Lil Pacs - Me Enseñaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Pacs - Me Enseñaste




Me Enseñaste
Ты меня научила
Año tras año nos hemos conocido,
Год за годом мы знали друг друга,
Y ahora en día no soportas estar conmigo
А теперь ты не выносишь быть со мной.
Extraño tus besos, extraño tus abrazos,
Скучаю по твоим поцелуям, скучаю по твоим объятиям,
Extraño que me tengas entre tus brazos
Скучаю по тому, как ты меня обнимала.
Te siento muy distante
Я чувствую, что ты очень далека,
Ya no eres la de antes
Ты уже не та, что прежде.
Puras discusiones, yo quiero estar en paz
Только ссоры, а я хочу покоя,
Te tengo, pero siento como que no estás
Ты рядом, но я чувствую, что тебя нет.
Ya ni nos hablamos, sólo discutimos sin razón,
Мы уже даже не разговариваем, только спорим без причины,
Se me parte mi corazón
Мое сердце разрывается.
Pero me hago el fuerte, no quiero perderte
Но я держусь, я не хочу тебя потерять.
Eres mi madre y lo seguirás siendo por siempre
Ты моя мама, и ты всегда будешь ею.
me enseñaste a vivir
Ты научила меня жить,
me enseñaste a ser feliz
Ты научила меня быть счастливым,
me enseñaste a ser muy fuerte
Ты научила меня быть сильным,
me enseñaste a luchar hasta la muerte
Ты научила меня бороться до конца.
Mamá, nunca quiero perderte
Мама, я никогда не хочу тебя потерять.
No lo que pasa...
Я не знаю, что происходит...
No te alegras ni cuando llego a casa
Ты даже не рада, когда я прихожу домой.
Me siento tan solo, necesito tu apoyo,
Я чувствую себя таким одиноким, мне нужна твоя поддержка,
Sin tu amor me siento como en un hoyo
Без твоей любви я чувствую себя, как в яме.
No comprendo qué es lo que hice mal,
Я не понимаю, что я сделал не так,
Pero siento que lo podré cambiar
Но я чувствую, что смогу это исправить.
Tal vez no soy como quieres que sea,
Может быть, я не такой, каким ты хочешь меня видеть,
Ahora soy un chico que rapea
Теперь я парень, который читает рэп.
Tengo 22 y empiezo a hacer dinero con mi voz,
Мне 22, и я начинаю зарабатывать своим голосом,
No me gusta el estudio, pero me encanta mi estudio
Мне не нравится учеба, но я люблю свою студию.
No te confundas, soy rapero, no un cholo
Не путай, я рэпер, а не бандит.
Siéntete orgullosa porque no fumo, no tomo, ni me drogo
Гордись мной, потому что я не курю, не пью и не употребляю наркотики.
Y es que te amo tal y como eres,
И дело в том, что я люблю тебя такой, какая ты есть,
Me importas más que todas las mujeres
Ты мне важнее всех женщин.
Eres mi madre, eres mi madre...
Ты моя мама, ты моя мама...
Y por eso siempre llevaré de tu sangre
И поэтому я всегда буду носить твою кровь.
me enseñaste a vivir
Ты научила меня жить,
me enseñaste a ser feliz
Ты научила меня быть счастливым,
me enseñaste a ser muy fuerte
Ты научила меня быть сильным,
me enseñaste a luchar hasta la muerte
Ты научила меня бороться до конца.
Mamá, nunca quiero perderte
Мама, я никогда не хочу тебя потерять.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.