Paroles et traduction Lil' O feat. Big T - He Ain't Got to Know
(*talking*)
(*разговаривает*)
Dedicated
to
all
the
playas,
all
over
the
world
man
Посвящается
всем
спектаклям
по
всему
миру.
Everybody
that
knows,
how
to
keep
things
Все,
кто
знает,
как
сохранить
порядок
On
the
down
low,
you
feel
me
В
глубине
души
ты
чувствуешь
меня
[Hook:
Big
T]
[Хук:
Big
T]
He
ain't
gotta
know,
about
the
freaky
things
we
do
Он
не
должен
знать
о
тех
странных
вещах,
которыми
мы
занимаемся
Cause
ahh,
that's
between
me
and
you
Потому
что,
ах,
это
между
мной
и
тобой
He
ain't
gotta
know,
if
you
won't
tell
then
I
won't
tell
Он
не
должен
знать,
если
ты
не
скажешь,
то
и
я
не
скажу.
Cause
baby
girl,
you
know
you
fine
as
hell
Потому
что,
малышка,
ты
знаешь,
что
ты
чертовски
хороша
He
ain't
gotta
know
Он
не
должен
знать
If
you
won't
tell
then
I
won't
tell,
girl
you
know
you
fine
as
hell
Если
ты
не
скажешь,
то
и
я
не
скажу,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
черт
возьми.
Quit
acting
like
an
angel,
cause
you
know
that
you
be
lying
well
Перестань
вести
себя
как
ангел,
потому
что
ты
знаешь,
что
хорошо
лжешь.
Say
you
at
the
beauty
shop,
say
you
with
your
homegirls
Скажи,
что
ты
в
салоне
красоты,
скажи,
что
ты
со
своими
домашними
девушками
Having
drinks,
doing
all
the
things
that
girls
do
a
lot
Выпиваем,
делаем
все
то,
что
часто
делают
девушки
Like
gossip
and,
say
you
went
shopping
Любите
посплетничать
и,
скажем,
ходили
по
магазинам
Girl
you
know
your
man
would
never
think,
you
out
here
bopping
Девочка,
ты
знаешь,
что
твой
мужчина
никогда
бы
не
подумал,
что
ты
здесь
развлекаешься
Young
playas
like
me,
who
ain't
want
for
nothing
Молодые
плейбои
вроде
меня,
которые
ни
в
чем
не
нуждаются
Cause
I'm
a
young
balla
stunning,
and
I'm
riding
on
buttons
Потому
что
я
молодая
сногсшибательная
балерина,
и
я
езжу
верхом
на
пуговицах
So
you
ain't
gotta
front
with
O,
girl
I
know
that
you
choosing
Так
что
тебе
не
нужно
оправдываться
перед
О,
девочка,
я
знаю,
что
ты
выбираешь
And
if
I
say
let's
leave
right
now,
girl
I
know
that
you
cruising
И
если
я
скажу,
давай
уйдем
прямо
сейчас,
девочка,
я
знаю,
что
ты
в
пути.
But
that's
our
bidness,
ain't
nobody
gotta
know
what
we
doing
Но
такова
наша
цель,
никто
не
должен
знать,
что
мы
делаем
So
let's
keep
this
on
the
low,
so
no
one
knows
that
we
screwing
Так
что
давай
не
будем
об
этом
распространяться,
чтобы
никто
не
узнал,
что
мы
трахаемся
[Hook:
Big
T]
[Хук:
Big
T]
He
ain't
gotta
know,
about
the
freaky
things
we
do
Он
не
должен
знать
о
тех
странных
вещах,
которыми
мы
занимаемся
Cause
ahh,
that's
between
me
and
you
Потому
что,
ах,
это
между
мной
и
тобой
He
ain't
gotta
know,
if
you
won't
tell
then
I
won't
tell
Он
не
должен
знать,
если
ты
не
скажешь,
то
и
я
не
скажу.
Cause
baby
girl,
you
know
you
fine
as
hell
Потому
что,
малышка,
ты
знаешь,
что
ты
чертовски
хороша
He
ain't
gotta
know,
if
you
ain't
tripping
I
ain't
tripping
Он
не
должен
знать,
что
если
ты
не
спотыкаешься,
то
и
я
не
спотыкаюсь.
