Lil Paid - By The Rules - traduction des paroles en allemand

By The Rules - Lil Paidtraduction en allemand




By The Rules
Nach den Regeln
(Let that shit ride, Eighty, Eight)
(Lass das Ding laufen, Eighty, Eight)
I'm the type play by the rules, you the type to go against the grain
Ich bin der Typ, der nach den Regeln spielt, du bist der Typ, der gegen den Strich geht
And you already proved that's true, Brodie he been trippin' for a while
Und du hast bereits bewiesen, dass das stimmt, Brodie flippt schon eine Weile aus
I told 'em lace his shoes, we can lose this shit at any moment
Ich sagte ihm, er soll seine Schuhe binden, wir können das Ding jeden Moment verlieren
Shit we bound to lose, so I had to tighten up my crew
Scheiße, wir werden es verlieren, also musste ich meine Crew straffen
Tell my niggas, play yo' cards right this shit either win or lose
Sag meinen Jungs, spielt eure Karten richtig, das Ding ist entweder Sieg oder Niederlage
Just 'cause we don't post blicks on the gram, boy don't get shit confused
Nur weil wir keine Waffen auf Instagram posten, Junge, versteh das nicht falsch
Doggy say he gon' come to my block I told 'em "Just play It cool"
Doggy sagt, er kommt zu meinem Block, ich sagte ihm: "Bleib einfach cool"
This the east side of Detroit, where they raise killas goofy
Das ist die East Side von Detroit, wo sie Killer großziehen, du Idiot
Yeah I'm havin' my fucking way every time I move a certain way
Ja, ich mache es auf meine verdammte Art, jedes Mal, wenn ich mich auf eine bestimmte Weise bewege
They got sum shit to say, Roug gave me change on rainy days
Sie haben etwas zu sagen, Roug gab mir Wechselgeld an regnerischen Tagen
That nigga always straight
Dieser Kerl ist immer ehrlich
Every time I cop a new chain, I'm giving one away
Jedes Mal, wenn ich eine neue Kette kaufe, verschenke ich eine
To the homies if that make they day, I got two bitches comin' to see me
An die Homies, wenn das ihren Tag macht, ich habe zwei Bitches, die mich besuchen kommen
You know they flights is paid, now I'm on the road and doing shows
Du weißt, ihre Flüge sind bezahlt, jetzt bin ich unterwegs und mache Shows
We came from high school staging, they like how that nigga own his masters
Wir kamen von der Highschool-Bühne, sie mögen es, dass dieser Kerl seine Masters besitzt
And he signed to major's, I then fucked up my first advance
Und er bei den Majors unterschrieben hat, ich habe meinen ersten Vorschuss verprasst
That shit was something major, my grandma always told me
Das war etwas Großes, meine Oma hat mir immer gesagt
If they can then they gon' try to play you
Wenn sie können, dann werden sie versuchen, dich zu verarschen
You than back stabbed ah thousand time and I can't say I hate you
Du wurdest tausendmal hintergangen und ich kann nicht sagen, dass ich dich hasse
Yeah, it's gon' get rocky on this road, but this shit gettin' greater
Ja, es wird steinig auf diesem Weg, aber das Ding wird immer größer
I know why you sayin' see you later, 'cause you ain't gon' see me later
Ich weiß, warum du sagst, wir sehen uns später, weil du mich nicht später sehen wirst
I'm the type play by the rules, you the type to go against the grain
Ich bin der Typ, der nach den Regeln spielt, du bist der Typ, der gegen den Strich geht
And you already proved that's true, Brodie he been trippin' for a while
Und du hast bereits bewiesen, dass das stimmt, Brodie flippt schon eine Weile aus
I told 'em lace his shoes, we can lose this shit at any moment
Ich sagte ihm, er soll seine Schuhe binden, wir können das Ding jeden Moment verlieren
Shit we bound to lose, so I had to tighten up my crew
Scheiße, wir werden es verlieren, also musste ich meine Crew straffen
Tell my niggas, play yo' cards right this shit either win or lose
Sag meinen Jungs, spielt eure Karten richtig, das Ding ist entweder Sieg oder Niederlage
Just 'cause we don't post blicks on the gram, boy don't get shit confused
