Paroles et traduction Lil Pacs - Intento Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intento Olvidarte
Trying to Forget You
Cómo
te
extraño
desde
el
día
que
te
fuiste
How
I
miss
you
since
the
day
you
left
Lleno
de
dolor,
mi
corazón
está
triste
Full
of
pain,
my
heart
is
sad
Y
mi
mente
viaja
y
recuerda
lo
que
tuve,
And
my
mind
travels
and
remembers
what
I
had
Sueño
tan
hermoso
que
me
lleva
hasta
las
nubes
A
dream
so
beautiful
that
it
carries
me
to
the
clouds
El
brillo
de
tus
ojos
y
el
olor
de
tu
perfume,
The
sparkle
in
your
eyes
and
the
scent
of
your
perfume,
Y
tu
labios
rojos
besar
era
mi
costumbre
And
it
was
my
custom
to
kiss
your
red
lips,
Pero
eso
ya
no
existe,
ya
no
será
posible,
But
that
no
longer
exists,
it
will
no
longer
be
possible,
Todo
lo
que
fuiste
en
recuerdos
sobrevive
Everything
you
were
survives
in
memories
Otro
trago
y
botella
tras
botella,
Another
drink
and
bottle
after
bottle,
Destrozado
aun
sigo
pensando
en
ella
Devastated,
I
still
think
about
her,
Recordando
todo
lo
que
pasamos,
Remembering
everything
we
went
through,
Esperando
que
regrese
ese
pasado
Hoping
that
the
past
will
return
Ayer,
borracho,
recordé
que
me
quisiste,
Yesterday,
drunk,
I
remembered
you
loved
me,
Cuánto
te
quise
y
el
amor
que
prometiste
How
much
I
loved
you
and
the
love
you
promised
(Y
el
amor
que
prometiste)
(And
the
love
you
promised)
INTENTO
OLVIDARTE
I
TRY
TO
FORGET
YOU
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
TO
GET
YOU
OUT
FOREVER
DE
MI
MENTE
BORRARTE
TEAR
YOU
OUT
OF
MY
MIND
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
I
DON'T
WANT
TO
LOVE
YOU
ANYMORE
INTENTO
OLVIDARTE
I
TRY
TO
FORGET
YOU
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
TO
GET
YOU
OUT
FOREVER
DE
MI
MENTE
BORRARTE
TEAR
YOU
OUT
OF
MY
MIND
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
I
DON'T
WANT
TO
LOVE
YOU
ANYMORE
Intento
olvidarte,
intento
sacarte,
I
try
to
forget
you,
I
try
to
get
you
out,
Pero
el
corazón
no
quiere
dejarte
But
my
heart
doesn't
want
to
let
go
Quiero
enamorarte
yo,
pero
es
difícil
I
want
to
make
you
fall
in
love,
but
it's
hard
Y
más
ahora
que
me
crees
un
imbécil
And
more
so
now
that
you
think
I'm
an
idiot
Mi
cerebro
quiere
que
te
deje
ir,
My
brain
wants
me
to
let
you
go
Pero
mi
corazón
no
lo
podrá
resistir
But
my
heart
won't
be
able
to
resist
No
sé
qué
demonios
fue
lo
que
pasó
I
don't
know
what
the
hell
happened
Sólo
sé
que
mi
corazón
se
destrozó
I
just
know
that
my
heart
is
broken
Siempre
me
dicen
que
soy
un
puto,
They
keep
telling
me
that
I'm
a
whore,
Pero
no
es
verdad,
hoy
mi
amor
está
de
luto
But
it's
not
true,
today
my
love
is
in
mourning
Perdóname
por
todo
lo
que
hice
Forgive
me
for
everything
I
did
Recuerda:
yo
te
amé,
no
sólo
te
quise
Remember:
I
loved
you,
I
didn't
just
love
you
¿Dónde
quedó
todo
nuestro
amor?
Where
did
all
our
love
go?
Esas
noches
de
pasión
que
me
dabas
tu
calor,
Those
nights
of
passion
when
you
gave
me
your
warmth
¿Dónde?
Tendré
que
olvidarlos
Where?
I'll
have
to
forget
them
Porque
la
vida
tuvo
que
separarnos
Because
life
had
to
separate
us
INTENTO
OLVIDARTE
I
TRY
TO
FORGET
YOU
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
TO
GET
YOU
OUT
FOREVER
DE
MI
MENTE
BORRARTE
TEAR
YOU
OUT
OF
MY
MIND
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
I
DON'T
WANT
TO
LOVE
YOU
ANYMORE
INTENTO
OLVIDARTE
I
TRY
TO
FORGET
YOU
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
TO
GET
YOU
OUT
FOREVER
DE
MI
MENTE
BORRARTE
TEAR
YOU
OUT
OF
MY
MIND
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
I
DON'T
WANT
TO
LOVE
YOU
ANYMORE
INTENTO
OLVIDARTE
I
TRY
TO
FORGET
YOU
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
TO
GET
YOU
OUT
FOREVER
DE
MI
MENTE
BORRARTE
TEAR
YOU
OUT
OF
MY
MIND
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
I
DON'T
WANT
TO
LOVE
YOU
ANYMORE
INTENTO
OLVIDARTE
I
TRY
TO
FORGET
YOU
PARA
SIEMPRE
SACARTE,
TO
GET
YOU
OUT
FOREVER
DE
MI
MENTE
BORRARTE
TEAR
YOU
OUT
OF
MY
MIND
YA
NO
QUIERO
SEGUIR
AMÁNDOTE
I
DON'T
WANT
TO
LOVE
YOU
ANYMORE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.