Lil Peep - Latitude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Peep - Latitude




Latitude
Широта
I think you straighten up a little bit
Думаю, тебе стоит немного остепениться
I think you should, I, I think, you know
Думаю, тебе стоит, я, я думаю, знаешь
You should, you should look at yourself in the mirror sometimes
Тебе стоит, тебе стоит посмотреть на себя в зеркало иногда
And say, "Look, what am I doing? Why, why am I this way?"
И сказать: "Смотри, что я делаю? Почему, почему я такой?"
You ain't going nowhere with that attitude
С таким отношением ты далеко не уйдешь
I can't find anyone that's like me at this latitude (at this latitude)
Не могу найти никого похожего на меня на этой широте (на этой широте)
Ain't going nowhere when I'm mad at you
Никуда не денусь, когда я зол на тебя
I can't find anyone that's like me on this avenue
Не могу найти никого похожего на меня на этой улице
Going nowhere with that attitude
С таким отношением далеко не уйдешь
I can't find anyone that's like me at this latitude
Не могу найти никого похожего на меня на этой широте
Going nowhere when I'm mad at you
Никуда не денусь, когда я зол на тебя
I can't find anyone that's like me on this avenue
Не могу найти никого похожего на меня на этой улице
Hey, "Just walk with me this time," she said
Эй, "Просто пройдись со мной на этот раз," сказала она
"Don't talk to me this time"
"Не разговаривай со мной на этот раз"
Fuck me right here, baby, fuck it
Трахни меня прямо здесь, детка, к черту всё
One more night here, baby, then I'm gone
Еще одна ночь здесь, детка, и я уйду
Everything you ever wanted from me
Всё, что ты когда-либо хотела от меня
I could give it to you right now, ay
Я мог бы дать тебе это прямо сейчас, эй
Watch my hands move, baby, it's me (it's me)
Смотри, как двигаются мои руки, детка, это я (это я)
And I'm about to knock your lights out, yeah
И я собираюсь вырубить тебя, да
Bitch, it's cold in my own city
Сука, холодно в моем собственном городе
You were there with me, used to want the whole scene, hey
Ты была там со мной, раньше хотела всю эту движуху, эй
I admit I never hated it
Признаю, я никогда не ненавидел это
We were just some stupid fucking kids, hated everything
Мы были просто какими-то глупыми, гребаными детьми, ненавидели всё
Going nowhere with that attitude
С таким отношением далеко не уйдешь
I can't find anyone that's like me at this latitude (at this latitude)
Не могу найти никого похожего на меня на этой широте (на этой широте)
I can't go nowhere (yeah) when I'm mad at you (when I'm mad at you)
Я никуда не могу деться (да), когда я зол на тебя (когда я зол на тебя)
I can't find anyone that's like me at this avenue (at this avenue)
Не могу найти никого похожего на меня на этой улице (на этой улице)
Ain't going nowhere with that attitude (that attitude)
С таким отношением далеко не уйдешь таким отношением)
I can't find anyone that's like me at this latitude (at this latitude)
Не могу найти никого похожего на меня на этой широте (на этой широте)
I can't go nowhere when I'm mad at you (when I'm mad at you)
Никуда не денусь, когда я зол на тебя (когда я зол на тебя)
I can't find anyone that's like me on this avenue, hey
Не могу найти никого похожего на меня на этой улице, эй
To lives greater
К лучшей жизни
Great ones in it
Великие в ней
Lives great-
Жизнь вели-






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.