Nur weil wir keine Waffen auf Instagram posten, Junge, versteh das nicht falsch
Doggy say he gon' come to my block I told 'em "Just play It cool"
Doggy sagt, er kommt zu meinem Block, ich sagte ihm: "Bleib einfach cool"
This the east side of Detroit, where they raise killas goofy
Das ist die East Side von Detroit, wo sie Killer großziehen, du Idiot
Every time I pop out got they cameras out let's make a movie
Jedes Mal, wenn ich auftauche, haben sie ihre Kameras draußen, lass uns einen Film drehen
Always in the flyest shit, always in the newest whips
Immer in den schicksten Sachen, immer in den neuesten Autos
I just counted out like 60 thousand in ah 5,6
Ich habe gerade etwa 60.000 in einem 5,6er gezählt
Niggas say they on my head, you trippin' do yo' job then
Kerle sagen, sie haben es auf mich abgesehen, dann mach deinen Job
Yeah, I ran it up and lost my breath, but I ain't tired yet
Ja, ich bin losgerannt und habe meinen Atem verloren, aber ich bin noch nicht müde
Every song I drop that bitch a hit ain't no denying that
Jeder Song, den ich veröffentliche, ist ein Hit, das lässt sich nicht leugnen
If they talkin' mills and the right moves, I'm signing that fine print
Wenn sie von Millionen und den richtigen Zügen sprechen, unterschreibe ich das Kleingedruckte
Yeah, you say you had her, I had her to brodie that's just our bitch
Ja, du sagst, du hattest sie, ich hatte sie auch, Kleine, sie gehört uns beiden
If you tryin' too come and get my heart, girl you gon' need sum voodoo
Wenn du versuchst, mein Herz zu erobern, Mädchen, dann brauchst du etwas Voodoo
Paid the guard to give my nigga sum head, that nigga was good on noodles
Habe den Wärter bezahlt, damit er meinem Kumpel einen bläst, dieser Kerl stand auf Nudeln
For a month straight I'm knockin' the waitress down
Einen Monat lang flirte ich mit der Kellnerin
That work at hooters, Brodie said that I'm the breadwinner
Die bei Hooters arbeitet, Brodie sagte, ich bin der Brotverdiener
So he gon' be the shooter
Also wird er der Schütze sein
I'm the type play by the rules, you the type to go against the grain
Ich bin der Typ, der nach den Regeln spielt, du bist der Typ, der gegen den Strich geht
And you already proved that's true, Brodie he been trippin' for a while
Und du hast bereits bewiesen, dass das stimmt, Brodie flippt schon eine Weile aus
I told 'em lace his shoes, we can lose this shit at any moment
Ich sagte ihm, er soll seine Schuhe binden, wir können das Ding jeden Moment verlieren
Shit we bound to lose, so I had to tighten up my crew
Scheiße, wir werden es verlieren, also musste ich meine Crew straffen
Tell my niggas, play yo' cards right this shit either win or lose
Sag meinen Jungs, spielt eure Karten richtig, das Ding ist entweder Sieg oder Niederlage
Just 'cause we don't post blicks on the gram, boy don't get shit confused
Nur weil wir keine Waffen auf Instagram posten, Junge, versteh das nicht falsch
Doggy say he gon' come to my block I told 'em "Just play It cool"
Doggy sagt, er kommt zu meinem Block, ich sagte ihm: "Bleib einfach cool"
This the east side of Detroit, where they raise killas goofy
Das ist die East Side von Detroit, wo sie Killer großziehen, du Idiot
I'm the type play by the rules, you the type to go against the grain
Ich bin der Typ, der nach den Regeln spielt, du bist der Typ, der gegen den Strich geht
And you already proved that's true, Brodie he been trippin' for a while
Und du hast bereits bewiesen, dass das stimmt, Brodie flippt schon eine Weile aus
I told 'em lace his shoes, we can lose this shit at any moment
Ich sagte ihm, er soll seine Schuhe binden, wir können das Ding jeden Moment verlieren
Shit we bound to lose, so I had to tighten up my crew
Scheiße, wir werden es verlieren, also musste ich meine Crew straffen





Writer(s): Eighty 8, Emmanuel Deshaun Lyles, Giovanni Blu, Sky Langley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.