Paroles et traduction Lil Niqo - I Know - Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know - Radio Mix
Я Знаю - Радио Версия
Word
to
my
brother
Murdock.
They
try
to
copy
like
10-4
Честное
слово,
братан
Мердок.
Они
пытаются
копировать,
как
10-4.
Guess
i
shouldn't
said
that
like
my
man
from
the
5th
floor
Наверное,
не
стоило
это
говорить,
как
мой
приятель
с
5-го
этажа.
I'm
a
young
dream
chaser
word
to
double
MG
Я
молодой
охотник
за
мечтой,
честное
слово,
двойной
MG.
And
they
say
Niqo
you
had
them
longer
than
DMV.
И
они
говорят:
"Нико,
ты
крут
уже
дольше,
чем
существует
DMV".
And
when
they
ask
yo
favorite
rapper
I
bet
I'm
top
3
И
когда
спрашивают,
кто
твой
любимый
рэпер,
уверен,
я
в
топ-3.
Seen
the
kid
on
the
TV
if
you
got
amnesia
you
goin
remember.
Видел
парня
по
телику,
если
у
тебя
амнезия,
ты
меня
запомнишь.
Heart
cold
like
December.
Cookin
up
in
the
summer
Холодное
сердце,
как
в
декабре.
Жарю
летом.
I
might
call
up
Kylie
Jenner
that's
how
you
know
im
a
winna
Я
мог
бы
позвонить
Кайли
Дженнер,
вот
как
ты
понимаешь,
что
я
победитель.
Old
Soul
I
was
Born
in
the
nine
oh's
Старая
душа,
я
родился
в
девяностых.
I'm
overseas
like
i'm
in
another
time
zone
Я
за
границей,
как
будто
в
другом
часовом
поясе.
If
shorty
buggin
then
I
hit
her
with
the
dial
tone
Если
малышка
бесит,
я
сбрасываю
её
звонок.
Balman
on
my
pants
i
get
my
style
on
Balmain
на
моих
штанах,
у
меня
свой
стиль.
They
said
the
game
wouldn't
be
easy
Они
говорили,
что
игра
не
будет
легкой.
I
said,
i
know
Я
сказал:
"Я
знаю".
He
make
good
music
like
he
yeezy
Он
делает
хорошую
музыку,
как
будто
он
Канье.
I
said,
i
know
Я
сказал:
"Я
знаю".
They
say
Niqo
you
got
the
juice
Они
говорят:
"Нико,
у
тебя
есть
всё".
I
said,
I
know
Я
сказал:
"Я
знаю".
The
boy
right
there
man
he
the
truth
Этот
парень,
чувак,
он
настоящая
звезда.
I
said,
I
know
Я
сказал:
"Я
знаю".
This
OK
then
chain
got
my
neck
hurt
Эта
цепь
OK,
шея
болит.
Tryna
see
what
a
mil
do
like
wet
fur
Пытаюсь
понять,
что
делает
миллион,
как
мокрая
шерсть.
Anybody
coming
for
the
kid
get
bodied
like
a
wrestler
Любой,
кто
идёт
на
меня,
будет
разбит,
как
рестлер.
And
off
the
record
this
is
not
a
lecture
И
не
для
записи,
это
не
лекция.
I'm
dabbin'
peep
my
gestures
Я
делаю
дэб,
смотри
на
мои
жесты.
I
said
you
a
rookie
I'm
an
expert
Я
сказал,
ты
новичок,
я
эксперт.
My
neck
worth
is
yo
net
worth
Стоимость
моей
цепи
— это
твой
собственный
капитал.
My
number
on
her
dresser
Мой
номер
на
её
тумбочке.
You
spent
a
check
to
impress
her
Ты
потратил
чек,
чтобы
впечатлить
её.
And
me
I
ain't
even
text
her
А
я
даже
не
написал
ей.
I
got
now
and
i'm
next
stop
У
меня
есть
настоящее,
и
я
— следующая
остановка.
Old
soul
I
was
born
in
the
nine
oh's
Старая
душа,
я
родился
в
девяностых.
I'm
overseas
feel
like
I'm
in
another
time
zone
Я
за
границей,
как
будто
в
другом
часовом
поясе.
If
shorty
buggin
I
hit
her
with
the
dial
tone
Если
малышка
бесит,
я
сбрасываю
её
звонок.
Balmain
on
my
pants
I
get
my
style
on
Balmain
на
моих
штанах,
у
меня
свой
стиль.
They
said
the
game
wouldn't
be
easy
Они
говорили,
что
игра
не
будет
легкой.
I
said,
I
know
Я
сказал:
"Я
знаю".
He
makes
good
music
like
he
Yeezy
Он
делает
хорошую
музыку,
как
будто
он
Канье.
I
said,
I
know
Я
сказал:
"Я
знаю".
They
say
Niqo
you
got
the
juice
Они
говорят:
"Нико,
у
тебя
есть
всё".
And
I
said,
I
know
И
я
сказал:
"Я
знаю".
That
boy
right
there
man
he
the
truth
Этот
парень,
чувак,
он
настоящая
звезда.
I
said,
I
know
Я
сказал:
"Я
знаю".
Less
is
more
Меньше
значит
больше.
It's
plenty
of
us
Нас
много.
I
don't
need
no
homies
Мне
не
нужны
приятели.
I
got
plenty
brothers
У
меня
полно
братьев.
Coming
for
me
Идут
на
меня.
I
don't
see
any
of
'em
Я
никого
из
них
не
вижу.
They
throwing
shots
at
me
Они
стреляют
в
меня.
I
don't
feel
any
of
em
Я
ничего
не
чувствую.
Less
is
more
Меньше
значит
больше.
It's
plenty
of
us
Нас
много.
I
don't
need
no
homies
Мне
не
нужны
приятели.
I
got
plenty
brothers
У
меня
полно
братьев.
Coming
for
me
Идут
на
меня.
I
don't
see
any
of
'em
Я
никого
из
них
не
вижу.
They
throwing
shots
at
me
Они
стреляют
в
меня.
I
don't
feel
any
of
em
Я
ничего
не
чувствую.
Old
soul
I
was
born
in
the
nine
oh's
Старая
душа,
я
родился
в
девяностых.
I'm
overseas
feel
like
I'm
in
another
time
zone
Я
за
границей,
как
будто
в
другом
часовом
поясе.
If
shorty
buggin
then
I
hit
her
with
the
dial
tone
Если
малышка
бесит,
я
сбрасываю
её
звонок.
Balmain
on
my
pants
I
get
my
style
on
Balmain
на
моих
штанах,
у
меня
свой
стиль.
They
said
the
game
wouldn't
be
easy
Они
говорили,
что
игра
не
будет
легкой.
I
said,
I
know
Я
сказал:
"Я
знаю".
He
makes
good
music
like
he
Yeezy
Он
делает
хорошую
музыку,
как
будто
он
Канье.
I
said,
I
know
Я
сказал:
"Я
знаю".
They
say
Niqo
you
got
the
juice
Они
говорят:
"Нико,
у
тебя
есть
всё".
And
I
said,
I
know
И
я
сказал:
"Я
знаю".
That
boy
right
there
man
he
the
truth
Этот
парень,
чувак,
он
настоящая
звезда.
I
said,
I
know
Я
сказал:
"Я
знаю".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Lee, Lucretia Heard, Niqoles Heard-goodwin
Album
I Know
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.