Paroles et traduction Lil Peep - Rockstarz (feat. Gab3)
The
sun's
out
so
put
your
screen
down
Солнце
вышло,
так
что
опусти
свой
экран.
I'm
in
your
files
like
the
NSA
Я
в
твоем
досье,
как
АНБ.
You're
a
rip-off
Ты-мошенник.
I'm
a
punk
star
(real
rockstar)
Я
панк-звезда
(настоящая
рок-звезда).
BetterOffDead,
nigga
BetterOffDead,
ниггер
Old
ass
clothes,
sold
out
shows
Старомодная
одежда,
распроданные
шоу
Bad
lil'
hoes
and
I
fuck
'em
like
a
pro
(fuck
'em
like
a
pro)
Плохие
маленькие
мотыги,
и
я
трахаю
их,
как
профи
(трахаю
их,
как
профи).
I
don't
got
a
car,
mind
on
Mars
(mind
on
Mars)
У
меня
нет
машины,
разум
на
Марсе
(разум
на
Марсе).
I
don't
spit
bars,
I'm
a
real
rockstar
(I'm
a
rockstar)
Я
не
плююсь
слитками,
я
настоящая
рок-звезда
(Я
рок-звезда).
Cocaine
white,
Hi-Tech
Sprite
(Hi-Tech
Sprite)
Кокаин
белый,
хай-тек
Спрайт
(хай-тек
Спрайт)
Girls
all
night,
I'ma
end
my
life
(end
my
life)
Девочки
всю
ночь
напролет,
я
закончу
свою
жизнь
(закончу
свою
жизнь).
Fuck
yo'
cars,
mind
on
Mars
(mind
on
Mars)
К
черту
ваши
машины,
разум
на
Марсе
(разум
на
Марсе)
Drugs
and
guitars,
I'm
a
real
rockstar
(I'm
a
real
rockstar)
Наркотики
и
гитары,
я
настоящая
рок-звезда
(я
настоящая
рок-звезда).
She
was
geeking
on
the
molly
Она
была
помешана
на
Молли.
Yeah,
I'm
flexing
on
everybody
Да,
я
понтуюсь
перед
всеми
подряд.
She
was
tweaking
at
the
party
Она
щипала
на
вечеринке.
Now
I'm
leaving
and
you're
sorry
Теперь
я
ухожу,
и
ты
сожалеешь.
Yeah,
I'm
rolling
around
in
the
Mazi
Да,
я
катаюсь
в
"мази".
Smoking
backwoods,
I'm
with
a
Barbie
Курю
в
глуши,
я
с
Барби.
Yeah,
I'm
hoping
that
you
really
wanna
love
me
Да,
я
надеюсь,
что
ты
действительно
хочешь
любить
меня.
Nah,
I'm
joking,
I
know
you
could
never
love
me
Нет,
я
шучу,
я
знаю,
что
ты
никогда
не
сможешь
полюбить
меня.
Hopping
out
the
car
and
I'm
in
my
Abercrombie
Выскакиваю
из
машины
и
сажусь
в
свой
Аберкромби.
I
got
ten
grand
all
in
my
Vetements
jeans
У
меня
десять
штук
в
джинсах
от
Vetements.
Yeah,
I
got
a
bust
down
and
it's
all
free
Да,
у
меня
есть
бюст,
и
все
это
бесплатно
Yeah,
I
know
she
a
bust
down,
but
she
won't
leave
Да,
я
знаю,
что
она
неудачница,
но
она
не
уйдет.
Old
ass
clothes,
sold
out
shows
Старомодная
одежда,
распроданные
шоу
Bad
lil'
hoes
and
I
fuck
'em
like
a
pro
(fuck
'em
like
a
pro)
Плохие
маленькие
мотыги,
и
я
трахаю
их,
как
профи
(трахаю
их,
как
профи).
I
don't
got
a
car,
mind
on
Mars
(mind
on
Mars)
У
меня
нет
машины,
разум
на
Марсе
(разум
на
Марсе).
I
don't
spit
bars,
I'm
a
real
rockstar
(I'm
a
rockstar)
Я
не
плююсь
слитками,
я
настоящая
рок-звезда
(Я
рок-звезда).
Cocaine
white,
Hi-Tech
Sprite
(Hi-Tech
Sprite)
Кокаин
белый,
хай-тек
Спрайт
(хай-тек
Спрайт)
Girls
all
night,
I'ma
end
my
life
(end
my
life)
Девочки
всю
ночь
напролет,
я
закончу
свою
жизнь
(закончу
свою
жизнь).
Fuck
yo'
cars,
mind
on
Mars
(mind
on
Mars)
К
черту
ваши
машины,
разум
на
Марсе
(разум
на
Марсе)
Drugs
and
guitars,
I'm
a
real
rockstar
(I'm
a
real
rockstar)
Наркотики
и
гитары,
я
настоящая
рок-звезда
(я
настоящая
рок-звезда).
Rock
stars,
punk
stars
Рок-звезды,
панк-звезды
Equal
flourish
Равный
расцвет
Dirty
laundry
on
the
floor
Грязное
белье
на
полу.
Two
guitars
in
my
bed
Две
гитары
в
моей
постели.
Sleep
with
me
each
night
and
my
best
friend
Спи
со
мной
каждую
ночь
и
с
моим
лучшим
другом.
But
take
heed,
take
warning
as
not
to
copy
Но
будьте
внимательны,
примите
предупреждение,
чтобы
не
копировать.
'Cause
you'll
find
the
results
sound
weak
Потому
что
вы
обнаружите,
что
результаты
кажутся
слабыми
Goodnight
Спокойной
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.