Lil Pacs - Me Enseñaste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Pacs - Me Enseñaste




Me Enseñaste
You Taught Me
Año tras año nos hemos conocido,
Year after year we have known each other,
Y ahora en día no soportas estar conmigo
And now you can't stand to be with me
Extraño tus besos, extraño tus abrazos,
I miss your kisses, I miss your hugs,
Extraño que me tengas entre tus brazos
I miss you holding me in your arms
Te siento muy distante
You feel so distant
Ya no eres la de antes
You're not the same as before
Puras discusiones, yo quiero estar en paz
Nothing but arguments, I want to be at peace,
Te tengo, pero siento como que no estás
I have you, but it feels like you're not here
Ya ni nos hablamos, sólo discutimos sin razón,
We don't even talk anymore, we just argue for no reason,
Se me parte mi corazón
It breaks my heart
Pero me hago el fuerte, no quiero perderte
But I act strong, I don't want to lose you
Eres mi madre y lo seguirás siendo por siempre
You're my mother and you will always be
me enseñaste a vivir
You taught me to live
me enseñaste a ser feliz
You taught me to be happy
me enseñaste a ser muy fuerte
You taught me to be strong
me enseñaste a luchar hasta la muerte
You taught me to fight to the death
Mamá, nunca quiero perderte
Mom, I never want to lose you
No lo que pasa...
I don't know what's going on...
No te alegras ni cuando llego a casa
You don't even get excited when I come home
Me siento tan solo, necesito tu apoyo,
I feel so lonely, I need your support,
Sin tu amor me siento como en un hoyo
Without your love I feel like I'm in a hole
No comprendo qué es lo que hice mal,
I don't understand what I did wrong,
Pero siento que lo podré cambiar
But I feel like I can change it
Tal vez no soy como quieres que sea,
Maybe I'm not what you want me to be,
Ahora soy un chico que rapea
Now I'm a boy who raps
Tengo 22 y empiezo a hacer dinero con mi voz,
I'm 22 and I'm starting to make money with my voice,
No me gusta el estudio, pero me encanta mi estudio
I don't like school, but I love my studio
No te confundas, soy rapero, no un cholo
Don't get me wrong, I'm a rapper, not a gangster
Siéntete orgullosa porque no fumo, no tomo, ni me drogo
Be proud of me because I don't smoke, drink, or do drugs
Y es que te amo tal y como eres,
And it's that I love you just the way you are,
Me importas más que todas las mujeres
I care about you more than all the women
Eres mi madre, eres mi madre...
You are my mother, you are my mother...
Y por eso siempre llevaré de tu sangre
And that's why I will always carry your blood
me enseñaste a vivir
You taught me to live
me enseñaste a ser feliz
You taught me to be happy
me enseñaste a ser muy fuerte
You taught me to be strong
me enseñaste a luchar hasta la muerte
You taught me to fight to the death
Mamá, nunca quiero perderte
Mom, I never want to lose you





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.