Lil Peep - Belgium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Peep - Belgium




Belgium
Бельгия
I'm a punk star
Я панк-звезда
You don't mind and I don't mind at all (At all)
Тебя это не волнует, и меня это совсем не волнует (Совсем)
You act kind, I don't act kind at all
Ты притворяешься доброй, я не притворяюсь добрым совсем
I ask myself, why am I talkin' like this?
Я спрашиваю себя, почему я так говорю?
Ask yourself, do you deserve this treatment?
Спроси себя, заслуживаешь ли ты такого обращения?
I was out in Belgium on tour
Я был в Бельгии на гастролях
That's the day that I convinced myself that I was truly yours
В тот день я убедил себя, что я действительно твой
I know that you hear me
Я знаю, что ты слышишь меня
I know that you hear me
Я знаю, что ты слышишь меня
I know that you're here, girl
Я знаю, что ты здесь, девочка
I'm at the door
Я у двери
I know that you're here, girl
Я знаю, что ты здесь, девочка
Answer the door
Открой дверь
You don't mind and I don't mind at all, at all
Тебя это не волнует, и меня это совсем не волнует, совсем
You act kind, I don't act kind at all
Ты притворяешься доброй, я не притворяюсь добрым совсем
I, I ask myself, why am I talkin' like this?
Я, я спрашиваю себя, почему я так говорю?
Ask yourself, do you deserve this treatment?
Спроси себя, заслуживаешь ли ты такого обращения?
No one deserves this treatment
Никто не заслуживает такого обращения
No one deserves this treatment
Никто не заслуживает такого обращения
Ooh, you don't deserve this treatment
Оу, ты не заслуживаешь такого обращения
(You don't deserve this)
(Ты не заслуживаешь этого)
I know that you hear me (I know that you hear me)
Я знаю, что ты слышишь меня знаю, что ты слышишь меня)
I know that you hear me (I know that you hear me)
Я знаю, что ты слышишь меня знаю, что ты слышишь меня)
I know that you hear me, yeah
Я знаю, что ты слышишь меня, да
Yeah
Да
I was out in Belgium on tour
Я был в Бельгии на гастролях
That's the day that I convinced myself that I was truly yours
В тот день я убедил себя, что я действительно твой
I know that you hear me
Я знаю, что ты слышишь меня
I know that you hear me, yeah
Я знаю, что ты слышишь меня, да
You don't mind and I don't mind at all
Тебя это не волнует, и меня это совсем не волнует
You act kind, I don't act kind at all (At all)
Ты притворяешься доброй, я не притворяюсь добрым совсем (Совсем)
I ask myself, why am I talkin' like this?
Я спрашиваю себя, почему я так говорю?
Ask yourself, do you deserve this treatment?
Спроси себя, заслуживаешь ли ты такого обращения?
Do you deserve this treatment?
Заслуживаешь ли ты такого обращения?
Do you deserve this treatment?
Заслуживаешь ли ты такого обращения?
Deserve this treatment
Заслуживаешь такого обращения
(I know that you hear me)
знаю, что ты слышишь меня)
I was on my own for the past two months
Я был один последние два месяца
I haven't seen a friend's face, in too long
Я не видел лица друга слишком долго
On my own
В одиночестве
That's when I noticed all, all that shit (All that shit)
Вот тогда я и заметил всё, всё это дерьмо (Всё это дерьмо)
All that shit that fucked me up (That fucked me up, yeah)
Всё это дерьмо, которое испортило меня (Которое испортило меня, да)
You act kind, I don't act kind at all, at all
Ты притворяешься доброй, я не притворяюсь добрым совсем, совсем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.