Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexico (feat. $Tardg)
Mexiko (feat. $Tardg)
I'mma
just
take
shorty
home,
'cause
I
know
she
tryna
fuck
Ich
nehme
die
Kleine
einfach
mit
nach
Hause,
weil
ich
weiß,
dass
sie
ficken
will
Only
hit
it
for
the
night,
you
know
me,
I
cannot
cuff
Nur
für
eine
Nacht,
du
kennst
mich,
ich
kann
mich
nicht
binden
Sorry
bitch
I
had
to
let
you
go,
yeah
Tut
mir
leid,
Schlampe,
ich
musste
dich
gehen
lassen,
ja
Do
I
care
about
it?
I
don't
even
know,
yeah
Kümmert
es
mich?
Ich
weiß
es
nicht
mal,
ja
Racks
coming
in,
moneys
all
I
know,
yeah
Kohle
kommt
rein,
Geld
ist
alles,
was
ich
kenne,
ja
Hit
a
lick,
then
I
Pokémon
GO,
yeah
Einen
schnellen
Coup
landen,
dann
Pokémon
GO,
ja
'Bout
to
take
a
flight
to
Mexico
Ich
fliege
gleich
nach
Mexiko
'Bout
to
link
wit
a
Spanish
hoe
Ich
treffe
mich
gleich
mit
einer
spanischen
Schlampe
Got
a
glock,
'cause
I
don't
fuck
with
'em
Habe
eine
Glock,
weil
ich
mit
denen
nichts
zu
tun
haben
will
Let
it
pop,
yeah,
at
the
opposition
Lass
sie
knallen,
ja,
gegen
die
Opposition
Let
'em
flock,
yeah,
let
'em
do
they
bitchin
Lass
sie
schwärmen,
ja,
lass
sie
ihr
Gezicke
machen
They
the
ones
who
was
fuckin'
'round
with
all
that
dissin',
yeah
Sie
waren
diejenigen,
die
mit
all
dem
Dissen
rumgemacht
haben,
ja
I
want
diamonds,
want
them
shits
to
glisten,
yeah
Ich
will
Diamanten,
will,
dass
sie
glitzern,
ja
Pour
the
drink,
sound
like
someone
pissing,
yeah
Gieß
das
Getränk
ein,
klingt,
als
würde
jemand
pissen,
ja
Cop
a
fit,
I
love
money
spending,
yeah
Kauf
ein
Outfit,
ich
liebe
es,
Geld
auszugeben,
ja
Post
a
pic,
get
a
hundred
messages
Poste
ein
Bild,
bekomme
hundert
Nachrichten
And
it's
I
don't
even
know
Und
ich
weiß
es
nicht
mal
She
told
me
pull
up,
but,
I
don't
even
go
Sie
sagte,
ich
soll
vorbeikommen,
aber
ich
gehe
nicht
mal
hin
And
if
she
wanna
smoke,
then
it's
I
don't
even
roll
Und
wenn
sie
rauchen
will,
dann
drehe
ich
nicht
mal
'Cause
betty
way
too
dangerous,
I'm
picking
out
a
rose
Weil
Betty
viel
zu
gefährlich
ist,
ich
suche
mir
eine
Rose
aus
Ain't
seen
this
block
in
a
minute
Ich
habe
diesen
Block
seit
einer
Minute
nicht
mehr
gesehen
Been
chill
at
the
crib
smoking
pot
for
a
minute
Habe
seit
einer
Minute
in
der
Bude
gechillt
und
Gras
geraucht
Been
chill
at
the
crib
with
the
glock
for
a
minute
Habe
seit
einer
Minute
in
der
Bude
mit
der
Glock
gechillt
Now
we
out,
I
might
let
it
pop
for
a
minute,
yeah
Jetzt
sind
wir
draußen,
ich
könnte
sie
für
eine
Minute
knallen
lassen,
ja
Let
her
go,
yeah
bitches
come
and
go,
uh
huh
Lass
sie
gehen,
ja,
Schlampen
kommen
und
gehen,
uh
huh
Double
C's
no
Chanel,
I
be
posted
with
my
cros,
uh
huh
Doppelte
Cs,
kein
Chanel,
ich
bin
mit
meinen
Kumpels
unterwegs,
uh
huh
G.I
joe,
uh
huh,
yeah
G.I.
