Paroles et traduction Lil Peep - give u the moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
give u the moon
Подарю тебе луну
What
is
it
you
want,
Mary?
Чего
ты
хочешь,
Мэри?
What
do
you
want?
Чего
ты
хочешь?
You,
you
want
the
Moon?
Ты,
ты
хочешь
Луну?
Just
say
the
word
and
I'll
throw
a
lasso
around
it
and
pull
it
down
Только
скажи
слово,
и
я
накину
на
нее
лассо
и
стяну
ее
вниз.
Hey,
that's
a
pretty
good
idea
Эй,
это
отличная
идея!
I'll
give
you
the
Moon,
Mary
Я
подарю
тебе
Луну,
Мэри.
I'll
take
it
Я
возьму
ее.
Baby,
I
could
give
you
the
Moon
Детка,
я
могу
подарить
тебе
Луну.
You
know
he
can't
do
what
I
do,
yeah,
It's
true
(It's
true)
Ты
же
знаешь,
он
не
может
делать
то,
что
делаю
я,
да,
это
правда
(Это
правда).
Girl,
I
think
I'm
dyin'
real
soon
Девочка,
кажется,
я
скоро
умру.
We
could
die
in
my
room,
me
and
you
(me
and
you)
Мы
могли
бы
умереть
в
моей
комнате,
я
и
ты
(я
и
ты).
Baby,
I
could
give
you
the
Moon
Детка,
я
могу
подарить
тебе
Луну.
You
know
he
can't
do
what
I
do,
yeah,
It's
true
(It's
true)
Ты
же
знаешь,
он
не
может
делать
то,
что
делаю
я,
да,
это
правда
(Это
правда).
Girl,
I
think
I'm
dyin'
real
soon
Девочка,
кажется,
я
скоро
умру.
We
could
die
in
my
room,
me
and
you
(me
and
you)
Мы
могли
бы
умереть
в
моей
комнате,
я
и
ты
(я
и
ты).
I'ma
keep
you
in
mind
Я
буду
помнить
о
тебе,
While
I
drive
right
by
Пока
я
буду
проезжать
мимо.
Say
goodbye
to
the
nice
guy
Попрощайся
с
хорошим
парнем.
I'm
wastin'
my
time
Я
трачу
свое
время,
Givin'
you
rhymes
Даря
тебе
рифмы.
You
gotta
give
me
a
dime
Ты
должна
дать
мне
монетку,
Before
I
do
that
again
Прежде
чем
я
сделаю
это
снова.
And
I
ain't
trippin',
I'm
high
И
я
не
спотыкаюсь,
я
под
кайфом.
In
the
trunk
of
the
Benz
В
багажнике
"Бенца"
-
Is
where
my
women
reside
Вот
где
обитают
мои
женщины.
Where
my
women
will
die
Где
умрут
мои
женщины.
I
ain't
got
no
friends
У
меня
нет
друзей,
And
I
don't
listen
to
y'all
И
я
не
слушаю
вас
всех.
I'm
equipped
for
the
fall
Я
готов
к
падению,
And
the
winter
and
all
И
к
зиме,
и
ко
всему.
When
the
summer
come
Когда
придет
лето,
I'ma
have
enough
to
get
the
fuck
out
У
меня
будет
достаточно,
чтобы
свалить
отсюда.
I
could
buy
a
truck
and
Я
мог
бы
купить
грузовик
и
Drive
that
motherfuckin'
truck
out
(skrr)
Уехать
на
этом
чертовом
грузовике
(скрр).
Tryna
buy
luck
Пытаюсь
купить
удачу.
If
you
don't
die
that
means
you
lucked
out
Если
ты
не
умер,
значит,
тебе
повезло.
I
ain't
tryna
fuck
Я
не
пытаюсь
трахаться.
I
see
the
Moon
and
bug
the
fuck
out
Я
вижу
Луну
и
сваливаю
отсюда
к
чертям.
Mary,
I
know
what
I'm
going
to
do
tomorrow
and
the
next
day
and
the
next
year
and
the
year
after
that
Мэри,
я
знаю,
что
буду
делать
завтра,
и
послезавтра,
и
в
следующем
году,
и
через
год.
I'm
shaking
the
dust
of
this
crummy
little
town
off
my
feet
and
I'm
going
to
see
the
world
Я
стряхиваю
пыль
этого
паршивого
городка
со
своих
ног
и
отправляюсь
посмотреть
мир.
Italy,
Greece,
the
Parthenon,
the
Coliseum.
Then
I'm
coming
back
here
and
I'll
go
to
college
and
see
what
they
know
and
then
I'm
going
to
build
things
Италия,
Греция,
Парфенон,
Колизей.
Потом
я
вернусь
сюда
и
поступлю
в
колледж,
чтобы
посмотреть,
что
они
там
знают,
а
потом
я
буду
строить.
I'm
going
to
build
air
fields.
I'm
going
to
build
skyscrapers
a
hundred
stories
high
Я
буду
строить
аэродромы.
Я
буду
строить
небоскребы
высотой
в
сто
этажей.
I'm
going
to
build
bridges
a
mile
long.
Well,
are
you
going
to
throw
a
rock?
Я
буду
строить
мосты
длиной
в
милю.
Ну,
ты
собираешься
бросить
камень?
Hey,
that's
pretty
good.
What'd
you
wish,
Mary?
Эй,
это
неплохо.
О
чем
ты
загадала
желание,
Мэри?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, Evan Pharmakis, Gustav Ahr, Cabe Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.