Paroles et traduction Lil Pacs - Me Enseñaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enseñaste
You Taught Me
Año
tras
año
nos
hemos
conocido,
Year
after
year
we
have
known
each
other,
Y
ahora
en
día
no
soportas
estar
conmigo
And
now
you
can't
stand
to
be
with
me
Extraño
tus
besos,
extraño
tus
abrazos,
I
miss
your
kisses,
I
miss
your
hugs,
Extraño
que
me
tengas
entre
tus
brazos
I
miss
you
holding
me
in
your
arms
Te
siento
muy
distante
You
feel
so
distant
Ya
no
eres
la
de
antes
You're
not
the
same
as
before
Puras
discusiones,
yo
quiero
estar
en
paz
Nothing
but
arguments,
I
want
to
be
at
peace,
Te
tengo,
pero
siento
como
que
no
estás
I
have
you,
but
it
feels
like
you're
not
here
Ya
ni
nos
hablamos,
sólo
discutimos
sin
razón,
We
don't
even
talk
anymore,
we
just
argue
for
no
reason,
Se
me
parte
mi
corazón
It
breaks
my
heart
Pero
me
hago
el
fuerte,
no
quiero
perderte
But
I
act
strong,
I
don't
want
to
lose
you
Eres
mi
madre
y
lo
seguirás
siendo
por
siempre
You're
my
mother
and
you
will
always
be
Tú
me
enseñaste
a
vivir
You
taught
me
to
live
Tú
me
enseñaste
a
ser
feliz
You
taught
me
to
be
happy
Tú
me
enseñaste
a
ser
muy
fuerte
You
taught
me
to
be
strong
Tú
me
enseñaste
a
luchar
hasta
la
muerte
You
taught
me
to
fight
to
the
death
Mamá,
nunca
quiero
perderte
Mom,
I
never
want
to
lose
you
No
sé
lo
que
pasa...
I
don't
know
what's
going
on...
No
te
alegras
ni
cuando
llego
a
casa
You
don't
even
get
excited
when
I
come
home
Me
siento
tan
solo,
necesito
tu
apoyo,
I
feel
so
lonely,
I
need
your
support,
Sin
tu
amor
me
siento
como
en
un
hoyo
Without
your
love
I
feel
like
I'm
in
a
hole
No
comprendo
qué
es
lo
que
hice
mal,
I
don't
understand
what
I
did
wrong,
Pero
siento
que
lo
podré
cambiar
But
I
feel
like
I
can
change
it
Tal
vez
no
soy
como
quieres
que
sea,
Maybe
I'm
not
what
you
want
me
to
be,
Ahora
soy
un
chico
que
rapea
Now
I'm
a
boy
who
raps
Tengo
22
y
empiezo
a
hacer
dinero
con
mi
voz,
I'm
22
and
I'm
starting
to
make
money
with
my
voice,
No
me
gusta
el
estudio,
pero
me
encanta
mi
estudio
I
don't
like
school,
but
I
love
my
studio
No
te
confundas,
soy
rapero,
no
un
cholo
Don't
get
me
wrong,
I'm
a
rapper,
not
a
gangster
Siéntete
orgullosa
porque
no
fumo,
no
tomo,
ni
me
drogo
Be
proud
of
me
because
I
don't
smoke,
drink,
or
do
drugs
Y
es
que
te
amo
tal
y
como
eres,
And
it's
that
I
love
you
just
the
way
you
are,
Me
importas
más
que
todas
las
mujeres
I
care
about
you
more
than
all
the
women
Eres
mi
madre,
eres
mi
madre...
You
are
my
mother,
you
are
my
mother...
Y
por
eso
siempre
llevaré
de
tu
sangre
And
that's
why
I
will
always
carry
your
blood
Tú
me
enseñaste
a
vivir
You
taught
me
to
live
Tú
me
enseñaste
a
ser
feliz
You
taught
me
to
be
happy
Tú
me
enseñaste
a
ser
muy
fuerte
You
taught
me
to
be
strong
Tú
me
enseñaste
a
luchar
hasta
la
muerte
You
taught
me
to
fight
to
the
death
Mamá,
nunca
quiero
perderte
Mom,
I
never
want
to
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.