Joe,
uh
huh,
ja
Clutching
on
my
pole,
tape
mag
with
a
scope
Ich
halte
meine
Knarre
fest,
Magazin
mit
Klebeband
und
Zielfernrohr
Juug,
juug,
shout
out
my
LOC's
Juug,
juug,
Shoutout
an
meine
LOC's
If
the
feds
get
behind
me,
told
my
YG
hold
my
dope
Wenn
die
Bullen
hinter
mir
her
sind,
habe
ich
meinem
YG
gesagt,
er
soll
mein
Dope
halten
If
my
opps
tryna
line
me,
I
go
god
mode
like
I'm
tropes
Wenn
meine
Gegner
mich
reinlegen
wollen,
gehe
ich
in
den
Gott-Modus
wie
Tropes
Get
up
close,
swing
my
poke,
you
would
I
think
I
hit
the
folks
Komm
nah
ran,
schwinge
meine
Keule,
du
würdest
denken,
ich
hätte
die
Leute
geschlagen
He
a
runner
Er
ist
ein
Läufer
Heart
tumpin'
on
the
perc's
Herz
pumpt
auf
den
Percs
Hawk
'em
down,
sheff
'em,
all
my
opps
is
really
gerbs
Jage
sie
runter,
stech
sie
ab,
alle
meine
Gegner
sind
echt
eklig
I'mma
need
a
fucking
xan
to
leave
his
teeth
on
the
curb
Ich
brauche
ein
verdammtes
Xan,
um
seine
Zähne
auf
dem
Bordstein
zu
lassen
Me
and
crodie
whip
the
pot,
you
know
that
we
be
posted
with
the
birds
Ich
und
mein
Kumpel
rühren
den
Topf,
du
weißt,
dass
wir
mit
den
Vögeln
unterwegs
sind
Swing
first,
sipping
syrup,
I
don't
give
a
frickin'
heck
Schwinge
zuerst,
nippe
am
Sirup,
ich
scheiße
drauf
Every
G
got
a
switch,
every
cup
full
of
Tec
Jeder
G
hat
einen
Schalter,
jede
Tasse
voller
Tec
All
my
bitches
real
bad
but
I
don't
give
'em
my
respect
Alle
meine
Schlampen
sind
echt
heiß,
aber
ich
gebe
ihnen
keinen
Respekt
When
my
custy
hit
my
jack
ima
be
there
in
a
sec'
Wenn
mein
Kunde
mich
anruft,
bin
ich
in
einer
Sekunde
da
I'mma
just
take
shorty
home,
'cause
I
know
she
tryna
fuck
Ich
nehme
die
Kleine
einfach
mit
nach
Hause,
weil
ich
weiß,
dass
sie
ficken
will
Only
hit
it
for
the
night,
you
know
me,
I
cannot
cuff
Nur
für
eine
Nacht,
du
kennst
mich,
ich
kann
mich
nicht
binden
Sorry
bitch
I
had
to
let
you
go,
yeah
Tut
mir
leid,
Schlampe,
ich
musste
dich
gehen
lassen,
ja
Do
I
care
about
it?
I
don't
even
know,
yeah
Kümmert
es
mich?
Ich
weiß
es
nicht
mal,
ja
Racks
coming
in,
moneys
all
I
know,
yeah
Kohle
kommt
rein,
Geld
ist
alles,
was
ich
kenne,
ja
Hit
a
lick,
then
I
Pokémon
GO,
yeah
Einen
schnellen
Coup
landen,
dann
Pokémon
GO,
ja
'Bout
to
take
a
flight
to
Mexico
Ich
fliege
gleich
nach
Mexiko
'Bout
to
link
wit
a
Spanish
hoe
Ich
treffe
mich
gleich
mit
einer
spanischen
Schlampe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gwen Campbell
Album
mexico
date de sortie
08-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.