So
let's
do
this
baby,
part
of
my
pimping
Так
что
давай
займемся
этим,
детка,
это
часть
моего
сутенерства
He
ain't
gotta
know,
if
you
won't
tell
then
I
won't
tell
Он
не
должен
знать,
если
ты
не
скажешь,
то
и
я
не
скажу.
Cause
baby
girl,
you
know
you
fine
as
hell
Потому
что,
малышка,
ты
знаешь,
что
ты
чертовски
хороша
He
ain't
gotta
know
Он
не
должен
знать
Now
all
that
pay
your
bills,
I
ain't
got
the
patience
man
Теперь
все,
кто
оплачивает
ваши
счета,
у
меня
не
хватает
терпения,
чувак
Girl
your
dude
at
home,
you
know
I'm
just
the
maintenance
man
Девочка,
твой
парень
дома,
ты
же
знаешь,
я
всего
лишь
техник
по
обслуживанию
I'm
the
one
you
call,
when
you
wanna
ball
Я
тот,
кому
ты
звонишь,
когда
хочешь
повеселиться
What
he
done
pissed
you
off,
you
wanna
forget
it
all
То,
что
он
сделал,
вывело
тебя
из
себя,
ты
хочешь
забыть
все
это
We
can
get
some
codes,
smoke
some
marijuana
Мы
можем
раздобыть
несколько
кодов,
выкурить
немного
марихуаны
Sip
on
a
little
Hypno',
sit
up
in
my
sauna
Выпей
немного
гипноза,
посиди
в
моей
сауне
And
when
we
done,
best
believe
I'ma
put
it
on
you
И
когда
мы
закончим,
лучше
поверь,
что
я
надену
это
на
тебя.
Cause
they
gon
hear
the
backdoor,
way
in
California
Потому
что
они
услышат
"черный
ход"
далеко
в
Калифорнии
You
glad
you
did
it
don't
you,
you
feel
better
huh
Ты
рад,
что
сделал
это,
не
так
ли,
ты
чувствуешь
себя
лучше,
да
You
probably
tried
to
give
him
something,
he
wasn't
with
it
huh
Ты,
наверное,
пытался
ему
что-то
дать,
но
он
не
согласился,
да
But
that's
iight,
he
gon
look
all
wild
Но
это
ладно,
он
будет
выглядеть
совсем
диким
When
you
walk
up
in
the
house,
with
that
big
old
smile
Когда
ты
входишь
в
дом
с
этой
широкой
старой
улыбкой
[Hook:
Big
T]
[Хук:
Big
T]
[Big
T]
[Большая
буква
Т]
About
a
damn
thang,
about
us
О
чертовой
штуке,
о
нас
So
keep
this
lil
thing,
on
the
cool
Так
что
держи
эту
маленькую
штучку
в
прохладном
месте
Say
boo,
just
chill
don't
tell
just
hush
Скажи
"бу",
просто
успокойся,
не
говори,
просто
помолчи.
I
know
you
love,
my
feel
my
touch
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
чувствуешь
мои
прикосновения
It's
real
I'm
trill,
you
trill
let's
crush
Это
реально,
я
трилл,
ты
трилл,
давай
раздавим
No
rims,
it's
just
a
little
freaky
thing
for
us
Никаких
ободков,
для
нас
это
просто
маленькая
причудливая
штучка
But
that's
nobody's
business
(baby)
Но
это
никого
не
касается
(детка)
I
ain't
your
man,
and
you
aint
my
(lady)
Я
не
твой
мужчина,
а
ты
не
моя
(леди)
Plus
I
won't
tell
nobody,
that
you
really
(shady)
К
тому
же
я
никому
не
скажу,
что
ты
на
самом
деле
(сомнительный)
Plus
I
know
my
loving,
got
you
going
(crazy)
К
тому
же
я
знаю,
что
моя
любовь
сводит
тебя
с
ума.
[Hook:
Big
T]
[Хук:
Big
T]
He
ain't
gotta
know
- 4x
Он
не
должен
знать
-4 раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus-lawson, O., Malone, W.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.