
(Ай)
All
I
wanna
do
is
take
a
pill,
catch
a
chill
vibe
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
принять
таблетку,
поймать
расслабленный
настрой
Real
prince,
I'm
really
the
real
dumb
Настоящий
принц,
я
реально
настоящий
дурак
I'ma
take
a
horse
to
the
South
Berry
Road
(Ayy)
Я
отвезу
лошадь
на
Южную
Берри-роуд
(Ай)
I
don't
remember
her
name,
but
I
painted
on
her
nose
(Ayy)
Я
не
помню
ее
имя,
но
я
рисовал
на
ее
носу
(Ай)
Country
money,
I
don't
gotta
do
no
chores
Деревенские
деньги,
мне
не
нужно
делать
никакой
работы
по
дому
I'm
a
menace,
I
got
women
tryna
sneak
me
through
their
doors
(Skrrt)
Я
угроза,
у
меня
женщины
пытаются
протащить
меня
через
свои
двери
(Скррт)
Can't
nobody
tell
me
nothin'
Никто
мне
ничего
не
может
сказать
You
can't
tell
me
Ты
мне
ничего
не
можешь
сказать
Can't
nobody
tell
me
nothin'
Никто
мне
ничего
не
может
сказать
You
can't
tell
me,
you
can't
tell
me
Ты
мне
ничего
не
можешь
сказать,
ты
мне
ничего
не
можешь
сказать
Hat
down,
cross
town,
livin'
like
a
rockstar
Шляпа
набекрень,
через
город,
живу
как
рок-звезда
Spent
a
lot
of
money
on
my
brand
new
guitar
Потратил
кучу
денег
на
свою
новую
гитару
Baby's
got
a
habit:
diamond
rings
and
Fendi
sports
bras
У
детки
есть
привычка:
бриллиантовые
кольца
и
спортивные
бюстгальтеры
Fendi
Ridin'
down
Rodeo
in
my
Maserati
sports
car
Качу
по
Родео
в
своем
спортивном
Maserati
Hold
up,
let
me
tell
y'all
somethin'
Подожди,
дай
я
тебе
кое-что
скажу
You
can't
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
можешь
сказать
Can't
nobody
tell
me
nothin'
Никто
мне
ничего
не
может
сказать
You
can't
tell
me
nothin'
Ты
мне
ничего
не
можешь
сказать
Hop
up
in
my
RZR,
got
a
thousand
acres
Запрыгиваю
в
свой
RZR,
у
меня
тысяча
акров
Ride
up
on
the
cows
with
it,
pray
that
it
don't
faze
her
Подъезжаю
на
нем
к
коровам,
молюсь,
чтобы
это
ее
не
смутило
Aye-o,
aye-o,
yippee-o
ki-yay
Ай-о,
ай-о,
иппи-ки-йей
If
you
ain't
got
no
giddy
up
then
giddy
out
my
way
Если
у
тебя
нет
прыти,
то
убирайся
с
моего
пути
I'm
gonna
take
my
horse
to
the
old
town
road
Я
поеду
на
своем
коне
по
дороге
в
старый
город
I'm
gonna
ride
'til
I
can't
no
more
Я
буду
скакать,
пока
не
смогу
больше
I'm
gonna
take
my
horse
to
the
old
town
road
Я
поеду
на
своем
коне
по
дороге
в
старый
город
I'm
gonna
ride
'til
I
can't
no
more
Я
буду
скакать,
пока
не
смогу
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trent Reznor, Jeffery Williams, Billy Cyrus, Kiowa Roukema, Jocelyn Donald, Atticus Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.