Lil Pacs feat. Doble D - Amor a Primera Vista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Pacs feat. Doble D - Amor a Primera Vista




Amor a Primera Vista
Love at First Sight
Porque por primera vez fue lo mejor que me pudo pasar
Because for the first time it was the best thing that could happen to me
Fue tu mirada que conquista
It was your gaze that conquers
Tu voz y tu sonrisa me hicieron comprobar
Your voice and your smile made me realize
Que fue amor a primera vista
That it was love at first sight
Porque por primera vez fue lo mejor que me pudo pasar
Because for the first time it was the best thing that could happen to me
Fue tu mirada que conquista
It was your gaze that conquers
Tu voz y tu sonrisa me hicieron comprobar
Your voice and your smile made me realize
Que fue amor a primera vista
That it was love at first sight
Te vi, y al instante algo sentí,
I saw you, and I instantly felt something,
Sabía que te habían hecho especialmente para
I knew you were made especially for me
La mejor imagen que mis ojos hayan observado,
The best image my eyes have ever seen,
Un par de parpadeos y estaba enamorado
A couple of blinks and I was in love
Comprendí que el amor a primera vista existe,
I understood that love at first sight does exist,
Vas a ser lo mejor, lo eres y lo fuiste
You're going to be the best, you are and you were
O algo más que sentir mariposas en mi panza
Or something more than feeling butterflies in my stomach
Hasta el más duro estando en mis tenis se amansa
Even the hardest one tames down when in my sneakers
Tu forma de caminar, tus ojos y tu pelo,
Your way of walking, your eyes and your hair,
Tu sonrisa y el color de tu piel
Your smile and the color of your skin
Esa voz que me eleva hasta el cielo
That voice that raises me up to heaven
Y tu forma de ser que me obliga a serte fiel
And your way of being that forces me to be faithful to you
Tu forma de caminar, tus ojos y tu pelo,
Your way of walking, your eyes and your hair,
Tu sonrisa y el color de tu piel
Your smile and the color of your skin
Esa voz que me eleva hasta el cielo
That voice that raises me up to heaven
Y tu forma de ser que me obliga a serte fiel
And your way of being that forces me to be faithful to you
Porque por primera vez fue lo mejor que me pudo pasar
Because for the first time it was the best thing that could happen to me
Fue tu mirada que conquista
It was your gaze that conquers
Tu voz y tu sonrisa me hicieron comprobar
Your voice and your smile made me realize
Que fue amor a primera vista
That it was love at first sight
Porque por primera vez fue lo mejor que me pudo pasar
Because for the first time it was the best thing that could happen to me
Fue tu mirada que conquista
It was your gaze that conquers
Tu voz y tu sonrisa me hicieron comprobar
Your voice and your smile made me realize
Que fue amor a primera vista
That it was love at first sight
Tu cuerpo sensual, tu mirada angelical
Your sensual body, your angelic gaze
Resalta en mi vista, ¿Qué te parece si me concedes una cita?
Stands out in my sight, How about you give me a date?
que yo estoy feo y estás bonita
I know I'm ugly and you're pretty
Pero, por ahí dicen que rapero mata carita
But, they say that a rapper slays a pretty face
Y si aceptas a salir conmigo
And if you accept to go out with me
Tal vez podríamos ser más que amigos
Maybe we could be more than friends
Perdón por no irme tan despacio
Excuse me for not going so slow
Pero, eres la princesa que buscaba en mi palacio
But, you are the princess I was looking for in my palace
Tu sonrisa me roba, me emboba, mi droga,
Your smile steals me, drives me crazy, my drug,
Si tu madre señora permite, me caso ahora
If your mother, madam, allows it, I'll get married now
No corras, permíteme decirte a solas
Don't run, allow me to tell you alone
Que con esa carita a todo el mundo enamoras
That with that face you make everyone fall in love
Y eres perfecta, creada por las manos de Dios,
And you are perfect, created by the hands of God,
Que me escuche el mundo para que corra la voz
Let the world hear me so that the word can spread
Que en un segundo nos enamoramos los dos,
That in a second we both fell in love,
Los sentimientos bonitos usted me los robó
You stole the beautiful feelings from me
Porque por primera vez fue lo mejor que me pudo pasar
Because for the first time it was the best thing that could happen to me
Fue tu mirada que conquista
It was your gaze that conquers
Tu voz y tu sonrisa me hicieron comprobar
Your voice and your smile made me realize
Que fue amor a primera vista
That it was love at first sight
Porque por primera vez fue lo mejor que me pudo pasar
Because for the first time it was the best thing that could happen to me
Fue tu mirada que conquista
It was your gaze that conquers
Tu voz y tu sonrisa me hicieron comprobar
Your voice and your smile made me realize
Que fue amor a primera vista
That it was love at first sight






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.